]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Merge remote-tracking branch 'openstreetmap/pull/1122'
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 86e342c2577f77724877988352702a9b4e55c1e8..9a6722b1415f405810d57d42e39cd0e0352365c8 100644 (file)
@@ -164,6 +164,7 @@ et:
         way: joont
         relation: relatsiooni
         changeset: muutuskogumit
+        note: märkuse
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
       type:
@@ -171,6 +172,7 @@ et:
         way: joone
         relation: relatsiooni
         changeset: muutuskogumi
+        note: märkuse
     redacted:
       redaction: Redaktsioon %{id}
       message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
@@ -396,16 +398,15 @@ et:
           taxiway: Ruleerimisrada
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Lennujaam
           arts_centre: Kunstikeskus
-          artwork: Kunstiteos
           atm: Pangaautomaat
-          auditorium: Auditoorium
           bank: Pank
           bar: Baar
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
+          biergarten: Õlleaed
+          boat_rental: Paadilaenutus
           brothel: Lõbumaja
           bureau_de_change: Rahavahetus
           bus_station: Bussijaam
@@ -416,7 +417,7 @@ et:
           charging_station: Laadimisjaam
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
-          club: Klubi
+          clock: Kell
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
@@ -433,21 +434,18 @@ et:
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
-          hall: Hall
           health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
-          hotel: Hotell
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
-          mountain_rescue: Mäepäästeteenistus
+          monastery: Klooster
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
           office: Kontor
-          park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
@@ -458,7 +456,6 @@ et:
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           public_building: Ühiskondlik hoone
-          public_market: Turg
           reception_area: Vastuvõtt
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
@@ -468,7 +465,6 @@ et:
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
           shower: Dušš
-          supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
           telephone: Üldkasutatav telefon
           theatre: Teater
@@ -477,8 +473,6 @@ et:
           vending_machine: Müügiautomaat
           veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
-          wifi: WiFi-ühendus
-          WLAN: WiFi-ühendus
           youth_centre: Noortekeskus
         boundary:
           administrative: Halduspiir
@@ -491,14 +485,27 @@ et:
           "yes": Sild
         building:
           "yes": Hoone
+        craft:
+          brewery: Pruulikoda
+          carpenter: Puusepp
+          electrician: Elektrik
+          gardener: Aednik
+          painter: Maaler
+          photographer: Fotograaf
+          plumber: Torulukksepp
+          shoemaker: Kingsepp
+          tailor: Rätsep
+          "yes": Käsitööpood
         emergency:
-          fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
+          ambulance_station: Kiirabijaam
+          defibrillator: Defibrillaator
           phone: Hädaabi telefon
         highway:
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
-          byway: Kõrvaltee
+          construction: Ehitusjärgus tee
           cycleway: Jalgrattatee
+          elevator: Elevaator
           emergency_access_point: Hädaabi punkt
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
@@ -516,13 +523,17 @@ et:
           steps: Trepp
           street_lamp: Tänavavalgusti
           tertiary: Kohalik maantee
+          traffic_signals: Valgusfoor
           unsurfaced: Katteta tee
+          "yes": Tee
         historic:
           battlefield: Lahinguväli
           boundary_stone: Piirikivi
-          building: Hoone
+          building: Ajalooline hoone
+          bunker: Punker
           castle: Kindlus
           church: Kirik
+          city_gate: Linnavärav
           citywalls: Linnamüürid
           fort: Kindlus
           house: Maja
@@ -531,8 +542,9 @@ et:
           memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
           monument: Mälestusmärk
-          museum: Muuseum
+          roman_road: Rooma tee
           ruins: Varemed
+          stone: Kivi
           tower: Torn
           wayside_cross: Teeäärne rist
           wayside_shrine: Teeäärne altar
@@ -547,17 +559,15 @@ et:
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
           orchard: Viljapuuaed
-          nature_reserve: Looduskaitseala
-          park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           recreation_ground: Puhkeala
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
-          wetland: Soo
-          wood: Mets
+          "yes": Maakasutus
         leisure:
+          club: Klubi
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
@@ -574,6 +584,10 @@ et:
           swimming_pool: Ujula
           track: Jooksurada
           water_park: Veepark
+        man_made:
+          lighthouse: Tuletorn
+          tower: Torn
+          works: Vabrik
         military:
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
@@ -585,7 +599,6 @@ et:
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
-          channel: Kanal
           cliff: Kalju
           crater: Kraater
           dune: Düün
@@ -593,18 +606,19 @@ et:
           forest: Mets
           geyser: Geiser
           glacier: Liustik
+          grassland: Rohumaa
           heath: Nõmm
           hill: Mägi
           island: Saar
           land: Maa
+          marsh: Soo
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
           point: Neem
           reef: Riff
-          river: Jõgi
           rock: Kivi
-          shoal: Madalik
+          sand: Liiv
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
@@ -613,11 +627,14 @@ et:
           volcano: Vulkaan
           water: Vesi
           wetland: Märgala
-          wetlands: Soo
           wood: Mets
         office:
+          accountant: Raamatupidaja
           architect: Arhitekt
+          lawyer: Jurist
+          travel_agent: Reisibüroo
         place:
+          allotments: Suvilad
           airport: Lennujaam
           city: Linn
           country: Riik
@@ -659,6 +676,7 @@ et:
           tram_stop: Trammipeatus
         shop:
           antiques: Antikvariaat
+          art: Kunstipood
           bakery: Pagariäri
           bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
@@ -715,10 +733,12 @@ et:
           "yes": Pood
         tourism:
           alpine_hut: Alpimaja
+          apartment: Korter
           artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           bed_and_breakfast: Kodumajutus
           camp_site: Laagriplats
+          gallery: Galerii
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
           hotel: Hotell
@@ -727,24 +747,21 @@ et:
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
-          valley: Org
           viewpoint: Vaatepunkt
           zoo: Loomaaed
         tunnel:
+          culvert: Truup
           "yes": Tunnel
         waterway:
           boatyard: Verf
           canal: Kanal
           dam: Tamm
           ditch: Kraav
-          mineral_spring: Mineraalvee allikas
           rapids: Kärestik
           river: Jõgi
-          riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
           wadi: Vadi
           waterfall: Kosk
-          water_point: Veevõtukoht
           weir: Pais
       admin_levels:
         level2: Riigipiir
@@ -766,19 +783,6 @@ et:
     results:
       no_results: Ei leidnud midagi
       more_results: Veel tulemusi
-    distance:
-      one: umbes 1km
-      zero: vähem kui 1km
-      other: umbes %{count}km
-    direction:
-      south_west: edela
-      south: lõuna
-      south_east: kagu
-      east: ida
-      north_east: kirde
-      north: põhja
-      north_west: loode
-      west: lääne
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMapi logo
@@ -843,9 +847,10 @@ et:
     legal_babble:
       title_html: Autoriõigused ja litsents
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel.
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) poolt.
       intro_2_html: |-
         Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid
         seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle
@@ -880,9 +885,9 @@ et:
         title: Tunnustamise näide
       more_title_html: Lisateave
       more_1_html: |-
-        Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-        FAQ</a>.
+        Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF litsentsi leheküljelt</a> ja kogukonna <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">vastustes juriidilistele küsimustele</a>.
       more_2_html: |-
         Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda
         tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.
@@ -943,6 +948,10 @@ et:
         meie <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise
         protseduuri</a> poole või otse meie
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">onlain lehele</a>.
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap ja suurendusklaasi logo on OpenStreetMap Sihtasutuse
+        registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide kasutamise kohta küsimusi,
+        siis saatke küsimused <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Litsentsi
+        töörühmale</a>.
   welcome_page:
     title: Tere tulemast!
     introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
@@ -1009,10 +1018,29 @@ et:
       url: /welcome
       title: Tere tulemast OSMi
       description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
+      title: Juhend algajatele
+      description: Kogukonna poolt loodud juhend algajatele.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+    mailing_lists:
+      title: Postiloendid
+      description: Esita küsimusi või arutle huvi pakkuvatel teemadel laias teemade
+        ringis või kohalikes postiloendites.
+    forums:
+      title: Foorumid
+      description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile sarnanevat
+        kasutajaliidest.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
+        võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1020,7 +1048,7 @@ et:
   about_page:
     next: Edasi
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kaastöölised
-    used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi
+    used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilside rakendusi
       ja riistvara seadmeid'
     lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad
       ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste
@@ -1139,6 +1167,8 @@ et:
         commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud.
           Märkus on %{place} lähedal.'
       details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Tere,
   message:
     inbox:
       title: Saabunud kirjad
@@ -1249,6 +1279,9 @@ et:
       close: Sulge
     search:
       search: Otsi
+      get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
+      from: Alguspunkt
+      to: Sihtpunkt
       where_am_i: Kus ma asun?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
       submit_text: Otsi
@@ -1260,7 +1293,6 @@ et:
           primary: Põhimaantee
           secondary: Tugimaantee
           unclassified: Klassifitseerimata tee
-          unsurfaced: Katteta tee
           track: Rada
           bridleway: Ratsatee
           cycleway: Jalgrattatee
@@ -1285,7 +1317,6 @@ et:
           golf: Golfiväljak
           park: Park
           resident: Elamurajoon
-          tourist: Turismimagnet
           common:
           - Heinamaa
           - luht
@@ -1315,7 +1346,6 @@ et:
           tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
           bridge: Must ümbris = sild
           private: Üksnes omanikule
-          permissive: Pääs ainult lubadega
           destination: Üksnes läbisõiduks
           construction: Ehitatavad teed
     richtext_area:
@@ -1530,7 +1560,7 @@ et:
       register now: 'Registreeru:'
       with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse
         enda kasutajanime ja salasõnaga.
-      with openid: 'Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:'
+      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
       new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
       to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema
         kasutajakonto.
@@ -1543,17 +1573,18 @@ et:
         tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>
         kui soovid sellel teemal arutleda.
       auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse.
-      openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID
-        pakkujaga
-      openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane
       openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Sisene OpenID tunnusega
           alt: Sisene OpenID URL abil
         google:
           title: Sisene Google'i tunnusega
           alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
+        facebook:
+          title: Sisene Facebook'i tunnusega
+        windowslive:
+          title: Sisene Windows Live tunnusega
         yahoo:
           title: Sisene Yahoo tunnusega
           alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
@@ -1606,22 +1637,9 @@ et:
       display name: 'Kuvatav nimi:'
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 'Uus parool:'
       confirm password: 'Kinnita parool:'
-      use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist
-      openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned
-        eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
-      openid association: |-
-        <p>Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.</p>
-        <ul>
-          <li>Kui oled uus OpenStreetMapi kasutaja, siia loo palun uus konto, kasutades alljärgnevat vormi.</li>
-          <li>
-            Kui sul juba on kasutajakonto, siis võid siseneda oma kontoga,
-            kasutades oma kasutajanime ja parooli ja seejärel siduda oma
-            kasutajakonto oma OpenID-ga kasutaja seadistuste all.
-          </li>
-        </ul>
+      use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
       continue: Registreeru
       terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
       terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega.
@@ -1727,8 +1745,8 @@ et:
       current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
       new email address: 'Uus e-posti aadress:'
       email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
+      external auth: 'Väline autentimine:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mis see on?
       public editing:
@@ -1788,6 +1806,7 @@ et:
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto
         aktiveerida.
       button: Kinnita
+      success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
       reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
@@ -1803,8 +1822,9 @@ et:
       heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
       press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
       button: Kinnita
-      success: Sinu eposti aadress on kinnitatud, tänan registreerimast!
+      success: Sinu eposti aadressi muudatus on kinnitatud, täname registreerimast!
       failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+      unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
     set_home:
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
     go_public:
@@ -1846,6 +1866,8 @@ et:
           Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või
           võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.
         </p>
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid,
@@ -1961,6 +1983,8 @@ et:
       heading: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt'
       time_future: Lõpeb %{time}
       time_past: Lõppes %{time} tagasi
+      created: Loodud
+      ago: '%{time} tagasi'
       status: Olek
       show: Näita
       edit: Redigeeri
@@ -2055,7 +2079,7 @@ et:
       map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentaar
+        comment: Kommenteeri
         subscribe: Telli
         unsubscribe: Lõpeta tellimus
         hide_comment: peida
@@ -2078,6 +2102,24 @@ et:
         comment: Kommenteeri
     edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
       kliki siia.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Rattaga (MapQuest)
+        mapquest_car: Autoga (MapQuest)
+        mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest)
+        osrm_car: Autoga (OSRM)
+        mapzen_car: Autoga (Mapzen)
+        mapzen_foot: Jalgsi (Mapzen)
+      directions: Juhised
+      distance: Vahemaa
+      errors:
+        no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
+        no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta.
+      instructions:
+        unnamed: nimetu
+      time: Kestus
     query:
       node: Sõlm
       way: Joon