# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
# Author: Maxmus
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Srdjan m
---
bs:
time:
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
+ created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+ closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
version: Verzija
in_changeset: Skup promijena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
download_xml: Preuzmi XML
- view_history: Prikaži historiju
+ view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
title: 'Skup promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
+ node: Čvorovi (%{count})
+ node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
+ commented_by: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
changesetxml: XML seta promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title: 'Čvor: %{name}'
way:
nodes: Tačke
relation:
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
note:
new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ query:
+ nearby: Obližnje značajke
+ enclosing: Značajke okruženja
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
+ rss:
+ full: Cijela diskusija
diary_entry:
new:
title: Novi unos u dnevnik
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aerodrom
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Lovačka čeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: Dječiji vrtić
library: Biblioteka
market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: Noćni klub
nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
- WLAN: WiFi pristup
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
youth_centre: Centar za omladinu
boundary:
administrative: Administrativna granica
"yes": Most
building:
"yes": Građevina
+ craft:
+ carpenter: Stolar
+ electrician: Električar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: Obućar
+ tailor: Krojač
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
phone: S.O.S. Telefon
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: Prečica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: Ulična svjetiljka
- stile: Prijelaz preko ograde
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
- building: Građevina
+ building: Historijska građevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradski zidovi
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Raskršće
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
military: Vojno područje
mine: Rudnik
orchard: Voćnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
road: Područje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: Posmatračnica ptica
+ club: Klub
common: Općinsko zemljište
fishing: Ribolovno područje
fitness_station: Fitnes centar
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Značajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Tačka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Šikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvare
wood: Šuma
office:
accountant: Računovođa
preserved: Sačuvana pruga
spur: Pruga
station: Željeznička stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
tunnel:
artificial: Vještački vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: Tačka vodotoka
weir: Brana
admin_levels:
level2: Granica države
results:
no_results: Nema pronađenih rezultata
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: oko %{count}km
- direction:
- south_west: jugozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- east: istočno
- north_east: sjeveroistočno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
- podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
- Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako
+ izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo
+ pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
intro_3_html: |-
Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
- podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
- skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online
- stranicu</a>.
+ infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu <a
+ href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
+ skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
welcome_page:
title: Dobrodošli!
whats_on_the_map:
help_page:
welcome:
url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
about_page:
next: Slijedeće
+ open_data_title: Open Data
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
lost_password_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
lost_password_html:
greeting: Zdravo,
hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
- click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
+ note_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
message:
inbox:
title: Dolazna pošta
close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Za
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
submit_text: Idi
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Staza
- byway: Prečica
bridleway: Konjička staza
cycleway: Biciklistička staza
footway: Pješačka staza
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno područje
- tourist: Turistička atrakcija
common:
- Travnjaci
- Livada
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
richtext_area:
public_traces: Javne GPS trase
your_traces: Vaše GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
create:
register now: Registrirajte se sada
with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
- with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
račun.
/>Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite
da diskutujete o ovome.
auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
- openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za
- OtvoreniID
- openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran
openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
- openid_providers:
- openid:
- title: Prijavite se sa otvorenimID
- alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
- google:
- title: Prijavite se sa Google računom
- alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
+ auth_providers:
yahoo:
- title: Prijavite se sa Yahoo računom
- alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
+ title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
+ alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
wordpress:
- title: Prijavite se sa Wordpress računom
- alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
- aol:
- title: Prijavite se sa AOL računom
- alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
lost_password:
title: Izgubljena lozinka
heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
new password button: Ponovno postavljanje lozinke
help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
u najkraćem mogućem vremenu.
license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
doprinosioca</a> .
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
display name: 'Ime za prikaz:'
display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
kasnije u postavkama.
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
password: 'Lozinka:'
confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu
- openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati
- ili server je još uvijek mogu trebati.
- openid association: |-
- <p>Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.</p>
- <ul>
- <li>Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun korištenjem formulara ispod.</li>
- <li>
- Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.
- </li>
- </ul>
continue: Otvorite račun
terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
+ my profile: Moj profil
my settings: Moja podešavanja
my comments: Moji komentari
oauth settings: Oauth podešavanja
ct declined: Odbijeno
ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
new email address: 'Nova e-mail adresa:'
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
openid:
- openid: OtvoreniID
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Šta je ovo?
public editing:
heading: Provjerite vaš email!
press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
button: Potvrditi
+ success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
confirm_resend:
press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
e-mail adresu.
button: Potvrditi
- success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju!
+ success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
set_home:
flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
time_future: Završava u %{time}
time_past: Završeno prije %{time}
+ created: Napravljeno
+ ago: '%{time} prije'
status: Stanje
show: Pokazati
edit: Urediti
revoker: 'Opozivalac:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
note:
+ description:
+ opened_at_html: Kreirano prije %{when}
mine:
id: Id
+ creator: Izradio
description: Opis
created_at: 'Napravljeno:'
last_changed: Posljednji put promijenjeno
link: Veza ili HTML
long_link: Veza
short_link: Kratki link
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku