]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Use with_locale for the copyright page
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 1c188b2bdba3e07c8d14ee54835661e1bed8ccee..6e0e747417563c80390d636d88b0e3211741fde0 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@
 # Author: Mikini
 # Author: Nemo bis
 # Author: Odie2
 # Author: Mikini
 # Author: Nemo bis
 # Author: Odie2
+# Author: OrlPL
 # Author: Pio387
 # Author: Przemub
 # Author: Psokol
 # Author: Pio387
 # Author: Przemub
 # Author: Psokol
@@ -64,8 +65,6 @@
 # Author: Łukasz3212
 ---
 pl:
 # Author: Łukasz3212
 ---
 pl:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y o %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y o %H:%M'
@@ -75,7 +74,7 @@ pl:
       prompt: Wybierz plik
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Wybierz plik
     submit:
       diary_comment:
-        create: Zapisz
+        create: Wyślij komentarz
       diary_entry:
         create: Opublikuj
         update: Uaktualnij
       diary_entry:
         create: Opublikuj
         update: Uaktualnij
@@ -86,7 +85,7 @@ pl:
       client_application:
         create: Zarejestruj
         update: Edytuj
       client_application:
         create: Zarejestruj
         update: Edytuj
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Zarejestruj
         update: Aktualizuj
       redaction:
         create: Zarejestruj
         update: Aktualizuj
       redaction:
@@ -116,7 +115,6 @@ pl:
       message: Wiadomość
       node: Węzeł
       node_tag: Znacznik węzła
       message: Wiadomość
       node: Węzeł
       node_tag: Znacznik węzła
-      notifier: Zgłaszający
       old_node: Stary węzeł
       old_node_tag: Znacznik wcześniejszego węzła
       old_relation: Stara relacja
       old_node: Stary węzeł
       old_node_tag: Znacznik wcześniejszego węzła
       old_relation: Stara relacja
@@ -158,9 +156,10 @@ pl:
       diary_entry:
         user: Użytkownik
         title: Temat
       diary_entry:
         user: Użytkownik
         title: Temat
+        body: Treść
         latitude: Szerokość geograficzna
         longitude: Długość geograficzna
         latitude: Szerokość geograficzna
         longitude: Długość geograficzna
-        language: Język
+        language_code: Język
       doorkeeper/application:
         name: Nazwa
         redirect_uri: URI przekierowań
       doorkeeper/application:
         name: Nazwa
         redirect_uri: URI przekierowań
@@ -191,13 +190,13 @@ pl:
         description: Opis
       report:
         category: Wybierz powód zgłoszenia
         description: Opis
       report:
         category: Wybierz powód zgłoszenia
-        details: Opisz, proszę, problem bardziej szczegółowo (wymagane).
+        details: Opisz problem bardziej szczegółowo (wymagane).
       user:
         auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia
         auth_uid: UID uwierzytelnienia
         email: E-mail
         email_confirmation: Potwierdzenie adresu e‐mail
       user:
         auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia
         auth_uid: UID uwierzytelnienia
         email: E-mail
         email_confirmation: Potwierdzenie adresu e‐mail
-        new_email: 'Nowy adres e-mail:'
+        new_email: Nowy adres e-mail
         active: Aktywny
         display_name: Wyświetlana nazwa
         description: Opis
         active: Aktywny
         display_name: Wyświetlana nazwa
         description: Opis
@@ -291,7 +290,6 @@ pl:
         other: '%{count} roku temu'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, wersja %{version}'
         other: '%{count} roku temu'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, wersja %{version}'
-    with_name_html: '%{name}(%{id})'
   editor:
     default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
     id:
   editor:
     default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
     id:
@@ -361,29 +359,19 @@ pl:
     edit:
       title: Zmiana ustawień konta
       my settings: Ustawienia
     edit:
       title: Zmiana ustawień konta
       my settings: Ustawienia
-      current email address: 'Aktualny adres e-mail:'
+      current email address: Aktualny adres e-mail
       external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
         link text: co to jest?
       public editing:
       external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
         link text: co to jest?
       public editing:
-        heading: Publiczna edycja
+        heading: 'Edycje publiczne:'
         enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to jest?
         disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
           edycje są anonimowe.
         disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
         enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to jest?
         disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
           edycje są anonimowe.
         disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
-      public editing note:
-        heading: 'Edycje publiczne:'
-        html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie
-          wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i
-          umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij
-          przycisk poniżej. <b>W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni
-          użytkownicy mogą edytować dane mapy. </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dowiedz
-          się dlaczego</a>).<ul><li>Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez
-          stanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy
-          są już domyślnie publiczni.</ul></li>
       contributor terms:
         heading: 'Warunki uczestnictwa:'
         agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa.
       contributor terms:
         heading: 'Warunki uczestnictwa:'
         agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa.
@@ -394,8 +382,17 @@ pl:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: co to jest?
       save changes button: Zapisz zmiany
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: co to jest?
       save changes button: Zapisz zmiany
-      make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
       delete_account: Usuń konto...
       delete_account: Usuń konto...
+    go_public:
+      heading: 'Edycje publiczne:'
+      currently_not_public: Obecnie Twoje zmiany są anonimowe i inne osoby nie mogą
+        wysyłać Ci wiadomości ani widzieć Twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś
+        i umożliwić innym kontaktowanie się z Tobą za pośrednictwem witryny, kliknij
+        przycisk poniżej.
+      only_public_can_edit: Od zmiany interfejsu API na wersję 0.6 tylko użytkownicy
+        publiczni mogą edytować dane map.
+      find_out_why: dowiedz się dlaczego
+      make_edits_public_button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
     update:
       success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedł
         już e-mail potwierdzający nowy adres mailowy.
     update:
       success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedł
         już e-mail potwierdzający nowy adres mailowy.
@@ -430,8 +427,6 @@ pl:
     view_history: Wyświetl historię
     view_details: Wyświetl szczegóły
     location: 'Położenie:'
     view_history: Wyświetl historię
     view_details: Wyświetl szczegóły
     location: 'Położenie:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Zestaw zmian: %{id}'
       belongs_to: Autor
     changeset:
       title: 'Zestaw zmian: %{id}'
       belongs_to: Autor
@@ -478,7 +473,6 @@ pl:
         many: '%{count} członów'
         other: '%{count} członu'
     relation_member:
         many: '%{count} członów'
         other: '%{count} członu'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
       type:
         node: Węzeł
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
       type:
         node: Węzeł
@@ -507,14 +501,13 @@ pl:
         changeset: zestawu zmian
         note: uwagi
     redacted:
         changeset: zestawu zmian
         note: uwagi
     redacted:
-      redaction: Poprawka %{id}
-      message_html: '%{type} w wersji %{version} nie może zostać wyświetlony z powodu
-        ocenzurowania. Proszę zapoznać się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej
-        informacji.'
+      redaction: poprawką %{id}
+      message_html: Nie można wyświetlić wersji %{version} %{type} z powodu ocenzurowania.
+        Proszę zapoznać się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej informacji.
       type:
       type:
-        node: węzeł
-        way: linia
-        relation: relacja
+        node: tego węzła
+        way: tej linii
+        relation: tej relacji
     start_rjs:
       feature_warning: Wczytywanie %{num_features} obiektów, może spowolnić lub zawiesić
         przeglądarkę. Wyświetlić te dane?
     start_rjs:
       feature_warning: Wczytywanie %{num_features} obiektów, może spowolnić lub zawiesić
         przeglądarkę. Wyświetlić te dane?
@@ -523,31 +516,14 @@ pl:
     tag_details:
       tags: Znaczniki
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Znaczniki
       wiki_link:
-        key: Strona wiki znacznika %{key}
-        tag: Strona wiki znacznika %{key}=%{value}
+        key: Strona Wiki klucza %{key}
+        tag: Strona Wiki znacznika %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
       wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
       wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
       telephone_link: Zadzwoń pod %{phone_number}
       colour_preview: Podgląd koloru %{colour_value}
       wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
       wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
       wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
       telephone_link: Zadzwoń pod %{phone_number}
       colour_preview: Podgląd koloru %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Uwaga: %{id}'
-      new_note: Nowa uwaga
-      description: 'Opis:'
-      open_title: 'Nierozwiązana uwaga #%{note_name}'
-      closed_title: 'Rozwiązana uwaga #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
-      opened_by_html: 'Utworzona przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}.</abbr>
-      commented_by_html: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: 'Rozwiązana przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      closed_by_anonymous_html: Rozwiązana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: ją zgłosić
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Dane obiektów
       introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
     query:
       title: Dane obiektów
       introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
@@ -571,6 +547,7 @@ pl:
     index:
       title: Zestawy zmian
       title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
     index:
       title: Zestawy zmian
       title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
+      title_user_link_html: Zestawy zmian użytkownika %{user_link}
       title_friend: Zestawy zmian moich znajomych
       title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
       empty: Nie odnaleziono zestawów zmian.
       title_friend: Zestawy zmian moich znajomych
       title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
       empty: Nie odnaleziono zestawów zmian.
@@ -592,7 +569,8 @@ pl:
       title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
       title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
     timeout:
       title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
       title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
     timeout:
-      sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo.
+      sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych komentarzy do zestawów zmian trwało
+        zbyt długo.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km stąd'
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km stąd'
@@ -647,7 +625,8 @@ pl:
       title: Nie ma takiego wpisu
       heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
       body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
       title: Nie ma takiego wpisu
       heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
       body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
-        %{id}. Proszę sprawdzić pisownię lub może kliknięty odnośnik jest niepoprawny.
+        %{id}. Sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika
+        lub wpis został usunięty.
     diary_entry:
       posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}.
       updated_at_html: Ostatnio zaktualizowany %{updated}.
     diary_entry:
       posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}.
       updated_at_html: Ostatnio zaktualizowany %{updated}.
@@ -673,7 +652,6 @@ pl:
       location: 'Położenie:'
       view: Podgląd
       edit: Edytuj
       location: 'Położenie:'
       view: Podgląd
       edit: Edytuj
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Wpisy użytkownika %{user}
     feed:
       user:
         title: Wpisy użytkownika %{user}
@@ -699,6 +677,26 @@ pl:
       applications:
         create:
           notice: Zarejestrowano aplikację.
       applications:
         create:
           notice: Zarejestrowano aplikację.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji
+      contact_url_title: Lista różnych sposobów kontaktu
+      contact: Skontaktuj się
+      contact_the_community_html: '%{contact_link} ze społecznością OpenStreetMap,
+        jeśli znalazłeś uszkodzony link lub błąd. Zapisz dokładny adres URL swojego
+        żądania.'
+    forbidden:
+      title: Dostęp zabroniony
+      description: Żądana operacja na serwerze OpenStreetMap jest dostępna tylko dla
+        administratorów (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Błąd aplikacji
+      description: Serwer OpenStreetMap napotkał nieoczekiwany stan, który uniemożliwił
+        mu realizację żądania (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Nie znaleziono strony
+      description: Nie udało się znaleźć pliku / katalogu / operacji API o tej nazwie
+        na serwerze OpenStreetMap (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Dodać %{user} do grona znajomych?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Dodać %{user} do grona znajomych?
@@ -717,15 +715,11 @@ pl:
     search:
       title:
         latlon_html: Wyniki z <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon_html: Wyniki z <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Wyniki z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kolej linowa
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kolej linowa
@@ -1276,7 +1270,7 @@ pl:
           houses: Zabudowanie
           island: Wyspa
           islet: Wysepka
           houses: Zabudowanie
           island: Wyspa
           islet: Wysepka
-          isolated_dwelling: Pojedynczy dom-gospodarstwo
+          isolated_dwelling: Mała osada
           locality: Miejsce nazwane
           municipality: Gmina
           neighbourhood: Sąsiedztwo
           locality: Miejsce nazwane
           municipality: Gmina
           neighbourhood: Sąsiedztwo
@@ -1529,10 +1523,6 @@ pl:
         ignored: zignorowane
         open: otwarte
         resolved: rozwiązane
         ignored: zignorowane
         open: otwarte
         resolved: rozwiązane
-    update:
-      new_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane
-      successful_update: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zaktualizowane
-      provide_details: Podaj koniecznie, proszę, potrzebne szczegóły
     show:
       title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1570,7 +1560,7 @@ pl:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Twój komentarz został pomyślnie utworzony
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Twój komentarz został pomyślnie utworzony
-      issue_reassigned: Twój komentarz został utworzony, a problem został przeniesiony
+      issue_reassigned: Twój komentarz został utworzony, a sprawa ponownie przydzielona
   reports:
     new:
       title_html: Zgłoś użytkownika %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Zgłoś użytkownika %{link}
@@ -1594,7 +1584,7 @@ pl:
           threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbę
           other_label: Inne
         user:
           threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbę
           other_label: Inne
         user:
-          spam_label: Profil użytkownika jest/zawiera spam
+          spam_label: Profil użytkownika zawiera spam
           offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
           threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbę
           vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem
           offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
           threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbę
           vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem
@@ -1608,18 +1598,13 @@ pl:
       successful_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane
       provide_details: Podaj, proszę, wymagane sczegóły
   layouts:
       successful_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane
       provide_details: Podaj, proszę, wymagane sczegóły
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: Przejdź do położenia domu
     logout: Wyloguj się
     log_in: Zaloguj się
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: Przejdź do położenia domu
     logout: Wyloguj się
     log_in: Zaloguj się
-    log_in_tooltip: Zaloguj się
     sign_up: Zarejestruj się
     start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy
     sign_up: Zarejestruj się
     start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy
-    sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
     edit: Edycja
     history: Zmiany
     export: Eksport
     edit: Edycja
     history: Zmiany
     export: Eksport
@@ -1633,8 +1618,8 @@ pl:
     edit_with: Edytuj w %{editor}
     tag_line: Wolna wikimapa świata
     intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
     edit_with: Edytuj w %{editor}
     tag_line: Wolna wikimapa świata
     intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
-      z możliwością użycia pod otwartą licencją.
+    intro_text: OpenStreetMap to mapa świata stworzona przez ludzi takich jak ty i
+      z możliwością użycia pod otwartą licencją.
     intro_2_create_account: Utwórz konto
     hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
       %{partners}.
     intro_2_create_account: Utwórz konto
     hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
       %{partners}.
@@ -1651,11 +1636,10 @@ pl:
     help: Pomoc
     about: Informacje
     copyright: Prawa autorskie
     help: Pomoc
     about: Informacje
     copyright: Prawa autorskie
+    communities: Społeczności
     community: Społeczność
     community_blogs: Blogi społeczności
     community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
     community: Społeczność
     community_blogs: Blogi społeczności
     community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
-    foundation: Fundacja
-    foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
       text: Przekaż darowiznę
     make_a_donation:
       title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
       text: Przekaż darowiznę
@@ -1701,7 +1685,6 @@ pl:
       failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
       more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
         na %{url}.
       failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
       more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
         na %{url}.
-      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
     gpx_success:
       hi: Cześć, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
     gpx_success:
       hi: Cześć, %{to_user},
@@ -1809,8 +1792,6 @@ pl:
       success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się, że do nas dołączyłeś!
       already active: To konto zostało potwierdzone.
       unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
       success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się, że do nas dołączyłeś!
       already active: To konto zostało potwierdzone.
       unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
-      reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
-        tutaj</a>.
     confirm_resend:
       failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
     confirm_email:
@@ -1857,8 +1838,6 @@ pl:
     new:
       title: Wysyłanie wiadomości
       send_message_to_html: Wyślij nową wiadomość do %{name}
     new:
       title: Wysyłanie wiadomości
       send_message_to_html: Wyślij nową wiadomość do %{name}
-      subject: Temat
-      body: Treść
       back_to_inbox: Wróć do skrzynki
     create:
       message_sent: Wysłano wiadomość
       back_to_inbox: Wróć do skrzynki
     create:
       message_sent: Wysłano wiadomość
@@ -1888,14 +1867,10 @@ pl:
         aby na nią odpowiedzieć.
     show:
       title: Czytanie wiadomości
         aby na nią odpowiedzieć.
     show:
       title: Czytanie wiadomości
-      from: Od
-      subject: Temat
-      date: Nadano
       reply_button: Odpowiedz
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
       destroy_button: Usuń
       back: Wstecz
       reply_button: Odpowiedz
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
       destroy_button: Usuń
       back: Wstecz
-      to: Do
       wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
         nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
         właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
       wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
         nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
         właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
@@ -1908,7 +1883,7 @@ pl:
       destroyed: Wiadomość usunięta
   passwords:
     lost_password:
       destroyed: Wiadomość usunięta
   passwords:
     lost_password:
-      title: zgubione hasło
+      title: Zgubione hasło
       heading: Zapomniałeś hasła?
       email address: 'Adres e-mail:'
       new password button: Wyczyść hasło
       heading: Zapomniałeś hasła?
       email address: 'Adres e-mail:'
       new password button: Wyczyść hasło
@@ -1972,19 +1947,8 @@ pl:
       lost password link: Zapomniałeś hasła?
       login_button: Zaloguj się
       register now: Zarejestruj się
       lost password link: Zapomniałeś hasła?
       login_button: Zaloguj się
       register now: Zarejestruj się
-      with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się, podając nazwę użytkownika
-        i hasło:'
       with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:'
       with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:'
-      new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
-      to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
-      create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
       no account: Nie masz konta?
       no account: Nie masz konta?
-      account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz
-        link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a
-        href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
-      account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną
-        działalność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
-        jeśli chcesz to przedyskutować.
       auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
       openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
       openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID
       auth_providers:
@@ -2016,9 +1980,12 @@ pl:
       title: Wyloguj się
       heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
       logout_button: Wyloguj się
       title: Wyloguj się
       heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
       logout_button: Wyloguj się
+    suspended_flash:
+      suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną działalność.
+      contact_support_html: Skontaktuj się z %{support_link}, jeśli chcesz to przedyskutować.
+      support: supportem
   shared:
     markdown_help:
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Składnia <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Nagłówki
       heading: Nagłówki
       subheading: Podtytuł
       headings: Nagłówki
       heading: Nagłówki
       subheading: Podtytuł
@@ -2208,7 +2175,6 @@ pl:
       not_public_description_html: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można
         zmienić je na publiczne na %{user_page}.
       user_page_link: stronie użytkownika
       not_public_description_html: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można
         zmienić je na publiczne na %{user_page}.
       user_page_link: stronie użytkownika
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
       no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
       no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
@@ -2222,8 +2188,6 @@ pl:
       map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa)
       embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
       licence: Licencja
       map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa)
       embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
       licence: Licencja
-      export_details_html: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Jeśli eksportowanie się nie uda, proszę rozważyć użycie jednego z
           podanych zasobów:'
       too_large:
         advice: 'Jeśli eksportowanie się nie uda, proszę rozważyć użycie jednego z
           podanych zasobów:'
@@ -2241,12 +2205,9 @@ pl:
           title: Pliki Geofabrik
           description: Regularnie aktualizowane wyciągi z kontynentów, państw i wybranych
             miast
           title: Pliki Geofabrik
           description: Regularnie aktualizowane wyciągi z kontynentów, państw i wybranych
             miast
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Wyciągi dużych miast i otaczających je obszarów
         other:
           title: Inne zasoby
         other:
           title: Inne zasoby
-          description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap wiki
+          description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki
       options: Opcje
       format: Format
       scale: Skala
       options: Opcje
       format: Format
       scale: Skala
@@ -2276,11 +2237,6 @@ pl:
             kliknij Zapisz, a inni mapujący zajmą się opisanym problemem.'
       other_concerns:
         title: Inne kwestie
             kliknij Zapisz, a inni mapujący zajmą się opisanym problemem.'
       other_concerns:
         title: Inne kwestie
-        explanation_html: "Jeśli masz obawy dotyczące sposobu wykorzystania naszych
-          danych lub zawartości, proszę zapoznaj się ze\n<a href='/copyright'>stroną
-          o prawach autorskich</a> po więcej informacji prawnych lub skontaktować
-          się z \n<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupą
-          roboczą OSMF</a>."
     help:
       title: Uzyskiwanie pomocy
       introduction: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
     help:
       title: Uzyskiwanie pomocy
       introduction: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
@@ -2296,7 +2252,6 @@ pl:
         title: Podręcznik dla początkujących
         description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
       help:
         title: Podręcznik dla początkujących
         description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Strona Pomocy OpenStreetMap
         description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi
           OpenStreetMap.
         title: Strona Pomocy OpenStreetMap
         description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi
           OpenStreetMap.
@@ -2304,12 +2259,8 @@ pl:
         title: Listy dyskusyjne
         description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie
           od wybranego tematu lub lokalizacji.
         title: Listy dyskusyjne
         description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie
           od wybranego tematu lub lokalizacji.
-      forums:
-        title: Forum (Stara wersja)
-        description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
       community:
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
-        title: Forum społeczności
+        title: Forum (nowe)
         description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
@@ -2319,21 +2270,18 @@ pl:
         description: Pomoc firmom i organizacjom w przejściu do mapy OpenStreetMap
           i inne usługi.
       welcomemat:
         description: Pomoc firmom i organizacjom w przejściu do mapy OpenStreetMap
           i inne usługi.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Dla organizacji
         description: Jesteś z organizacji mającej plany wobec OpenStreetMap? Niezbędne
           informacje znajdziesz na stronie powitalnej.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
         title: Wiki OpenStreetMap
         title: Dla organizacji
         description: Jesteś z organizacji mającej plany wobec OpenStreetMap? Niezbędne
           informacje znajdziesz na stronie powitalnej.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
         title: Wiki OpenStreetMap
-        description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OpenStreetMap.
+        description: Zapoznaj się z Wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
         Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
     potlatch:
       removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
         Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
-      desktop_html: Nadal można używać edytora Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">ściągając
-        aplikację pod Windows lub macOS</a>.
-      id_html: Możesz także ustawić iD jako swój domyślny edytor w przeglądarce. <a
-        href="%{settings_url}">Zmień swoje preferencje tutaj</a>.
+    any_questions:
+      title: Czy masz jakieś pytania?
     sidebar:
       search_results: Wyniki wyszukiwania
       close: Zamknij
     sidebar:
       search_results: Wyniki wyszukiwania
       close: Zamknij
@@ -2389,7 +2337,7 @@ pl:
           - ogród
           retail: Zabudowa handlowo-usługowa
           industrial: Teren przemysłowy
           - ogród
           retail: Zabudowa handlowo-usługowa
           industrial: Teren przemysłowy
-          commercial: Zabudowa biurowo-usługowa
+          commercial: Zabudowa handlowo-usługowa
           heathland: Wrzosowisko
           lake:
           - Jezioro
           heathland: Wrzosowisko
           lake:
           - Jezioro
@@ -2420,53 +2368,39 @@ pl:
           toilets: Toalety
     welcome:
       title: Witamy!
           toilets: Toalety
     welcome:
       title: Witamy!
-      introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
-        już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi
+      introduction: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz już
+        konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi
         rzeczami, o których musisz wiedzieć.
       whats_on_the_map:
         title: Co jest na mapie
         rzeczami, o których musisz wiedzieć.
       whats_on_the_map:
         title: Co jest na mapie
-        on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno <em>prawdziwe
-          jak i aktualne</em> – zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów
-          dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata,
-          które cię interesują.
-        off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych
-          ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj
-          z innych map (zarówno map papierowych, jak i online).
       basic_terms:
         title: Podstawowe zasady mapowania
       basic_terms:
         title: Podstawowe zasady mapowania
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci
-          się przydadzą.
-        editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona, która pozwala
-          na edycję mapy.
-        node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
-        way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
-          lub budynek.
-        tag_html: <strong>Znacznik</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł,
-          np. nazwa restauracji lub ograniczenie prędkości na drodze.
+        paragraph_1: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci się przydadzą.
       rules:
         title: Zasady!
       rules:
         title: Zasady!
-        paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
-          że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością.
-          Jeśli planujesz jakieś działania inne niż same edycje manualne, proszę przeczytaj
-          i dostosuj się do zaleceń dotyczących <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importów</a>
-          oraz <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">zautomatyzowanych
-          edycji</a>.
-      questions:
-        title: Czy masz jakieś pytania?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
-          pozwalających na zadawanie pytań i otrzymywanie na nie odpowiedzi oraz na
-          dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Tutaj
-          uzyskasz pomoc</a>. Jesteś z organizacji mającej plany wobec OpenStreetMap?
-          <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Wejdź na stronę powitalną</a>.
       start_mapping: Rozpocznij mapowanie
       add_a_note:
         title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
       start_mapping: Rozpocznij mapowanie
       add_a_note:
         title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
-        paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu
-          na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
-        paragraph_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na <a href=''%{map_url}''>mapę</a>
-          i klikniesz ikonę: <span class=''icon note''></span>. Ta czynność doda znacznik,
-          który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz
-          ją – inni mapujący zajmą się twoim zgłoszeniem.'
+        para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację
+          i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
+    communities:
+      title: Społeczności
+      lede_text: Ludzie z całego świata tworzą lub używają OpenStreetMap. Podczas
+        gdy niektórzy działają sami, inni utworzyli społeczności. Grupy te są różnej
+        wielkości i reprezentują obszary geograficzne od małych miast do dużych regionów.
+        Mogą być również formalne lub nieformalne.
+      local_chapters:
+        title: Oddziały lokalne
+        about_text: Oddziały lokalne to grupy na poziomie kraju lub regionu, które
+          podjęły formalny krok w postaci utworzenia podmiotu prawnego typu non-profit.
+          Reprezentują one mapę i mapujących z danego obszaru w kontaktach z organami
+          samorządowymi, firmami i mediami. Są one również powiązane z OpenStreetMap
+          Foundation (OSMF), co daje im powiązanie z organem zarządzającym prawami
+          autorskimi.
+        list_text: 'Następujące społeczności są formalnie ustanowione jako oddziały
+          lokalne OSMF:'
+      other_groups:
+        title: Inne grupy
   traces:
     visibility:
       private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty)
   traces:
     visibility:
       private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty)
@@ -2553,9 +2487,11 @@ pl:
       public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
       public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
-      empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a>
-        lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
-        wiki</a>.
+      empty_title: Nic tu jeszcze nie ma
+      empty_upload_html: '%{upload_link} lub dowiedz się więcej o śladach GPS na %{wiki_link}.'
+      upload_new: Prześlij nowy ślad
+      wiki_page: stronie Wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych_1.2.2
       upload_trace: Wyślij ślad
       all_traces: Wszystkie ślady
       my_traces: Moje ślady GPS
       upload_trace: Wyślij ślad
       all_traces: Wszystkie ślady
       my_traces: Moje ślady GPS
@@ -2730,17 +2666,11 @@ pl:
     new:
       title: Zarejestruj się
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
     new:
       title: Zarejestruj się
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
-      contact_support_html: Skontaktuj się proszę się z <a href="%{support}">webmasterem</a>,
-        aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się twoją prośbą tak szybko, jak to
-        będzie możliwe.
+      please_contact_support_html: Skontaktuj się z %{support_link} w celu umówienia
+        się na założenie konta – postaramy się rozpatrzyć prośbę jak najszybciej.
+      support: supportem
       about:
         header: Darmowa i edytowalna
       about:
         header: Darmowa i edytowalna
-        html: |-
-          <p>W przeciwieństwie do innych map OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Każdy może wprowadzać poprawki oraz pobierać mapy i używać ich za darmo.</p>
-          <p>Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć. Wyślemy ci e-mail z potwierdzeniem założenia konta.</p>
-      email address: 'Adres e-mail:'
-      confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:'
-      display name: 'Przyjazna nazwa:'
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
         zmienić w ustawieniach.
       external auth: 'Logowanie przez:'
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
         zmienić w ustawieniach.
       external auth: 'Logowanie przez:'
@@ -2766,11 +2696,7 @@ pl:
         w domenie publicznej
       consider_pd_why: co to oznacza?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain&redirect=no
         w domenie publicznej
       consider_pd_why: co to oznacza?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain&redirect=no
-      guidance_html: 'Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: <a href="%{summary}">w
-        formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
-        tłumaczenia</a>'
       continue: Dalej
       continue: Dalej
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
         nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
         nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
@@ -2783,16 +2709,14 @@ pl:
       terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
         Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: na tej stronie
       terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
         Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: na tej stronie
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Nie znaleziono użytkownika
       heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
       body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}. Sprawdź pisownię.
         Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
     no_such_user:
       title: Nie znaleziono użytkownika
       heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
       body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}. Sprawdź pisownię.
         Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
-      deleted: '? (konto jest usunięte)'
+      deleted: '? (konto usunięte)'
     show:
       my diary: Dziennik
     show:
       my diary: Dziennik
-      new diary entry: nowy wpis w dzienniku
       my edits: Zmiany
       my traces: Ślady
       my notes: Uwagi
       my edits: Zmiany
       my traces: Ślady
       my notes: Uwagi
@@ -2821,8 +2745,6 @@ pl:
       created from: 'Stworzony z:'
       status: 'Stan:'
       spam score: 'Punktacja spamu:'
       created from: 'Stworzony z:'
       status: 'Stan:'
       spam score: 'Punktacja spamu:'
-      description: Opis
-      user location: Położenie użytkownika
       role:
         administrator: Ten użytkownik jest administratorem
         moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
       role:
         administrator: Ten użytkownik jest administratorem
         moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
@@ -2837,7 +2759,6 @@ pl:
       comments: komentarze
       create_block: Zablokuj tego użytkownika
       activate_user: Aktywuj tego użytkownika
       comments: komentarze
       create_block: Zablokuj tego użytkownika
       activate_user: Aktywuj tego użytkownika
-      deactivate_user: Dezaktywuj tego użytkownika
       confirm_user: Zatwierdź tego użytkownika
       unconfirm_user: Cofnij zatwierdzenie tego użytkownika
       unsuspend_user: Cofnij zawieszenie tego użytkownika
       confirm_user: Zatwierdź tego użytkownika
       unconfirm_user: Cofnij zatwierdzenie tego użytkownika
       unsuspend_user: Cofnij zawieszenie tego użytkownika
@@ -2846,8 +2767,6 @@ pl:
       delete_user: Usuń tego użytkownika
       confirm: Potwierdź
       report: zgłoś tego użytkownika
       delete_user: Usuń tego użytkownika
       confirm: Potwierdź
       report: zgłoś tego użytkownika
-    set_home:
-      flash success: Zapisano nowe położenie domu
     go_public:
       flash success: Wszystkie twoje edycje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony
         do edycji.
     go_public:
       flash success: Wszystkie twoje edycje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony
         do edycji.
@@ -2866,14 +2785,10 @@ pl:
       title: Konto zawieszone
       heading: Konto zawieszone
       support: support
       title: Konto zawieszone
       heading: Konto zawieszone
       support: support
-      body_html: |-
-        <p>
-          Niestety, twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.
-        </p>
-        <p>
-          Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.
-          Możesz też skontaktować się z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić.
-        </p>
+      automatically_suspended: Twoje konto zostało automatycznie zawieszone ze względu
+        na podejrzaną działalność.
+      contact_support_html: Ta decyzja zostanie wkrótce zweryfikowana przez administratora.
+        Możesz też skontaktować się z %{support_link}, jeśli chcesz to omówić.
     auth_failure:
       connection_failed: Połączenie z pośrednikiem logowania nieudane
       invalid_credentials: Nieprawidłowe dane logowania
     auth_failure:
       connection_failed: Połączenie z pośrednikiem logowania nieudane
       invalid_credentials: Nieprawidłowe dane logowania
@@ -2921,8 +2836,6 @@ pl:
       heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
       period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
         do API.
       heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
       period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
         do API.
-      tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie.
-      tried_waiting: Dałem użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na te komunikaty.
       back: Wyświetl wszystkie blokady
     edit:
       title: Edycja blokady użytkownika %{name}
       back: Wyświetl wszystkie blokady
     edit:
       title: Edycja blokady użytkownika %{name}
@@ -2935,10 +2848,6 @@ pl:
       block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
       block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
     create:
       block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
       block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
     create:
-      try_contacting: Spróbuj, proszę, skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem
-        blokady i upewnij się, że będzie miał on czas na odpowiedź.
-      try_waiting: Spróbuj, proszę, dać użytkownikowi rozsądną ilość czasu na udzielenie
-        odpowiedzi zanim nałożysz blokadę.
       flash: Nałożono blokadę na użytkownika %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Tylko moderator, który nałożył blokadę, może ją edytować.
       flash: Nałożono blokadę na użytkownika %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Tylko moderator, który nałożył blokadę, może ją edytować.
@@ -3032,6 +2941,45 @@ pl:
       description: Opis
       created_at: Utworzono w dniu
       last_changed: Ostatnio zmieniono
       description: Opis
       created_at: Utworzono w dniu
       last_changed: Ostatnio zmieniono
+    show:
+      title: 'Uwaga: %{id}'
+      description: 'Opis:'
+      open_title: 'Nierozwiązana uwaga #%{note_name}'
+      closed_title: 'Rozwiązana uwaga #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
+      opened_by_html: 'Utworzona przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}.</abbr>
+      commented_by_html: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: 'Rozwiązana przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      closed_by_anonymous_html: Rozwiązana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: ją zgłosić
+      anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
+        należy zweryfikować przed wprowadzeniem zmian na mapie.
+      hide: Ukryj
+      resolve: Oznacz jako rozwiązaną
+      reactivate: Ponownie aktywuj
+      comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż
+      comment: Dodaj komentarz
+      report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunąć,
+        możesz %{link}.
+      other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą,
+        rozwiąż ją z odpowiednim komentarzem.
+      other_problems_resolved: W przypadku wszystkich innych problemów wystarczy ją
+        rozwiązać.
+      disappear_date_html: Ta rozwiązana uwaga zniknie z mapy za %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nowa uwaga
+      intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym mapującym, aby mogli
+        to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i wpisz notatkę opisującą
+        problem.
+      advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania mapy,
+        nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeł chronionych
+        prawami autorskimi.
+      add: Dodaj uwagę
   javascripts:
     close: Zamknij
     share:
   javascripts:
     close: Zamknij
     share:
@@ -3118,26 +3066,6 @@ pl:
         unsubscribe: Nie obserwuj
         hide_comment: ukryj
         unhide_comment: pokaż
         unsubscribe: Nie obserwuj
         hide_comment: ukryj
         unhide_comment: pokaż
-    notes:
-      new:
-        intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym mapującym, aby mogli
-          to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i wpisz notatkę opisującą
-          problem.
-        advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania
-          mapy, nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i
-          źródeł chronionych prawami autorskimi.
-        add: Dodaj uwagę
-      show:
-        anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
-          należy zweryfikować przed wprowadzeniem zmian na mapie.
-        hide: Ukryj
-        resolve: Oznacz jako rozwiązaną
-        reactivate: Ponownie aktywuj
-        comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż
-        comment: Dodaj komentarz
-        report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy
-          usunąć, możesz %{link}. W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą,
-          rozwiąż ją z odpowiednim komentarzem.
     edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie
       kliknąć tutaj.
     directions:
     edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie
       kliknąć tutaj.
     directions:
@@ -3149,9 +3077,14 @@ pl:
         graphhopper_bicycle: Rower (GraphHopper)
         graphhopper_car: Samochód (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pieszo (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Rower (GraphHopper)
         graphhopper_car: Samochód (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pieszo (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Rower (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Samochód (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pieszo (Valhalla)
       descend: W dół
       directions: Opis trasy
       distance: Odległość
       descend: W dół
       directions: Opis trasy
       distance: Odległość
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Nie udało się wyznaczyć trasy pomiędzy tymi dwoma punktami.
         no_place: Niestety nie udało się odnaleźć „%{place}”.
       errors:
         no_route: Nie udało się wyznaczyć trasy pomiędzy tymi dwoma punktami.
         no_place: Niestety nie udało się odnaleźć „%{place}”.
@@ -3217,19 +3150,19 @@ pl:
         roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem na %{name}
         exit_roundabout: Zjedź z ronda na %{name}
         roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem na %{name}
         exit_roundabout: Zjedź z ronda na %{name}
-        unnamed: bez nazwy
+        unnamed: (bez nazwy)
         courtesy: Wyznaczanie trasy dzięki uprzejmości %{link}
         exit_counts:
         courtesy: Wyznaczanie trasy dzięki uprzejmości %{link}
         exit_counts:
-          first: Pierwszy
-          second: Drugi
-          third: Trzeci
-          fourth: Czwarty
-          fifth: Piąty
-          sixth: Szósty
-          seventh: Siódmy
-          eighth: Ósmy
-          ninth: Dziewiąty
-          tenth: Dziesiąty
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
       time: Czas
     query:
       node: Węzeł
       time: Czas
     query:
       node: Węzeł