]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 3ce11025c59378802872980cdfe631621cbd304e..0f4c666640a6b5a27e752409b63143413fb4405a 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@
 # Author: Mechano
 # Author: Mixaill
 # Author: Nemo bis
+# Author: Nitch
 # Author: Nzeemin
 # Author: Okras
 # Author: Perevod16
@@ -265,13 +266,13 @@ ru:
         назад</abbr>
       closed_by_anonymous: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
-      reopened_by: Ð\9fеÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      reopened_by: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Ð\9fеÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      reopened_by_anonymous: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
       hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
     query:
-      title: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82аÑ\85
+      title: Ð§Ñ\82о Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c?
       introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты
       nearby: Ближайшие объекты
       enclosing: Местоположение
@@ -490,14 +491,14 @@ ru:
           charging_station: Станция зарядки электромобилей
           childcare: Служба ухода за детьми
           cinema: Кинотеатр
-          clinic: Ð\9aлиника
+          clinic: Ð\9fоликлиника
           clock: Часы
           college: Колледж
           community_centre: Общественный центр
           courthouse: Суд
           crematorium: Крематорий
           dentist: Стоматология
-          doctors: Ð\9fоликлиника
+          doctors: Ð\92Ñ\80аÑ\87
           dormitory: Общежитие
           drinking_water: Питьевая вода
           driving_school: Автошкола
@@ -1006,8 +1007,8 @@ ru:
     intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как
       и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией.
     intro_2_create_account: Создайте учётную запись
-    partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} и %{ic}, а также
-      другими %{partners}.
+    partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{bytemark} и %{ic}, а также другими
+      %{partners}.
     partners_ucl: UCL VR Centre
     partners_ic: Имперским колледжем Лондона
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1135,8 +1136,8 @@ ru:
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State of
         the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap.
-        Если у вас есть вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши
-        Ð²Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\8b <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочей
+        Если у вас есть вопросы об использовании этих знаков, пожалуйста, задайте
+        Ð¸Ñ\85 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочей
         группе по лицензированию</a>.
   welcome_page:
     title: Добро пожаловать!
@@ -1185,7 +1186,7 @@ ru:
         на карту.
       paragraph_2_html: |-
         Просто перейдите <a href='%{map_url}'>к карте</a> и нажмите на иконку заметок:
-        <span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят это.
+        <span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его.
   fixthemap:
     title: Сообщить о проблеме / исправить карту
     how_to_help:
@@ -1193,7 +1194,7 @@ ru:
       join_the_community:
         title: Присоединиться к сообществу
         explanation_html: Если вы заметили проблему в данных нашей карты, например,
-          Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð´Ð¾Ñ\80ога или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий
+          Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð´Ð¾Ñ\80оги или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий
           — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные
           самостоятельно.
       add_a_note:
@@ -1234,8 +1235,8 @@ ru:
       description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
     switch2osm:
       title: switch2osm
-      description: Помощь компаниям и организациям в переходе на OpenStreetMap карты
-        и другие услуги.
+      description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие ресурсы
+        OpenStreetMap.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1248,9 +1249,9 @@ ru:
     lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают
       данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру.
     local_knowledge_title: Знание местности
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap Ð¿Ñ\80идаÑ\91Ñ\82 Ð¾Ñ\81обое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bм Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ\8fм.
-      Участники используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных карты
-      земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap Ð¿Ñ\80идаÑ\91Ñ\82 Ð¾Ñ\81обое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ\8e Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82ноÑ\81Ñ\82и.
+      Участники также используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных
+      ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе OSM Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82оÑ\87нÑ\8bми Ð¸ Ð°ÐºÑ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bми.
     community_driven_title: Силами сообщества
     community_driven_html: |-
       Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодушное и растущее с каждым днём.
@@ -1266,13 +1267,13 @@ ru:
       для более подробной информации.'
     legal_title: Юридический
     legal_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении
-      <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), Ð´Ð»Ñ\8f
-      сообщества OSM. Использование услуг OSMF-powered является предметом нашей <a
-      href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">политики конфиденциальности</a>и
+      <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его
+      от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг является предметом
+      нашей <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">политики конфиденциальности</a>и
       «<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Приемлемой
       политики использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь
-      Ñ\81 OSMF</a>, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð»Ð¸Ñ\86ензиÑ\80Ñ\83еÑ\82е, Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81кое Ð¿Ñ\80аво Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83гие Ð¿Ñ\80авовÑ\8bе Ð²Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\8b
-      и проблемы.
+      Ñ\81 OSMF</a>, ÐµÑ\81ли ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\8b Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cно Ð»Ð¸Ñ\86ензиÑ\80ованиÑ\8f, Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81киÑ\85 Ð¿Ñ\80ав, Ð»Ð¸Ð±Ð¾
+      Ð´Ñ\80Ñ\83гие Ð¿Ñ\80авовÑ\8bе Ð²Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\8b Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80облемÑ\8b.
     partners_title: Партнёры
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1288,6 +1289,7 @@ ru:
       footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить
         на него на странице %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Здравствуйте, %{to_user},
       subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей
       had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
@@ -1301,7 +1303,7 @@ ru:
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
         failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
-        more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
+        more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить
         more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:'
         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
       success:
@@ -1312,9 +1314,9 @@ ru:
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
       greeting: Привет!
-      created: Кто-то (надеемся, вы) только что создал учетную запись на %{site_url}.
-      confirm: 'Прежде чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта
-        просьба исходит от вас, так что если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку
+      created: Кто-то (надеемся, что Вы) только что создал учетную запись на %{site_url}.
+      confirm: 'Прежде, чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта
+        просьба исходит от вас, и если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку
         ниже для подтверждения вашей учетной записи:'
       welcome: После подтверждения вашей учётной записи, мы предоставим вам немного
         дополнительной информации для начального ознакомления.
@@ -1360,17 +1362,18 @@ ru:
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку'
-        your_note: '%{commenter} Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ал Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¾Ñ\82меток на карте недалеко
+        your_note: '%{commenter} Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ал Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð·Ð°меток на карте недалеко
           от %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали.
-          Ð\9eÑ\82меÑ\82ка Ð½ÐµÐ´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ Ð¾Ñ\82 %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных заметок
+          недалеко от %{place}.'
       reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} переоткрыл вашу заметку'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} переоткрыл интересную вам заметку'
-        your_note: '%{commenter} переоткрыл одну из ваших отметок на карте недалеко
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интересную вам
+          заметку'
+        your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко
           от %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} Ð¿ÐµÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bл Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð· Ð¾Ñ\82меÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð²Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\80овали.
-          Ð\9eÑ\82меÑ\82ка недалеко от %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bл Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð· Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð¿Ñ\80окомменÑ\82иÑ\80ованнÑ\8bÑ\85
+          Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок недалеко от %{place}.'
       details: Подробнее о заметке %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Привет, %{to_user},
@@ -1484,7 +1487,7 @@ ru:
         copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях
           открытой лицензии
       remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor
-        Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ен Ð¸ Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82анÑ\86ионного Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f Ð°ÐºÑ\82ивна
+        Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ен Ð¸ Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82анÑ\86ионного Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена
     edit:
       not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
       not_public_description: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы
@@ -1500,7 +1503,7 @@ ru:
         либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — подробнее см. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения
-        в Potlatch 2, следует нажать «сохранить».)
+        в Potlatch 2 следует нажать «Сохранить».)
       id_not_configured: iD не был настроен
       no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для
         этого режима.
@@ -1586,7 +1589,7 @@ ru:
           construction: Строительство дороги
           bicycle_shop: Магазин велосипедов
           bicycle_parking: Парковка для велосипедов
-          toilets: Туалеты
+          toilets: Туалет
     richtext_area:
       edit: Изменить
       preview: Предпросмотр
@@ -1762,6 +1765,8 @@ ru:
       invalid: Токен авторизации недействителен.
     revoke:
       flash: Вы отозвали токен для приложения %{application}
+    permissions:
+      missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности
   oauth_clients:
     new:
       title: Зарегистрировать новое приложение
@@ -2301,8 +2306,8 @@ ru:
       heading: Список блокировок, которые создал %{name}
       empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.'
     show:
-      title: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
-      heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
+      title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
       time_future: Заканчивается через %{time}
       time_past: Закончилась %{time} назад
       created: Создано
@@ -2325,8 +2330,8 @@ ru:
       commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
       closed_at_html: Обработана %{when} назад
       closed_at_by_html: Обработана %{when} назад %{user}
-      reopened_at_html: Ð\9fеÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when} назад
-      reopened_at_by_html: Ð\9fеÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when} назад %{user}
+      reopened_at_html: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ %{when} назад
+      reopened_at_by_html: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ %{when} назад %{user}
     rss:
       title: Заметки OpenStreetMap
       description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых
@@ -2335,7 +2340,7 @@ ru:
       opened: новая заметка (около %{place})
       commented: новый комментарий (около %{place})
       closed: закрытая заметка (около %{place})
-      reopened: Ð¿ÐµÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82аÑ\8f заметка (около %{place})
+      reopened: Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82аÑ\8f Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ заметка (около %{place})
     entry:
       comment: Комментарий
       full: Полный текст
@@ -2406,7 +2411,7 @@ ru:
       createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку
       map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть заметки
       map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты
-      queryfeature_tooltip: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82аÑ\85
+      queryfeature_tooltip: Ð§Ñ\82о Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c?
       queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах
     changesets:
       show:
@@ -2428,12 +2433,13 @@ ru:
           Требуется независимая проверка сведений.
         hide: Скрыть
         resolve: Обработать
-        reactivate: Ð\9fеÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c
+        reactivate: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81нова
         comment_and_resolve: Ответить и обработать
         comment: Ответить
     edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
       кликните здесь.
     directions:
+      ascend: По возврастанию
       engines:
         graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper)
@@ -2444,6 +2450,7 @@ ru:
         mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
         mapzen_car: Автомобиль (Mapzen)
         mapzen_foot: Пешком (Mapzen)
+      descend: По убыванию
       directions: Маршрут
       distance: Длина пути
       errors:
@@ -2451,39 +2458,39 @@ ru:
         no_place: К сожалению, данное место не найдено.
       instructions:
         continue_without_exit: Продолжите по %{name}
-        slight_right_without_exit: Плавный поворот направо на %{name}
+        slight_right_without_exit: Плавно поверните направо на %{name}
         offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name}
         onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name}
         endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
         merge_right_without_exit: Перестройтесь направо на %{name}
         fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name}
         turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name}
-        sharp_right_without_exit: Резко направо на %{name}
-        uturn_without_exit: Ð Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ\80оÑ\82 Ð¿Ð¾ %{name}
-        sharp_left_without_exit: Резко налево на %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ð ÐµÐ·ÐºÐ¾ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\80ниÑ\82е Ð½Ð°Ð¿Ñ\80аво Ð½Ð° %{name}
+        uturn_without_exit: Ð Ð°Ð·Ð²ÐµÑ\80ниÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ð ÐµÐ·ÐºÐ¾ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\80ниÑ\82е Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð¾ Ð½Ð° %{name}
         turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
         offramp_left_without_exit: Используйте съезд влево на %{name}
         onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезде на %{name}
         endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
         merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name}
         fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}
-        slight_left_without_exit: Плавный поворот налево на %{name}
+        slight_left_without_exit: Плавно поверните налево на %{name}
         via_point_without_exit: (через точку)
         follow_without_exit: Следуйте %{name}
         roundabout_without_exit: На развязке сверните к %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Покиньте развязку - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Оставайтесь на развязке - %{name}
-        start_without_exit: Ð\9dаÑ\87ниÑ\82е Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е %{name}
+        start_without_exit: Ð\9dаÑ\87ниÑ\82е Ð½Ð° %{name}
         destination_without_exit: Место назначения рядом
         against_oneway_without_exit: Идите против одностороннего движения на %{name}
         end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name}
-        roundabout_with_exit: На развязке выберите выход %{exit} на %{name}
+        roundabout_with_exit: На круговой развязке сверните на %{exit}-й съезд к %{name}
         turn_left_with_exit: На круговой развязке поверните налево на %{name}
-        slight_left_with_exit: На круговой развязке плавный поворот налево на %{name}
+        slight_left_with_exit: На круговой развязке плавно поверните налево на %{name}
         turn_right_with_exit: На круговой развязке поверните направо на %{name}
-        slight_right_with_exit: На круговой развязке плавный поворот направо на %{name}
+        slight_right_with_exit: На круговой развязке плавно поверните направо на %{name}
         continue_with_exit: На круговой развязке продолжайте движение прямо на %{name}
-        unnamed: Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸
+        unnamed: Ð´Ð¾Ñ\80ога
         courtesy: Маршрут предоставлен %{link}
       time: Время
     query: