+# Messages for Hungarian (magyar)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: BáthoryPéter
+# Author: City-busz
+# Author: Dani
+# Author: Dj
+# Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Kempelen
+# Author: Leiric
+# Author: Misibacsi
+# Author: Nemo bis
+# Author: R-Joe
+# Author: Sucy
hu:
activerecord:
attributes:
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
+ need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
browse:
changeset:
- changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
- download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
+ changeset: "Módosításcsomag: %{id}"
+ changesetxml: Changeset XML
feed:
- title: "Módosításcsomag: {{id}}"
- title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
+ title: "Módosításcsomag: %{id}"
+ title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Módosításcsomag
changeset_details:
belongs_to: "Tulajdonos:"
closed_at: "Lezárva:"
created_at: "Készült:"
has_nodes:
- one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
- other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
+ one: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
+ other: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
has_relations:
- one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
- other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
+ one: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
+ other: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
has_ways:
- one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
+ one: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
+ other: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
show_area_box: Területhatároló megtekintése
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Következő módosításcsomag
- prev_tooltip: Előző módosításcsomag
- user:
- name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
- prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
common_details:
changeset_comment: "Megjegyzés:"
+ deleted_at: "Törölve ekkor:"
+ deleted_by: "Törölte:"
edited_at: "Szerkesztve:"
edited_by: "Szerkesztette:"
in_changeset: "Módosításcsomag:"
version: "Verzió:"
containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
- entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
+ entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
+ entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
map:
deleted: Törölve
+ edit:
+ area: Terület szerkesztése
+ node: Pont szerkesztése
+ note: Jegyzet szerkesztése
+ relation: Kapcsolat szerkesztése
+ way: Vonal szerkesztése
larger:
area: Terület megtekintése nagyobb térképen
node: Pont megtekintése nagyobb térképen
+ note: Jegyzet megtekintése nagyobb térképen
relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
- loading: Betöltés...
+ loading: Betöltés…
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
+ next_node_tooltip: Következő pont
+ next_note_tooltip: Következő jegyzet
+ next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
+ next_way_tooltip: Következő vonal
+ prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
+ prev_node_tooltip: Előző pont
+ prev_note_tooltip: Előző jegyzet
+ prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
+ prev_way_tooltip: Előző vonal
+ user:
+ name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
+ next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése"
+ prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése"
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
download_xml: XML letöltése
- edit: szerkesztés
+ edit: Pont szerkesztése
node: Pont
- node_title: "Pont: {{node_name}}"
- view_history: történet megtekintése
+ node_title: "Pont: %{node_name}"
+ view_history: Előzmények megtekintése
node_details:
coordinates: "Koordináták:"
part_of: "Része:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
download_xml: XML letöltése
- node_history: Pont története
- node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
- view_details: részletek megtekintése
+ node_history: Pont előzményei
+ node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}"
+ view_details: Részletek megtekintése
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található.
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
type:
changeset: módosításcsomag
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
+ note:
+ at_by_html: "%{when} óta %{user} által"
+ at_html: "%{when}"
+ closed: "Lezárva:"
+ closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ comments: "Megjegyzések:"
+ description: "Leírás:"
+ last_modified: "Utoljára módosítva:"
+ open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
+ opened: "Létrehozva:"
+ title: Jegyzet
paging_nav:
of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ showing_page: oldal
+ redacted:
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: Eltávolítás %{id}
+ type:
+ node: pont
+ relation: kapcsolat
+ way: vonal
relation:
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
download_xml: XML letöltése
relation: Kapcsolat
- relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
- view_history: történet megtekintése
+ relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
+ view_history: Előzmények megtekintése
relation_details:
members: "Tagok:"
part_of: "Része:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
download_xml: XML letöltése
- relation_history: Kapcsolat története
- relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
- view_details: részletek megtekintése
+ relation_history: Kapcsolat előzményei
+ relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}"
+ view_details: Részletek megtekintése
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
type:
node: "Pont:"
relation: "Kapcsolat:"
way: "Vonal:"
- start:
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
start_rjs:
data_frame_title: Adatok
- data_layer_name: Adatok
+ data_layer_name: Térképadatok böngészése
details: Részletek
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
- history_for_feature: "[[feature]] története"
+ edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}"
+ hide_areas: Területek elrejtése
+ history_for_feature: "%{feature} előzményei"
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
- loading: Betöltés...
+ loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
+ loading: Betöltés…
manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ notes_layer_name: Jegyzetek böngészése
object_list:
api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenítése
+ back: Vissza az objektumlistához
details: Részletek
heading: Objektumlista
history:
type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
+ node: Pont %{id}
+ way: Vonal %{id}
selected:
type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
+ node: Pont %{id}
+ way: Vonal %{id}
type:
node: Pont
way: Vonal
private_user: ismeretlen felhasználó
- show_history: Történet megjelenítése
- unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
- wait: Várjon...
+ show_areas: Területek megjelenítése
+ show_history: Előzmények megjelenítése
+ unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+ view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
+ wait: Várj...
zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details:
tags: "Címkék:"
+ wiki_link:
+ key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
+ tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
+ wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
+ type:
+ changeset: módosításcsomag
+ node: pont
+ relation: kapcsolat
+ way: vonal
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
download_xml: XML letöltése
- edit: szerkesztés
- view_history: történet megtekintése
+ edit: Szerkesztés
+ view_history: Előzmények megtekintése
way: Vonal
- way_title: "Vonal: {{way_name}}"
+ way_title: "Vonal: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak
- other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak
+ one: "%{related_ways} vonal része"
+ other: "%{related_ways} vonalak része"
nodes: "Pontok:"
part_of: "Része:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
download_xml: XML letöltése
- view_details: részletek megtekintése
- way_history: Vonal története
- way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
+ view_details: Részletek megtekintése
+ way_history: Vonal előzményei
+ way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Névtelen
still_editing: (szerkesztés alatt)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
changeset_paging_nav:
- of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ next: következő »
+ previous: « előző
+ showing_page: "%{page} oldal"
changesets:
area: Terület
comment: Megjegyzés
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
list:
- description: Legutóbbi módosítások
- description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
- description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
- description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
+ description: Legutóbbi módosítások megtekintése a térképen
+ description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+ description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
+ description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
+ description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
+ empty_anon_html: Még nincs szerkesztése.
+ empty_user_html: Úgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.3'>Kezdők Kézikönyvét</a>.
heading: Módosításcsomagok
heading_bbox: Módosításcsomagok
+ heading_friend: Módosításcsomagok
+ heading_nearby: Módosításcsomagok
heading_user: Módosításcsomagok
heading_user_bbox: Módosításcsomagok
title: Módosításcsomagok
- title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
- title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
- title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
+ title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+ title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
+ title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
+ title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago}"
+ comment: Megjegyzés
+ has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
+ newer_comments: Úabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ post: Hozzászólás
+ when: Mikor
diary_comment:
- comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
+ comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
+ confirm: Megerősítés
+ hide_link: Hozzászólás elrejtése
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 hozzászólás
- other: "{{count}} hozzászólás"
+ one: Egy hozzászólás
+ other: "%{count} hozzászólás"
+ zero: Nincs hozzászólás
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ confirm: Megerősítés
edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
+ hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
edit:
body: "Szöveg:"
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól
- title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
+ description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
+ title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
list:
- in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven
+ in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
newer_entries: Újabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
title: Felhasználók naplói
- user_title: "{{user}} naplója"
+ title_friends: Ismerősök naplói
+ title_nearby: Közeli felhasználók naplói
+ user_title: "%{user} naplója"
+ location:
+ edit: Szerkesztés
+ location: "Hely:"
+ view: Megtekintés
new:
title: Új naplóbejegyzés
no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
+ body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}"
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
- title: Nincs ilyen felhasználó
view:
leave_a_comment: Hozzászólás írása
login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
save_button: Mentés
- title: Felhasználók naplói | {{user}}
- user_title: "{{user}} naplója"
+ title: "%{user} naplója | %{title}"
+ user_title: "%{user} naplója"
+ editor:
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+ name: Távirányító
export:
start:
add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
area_to_export: Exportálandó terület
embeddable_html: Beágyazható HTML
export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
- format: Formátum
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ format: "Formátum:"
format_to_export: Exportálás formátuma
- image_size: Képméret
+ image_size: "Képméret:"
latitude: "Földrajzi szélesség:"
licence: Licenc
longitude: "Földrajzi hosszúság:"
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- mapnik_image: Mapnik kép
+ map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
max: max.
options: Beállítások
osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- osmarender_image: Osmarender kép
output: Kimenet
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
scale: Méretarány
+ too_large:
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet.
+ heading: Túl nagy terület
zoom: Nagyítási szint
start_rjs:
add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
export: Exportálás
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
geocoder:
description:
title:
geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
+ osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
types:
cities: Nagyvárosok
places: Helyek
towns: Városok
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}"
direction:
east: keletre
north: északra
west: nyugatra
distance:
one: kb. 1 km
- other: kb. {{count}} km
+ other: kb. %{count} km
zero: kevesebb mint 1 km
results:
+ more_results: További eredmények
no_results: Nem találhatók eredmények
search:
title:
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
+ osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
- suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
- suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Repülőtér
+ apron: Forgalmi előtér
+ gate: Kapu
+ helipad: Helikopter-leszálló
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: gurulóút
+ terminal: Utasterminál
+ amenity:
+ WLAN: WiFi hozzáférés
+ airport: Repülőtér
+ arts_centre: Művészeti központ
+ artwork: Műalkotás
+ atm: Bankautomata
+ auditorium: Auditórium
+ bank: Bank
+ bar: Bár
+ bbq: Grillsütő
+ bench: Pad
+ bicycle_parking: Kerékpártároló
+ bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
+ biergarten: Sörkert
+ brothel: Bordélyház
+ bureau_de_change: Pénzváltó
+ bus_station: Autóbusz-állomás
+ cafe: Kávézó
+ car_rental: Autókölcsönző
+ car_sharing: Autómegosztás
+ car_wash: Autómosó
+ casino: Kaszinó
+ charging_station: Elektromos töltőállomás
+ cinema: Mozi
+ clinic: Klinika
+ club: Klub
+ college: Főiskola
+ community_centre: Művelődési központ
+ courthouse: Bíróság
+ crematorium: Krematórium
+ dentist: Fogorvos
+ doctors: Orvosi rendelő
+ dormitory: Kollégium
+ drinking_water: Ivóvíz
+ driving_school: Autósiskola
+ embassy: Nagykövetség
+ emergency_phone: Segélyhívó
+ fast_food: Gyorsétterem
+ ferry_terminal: Kompkikötő
+ fire_hydrant: Tűzcsap
+ fire_station: Tűzoltóság
+ fountain: Szökőkút
+ fuel: Benzinkút
+ grave_yard: Kis temető
+ gym: Fitnesz- / Tornaterem
+ hall: Csarnok
+ health_centre: Egészségügyi központ
+ hospital: Kórház
+ hotel: Szálloda
+ hunting_stand: Magasles
+ ice_cream: Jégkrém
+ kindergarten: Óvoda
+ library: Könyvtár
+ market: Piac
+ marketplace: Vásártér
+ mountain_rescue: Hegyimentők
+ nightclub: Éjszakai bár
+ nursery: Óvoda
+ nursing_home: Idősek otthona
+ office: Iroda
+ park: Park
+ parking: Parkoló
+ pharmacy: Gyógyszertár
+ place_of_worship: Vallási hely
+ police: Rendőrség
+ post_box: Postaláda
+ post_office: Posta
+ preschool: Óvoda
+ prison: Börtön
+ pub: Kocsma
+ public_building: Középület
+ public_market: Piac
+ reception_area: Recepció
+ recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
+ restaurant: Étterem
+ retirement_home: Nyugdíjasotthon
+ sauna: Szauna
+ school: Iskola
+ shelter: Esőház
+ shop: Bolt
+ shopping: Bevásárlás
+ shower: Zuhanyzó
+ social_centre: Szociális központ
+ social_club: Társasági klub
+ studio: Stúdió
+ supermarket: Szupermarket
+ swimming_pool: Úszómedence
+ taxi: Taxi
+ telephone: Nyilvános telefon
+ theatre: Színház
+ toilets: WC
+ townhall: Városháza
+ university: Egyetem
+ vending_machine: Árusító automata
+ veterinary: Állatorvosi rendelő
+ village_hall: Községháza
+ waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
+ wifi: WiFi hozzáférés
+ youth_centre: Ifjúsági központ
+ boundary:
+ administrative: Közigazgatási határ
+ census: Népszámlálási határ
+ national_park: Nemzeti Park
+ protected_area: Védett terület
+ bridge:
+ aqueduct: Vízvezeték
+ suspension: Függőhíd
+ swing: Nyitható híd
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Híd
+ building:
+ "yes": Épület
+ highway:
+ bridleway: Lovaglóút
+ bus_guideway: Buszsín
+ bus_stop: Buszmegálló
+ byway: Kiépítetlen ösvény
+ construction: Építés alatt álló közút
+ cycleway: Kerékpárút
+ emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
+ footway: Gyalogút
+ ford: Gázló
+ living_street: Pihenőút
+ milestone: Kilométerkő
+ minor: Alárendelt út
+ motorway: Autópálya
+ motorway_junction: Autópálya-csomópont
+ motorway_link: Autópálya
+ path: Ösvény
+ pedestrian: Sétálóutca
+ platform: Peron
+ primary: Főút
+ primary_link: Főút
+ raceway: Versenypálya
+ residential: Lakóövezeti út
+ rest_area: Pihenési terület
+ road: Út
+ secondary: Összekötő út
+ secondary_link: Összekötő út
+ service: Szervizút
+ services: Autópálya-pihenőhely
+ speed_camera: Sebességmérő kamera
+ steps: Lépcső
+ stile: Lépcsős átjáró
+ tertiary: Bekötőút
+ tertiary_link: Bekötőút
+ track: Földút
+ trail: Túraút
+ trunk: Autóút
+ trunk_link: Autóút
+ unclassified: Egyéb út
+ unsurfaced: Burkolatlan út
+ historic:
+ archaeological_site: Régészeti lelőhely
+ battlefield: Csatamező
+ boundary_stone: Határkő
+ building: Épület
+ castle: Vár
+ church: Templom
+ fort: Erőd
+ house: Ház
+ icon: Ikon
+ manor: Majorság
+ memorial: Emlékmű
+ mine: Bánya
+ monument: Műemlék
+ museum: Múzeum
+ ruins: Rom
+ tower: Torony
+ wayside_cross: Útszéli kereszt
+ wayside_shrine: Útszéli kegyhely
+ wreck: Hajóroncs
+ landuse:
+ allotments: Kert
+ basin: Medence
+ brownfield: Barnamező
+ cemetery: Temető
+ commercial: Irodaterület
+ conservation: Védelmi terület
+ construction: Építési terület
+ farm: Tanya
+ farmland: Mezőgazdasági terület
+ farmyard: Tanya épületei
+ forest: Erdő
+ garages: Garázs
+ grass: Füves terület
+ greenfield: Zöldmező
+ industrial: Ipari terület
+ landfill: Hulladéklerakó
+ meadow: Rét
+ military: Katonai terület
+ mine: Bánya
+ nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ orchard: Gyümölcsös
+ park: Park
+ piste: Sípálya
+ quarry: Kőfejtő
+ railway: Vasúti terület
+ recreation_ground: Szabadidőpark
+ reservoir: Víztározó
+ reservoir_watershed: Víztározó
+ residential: Lakóövezet
+ retail: Kereskedelmi terület
+ village_green: Közös mező
+ vineyard: Szőlős
+ wetland: Láp
+ wood: Erdő
+ leisure:
+ beach_resort: Tengerparti üdülőhely
+ bird_hide: Madárles
+ common: Közös terület
+ fishing: Horgászterület
+ fitness_station: Fitneszterem
+ garden: Kert
+ golf_course: Golfpálya
+ ice_rink: Műjégpálya
+ marina: Kishajókikötő
+ miniature_golf: Minigolfpálya
+ nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ park: Park
+ pitch: Labdarúgópálya
+ playground: Játszótér
+ recreation_ground: Szabadidőpark
+ sauna: Szauna
+ slipway: Sólya
+ sports_centre: Sportközpont
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Uszoda
+ track: Futópálya
+ water_park: Vízipark
+ military:
+ airfield: Katonai repülőtér
+ barracks: Laktanya
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Hegyszoros
+ natural:
+ bay: Öböl
+ beach: Part
+ cape: Partfok
+ cave_entrance: Barlangbejárat
+ channel: Csatorna
+ cliff: Szikla
+ crater: Kráter
+ dune: Dűne
+ feature: Tereptárgy
+ fell: Kopár
+ fjord: Fjord
+ forest: Erdő
+ geyser: Gejzír
+ glacier: Gleccser
+ heath: Puszta
+ hill: Domb
+ island: Sziget
+ land: Szárazföld
+ marsh: Mocsár
+ moor: Mocsár
+ mud: Iszap
+ peak: Hegycsúcs
+ point: Pont
+ reef: Zátony
+ ridge: Hegygerinc
+ river: Folyó
+ rock: Szikla
+ scree: Sziklatörmelék
+ scrub: Cserjés
+ shoal: Zátony
+ spring: Forrás
+ stone: Kő
+ strait: Tengerszoros
+ tree: Fa
+ valley: Völgy
+ volcano: Vulkán
+ water: Tó
+ wetland: Láp
+ wetlands: Láp
+ wood: Erdő
+ office:
+ accountant: Könyvelő
+ architect: Építész
+ company: Cég
+ employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
+ estate_agent: Ingatlanügynök
+ government: Kormányzati hivatal
+ insurance: Biztosítási iroda
+ lawyer: Ügyvéd
+ ngo: Nem kormányzati iroda
+ telecommunication: Távközlési iroda
+ travel_agent: Utazási iroda
+ "yes": Iroda
+ place:
+ airport: Repülőtér
+ city: Nagyváros
+ country: Ország
+ county: Megye
+ farm: Tanya
+ hamlet: Község
+ house: Ház
+ houses: Házak
+ island: Sziget
+ islet: Kis sziget
+ isolated_dwelling: Elszigetelt épület
+ locality: Hely
+ moor: Mocsár
+ municipality: Település
+ postcode: Irányítószám
+ region: Régió
+ sea: Tenger
+ state: Állam
+ subdivision: Településrész
+ suburb: Városrész
+ town: Város
+ unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
+ village: Nagyközség
+ railway:
+ abandoned: Felhagyott vasút
+ construction: Építés alatt álló vasút
+ disused: Használaton kívüli vasút
+ disused_station: Használaton kívüli vasútállomás
+ funicular: Siklóvasút
+ halt: Vasúti megállóhely
+ historic_station: Történelmi vasútállomás
+ junction: Vasúti csomópont
+ level_crossing: Vasúti átjáró
+ light_rail: HÉV
+ miniature: Miniatűr vasút
+ monorail: Egysínű vasút
+ narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
+ platform: Vasúti peron
+ preserved: Megőrzött vasút
+ spur: Vasúti szárnyvonal
+ station: Vasútállomás
+ subway: Metróállomás
+ subway_entrance: Metrókijárat
+ switch: Vasúti váltó
+ tram: Villamos
+ tram_stop: Villamosmegálló
+ yard: Rendező-pályaudvar
+ shop:
+ alcohol: Alkoholos italbolt
+ antiques: Régiségek
+ art: Művészeti bolt
+ bakery: Pékség
+ beauty: Szépészeti bolt
+ beverages: Italbolt
+ bicycle: Kerékpárbolt
+ books: Könyvesbolt
+ butcher: Hentesbolt
+ car: Autókereskedés
+ car_parts: Autóalkatrészbolt
+ car_repair: Autószerviz
+ carpet: Szőnyegbolt
+ charity: Adománybolt
+ chemist: Vegyipari bolt
+ clothes: Ruházati bolt
+ computer: Számítástechnikai bolt
+ confectionery: Cukrászda
+ convenience: Kisbolt
+ copyshop: Fénymásoló bolt
+ cosmetics: Kozmetikai bolt
+ department_store: Áruház
+ discount: Diszkontárubolt
+ doityourself: Barkácsbolt
+ dry_cleaning: Ruhatisztító
+ electronics: Elektronikai bolt
+ estate_agent: Ingatlankereskedés
+ farm: Kertészbolt
+ fashion: Divatbolt
+ fish: Halbolt
+ florist: Virágárus
+ food: Élelmiszerbolt
+ funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
+ furniture: Bútorbolt
+ gallery: Galéria
+ garden_centre: Cserepes virágbolt
+ general: Vegyeskereskedés
+ gift: Ajándékbolt
+ greengrocer: Zöldséges
+ grocery: Fűszerbolt
+ hairdresser: Fodrászat
+ hardware: Szerelési bolt
+ hifi: Hi-Fi bolt
+ insurance: Biztosító
+ jewelry: Ékszerbolt
+ kiosk: Trafik
+ laundry: Mosoda
+ mall: Üzletház
+ market: Piac
+ mobile_phone: Mobiltelefonbolt
+ motorcycle: Motorbolt
+ music: Zenebolt
+ newsagent: Újságárus
+ optician: Látszerész
+ organic: Bioélelmiszerbolt
+ outdoor: Túrabolt
+ pet: Állatkereskedés
+ photo: Fotóbolt
+ salon: Szalon
+ shoes: Cipőbolt
+ shopping_centre: Bevásárlóközpont
+ sports: Sportbolt
+ stationery: Írószerbolt
+ supermarket: Szupermarket
+ toys: Játékbolt
+ travel_agency: Utazási iroda
+ video: Videókölcsönző
+ wine: Borárusító italbolt
+ tourism:
+ alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ artwork: Műalkotás
+ attraction: Látnivaló
+ bed_and_breakfast: Vendégház
+ cabin: Kunyhó
+ camp_site: Kemping
+ caravan_site: Lakókocsitábor
+ chalet: Nyaralóház
+ guest_house: Vendégház
+ hostel: Turistaszálló
+ hotel: Szálloda
+ information: Információ
+ lean_to: Kunyhó
+ motel: Motel
+ museum: Múzeum
+ picnic_site: Piknikezőhely
+ theme_park: Vidámpark
+ valley: Völgy
+ viewpoint: Kilátó
+ zoo: Állatkert
+ tunnel:
+ "yes": Alagút
+ waterway:
+ artificial: Mesterséges víziút
+ boatyard: Hajóhangár
+ canal: Csatorna
+ connector: Vízi csatlakozó
+ dam: Gát
+ derelict_canal: Felhagyott csatorna
+ ditch: Árok
+ dock: Kikötő
+ drain: Árok
+ lock: Zsilip
+ lock_gate: Zsilip
+ mineral_spring: Ásványos patak
+ mooring: Kikötő
+ rapids: Zuhatag
+ river: Folyó
+ riverbank: Folyópart
+ stream: Patak
+ wadi: Vádi
+ water_point: Vízi fordítópont
+ waterfall: Vízesés
+ weir: Bukógát
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Kerékpártérkép
- noname: NincsNév
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: Alapértelmezett
+ transport_map: Tömegközlekedési térkép
+ notes:
+ new:
+ intro: A térkép tökéletesítésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképező látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetően amennyire lehetséges, a lehető legpontosabban helyezd el a jelölőt.
+ show:
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges.
site:
- edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
- history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési történet megtekintéséhez
+ createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
+ createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
+ edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
+ edit_tooltip: Térkép szerkesztése
+ history_disabled_tooltip: Közelíts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
+ history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
layouts:
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
+ community: Közösség
+ community_blogs: Közösségi blogok
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
+ copyright: Szerzői jog és licenc
+ documentation: Dokumentáció
+ documentation_title: Dokumentáció a projekthez
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
donate_link_text: adományozás
edit: Szerkesztés
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- export: Exportálás
- export_tooltip: Térképadatok exportálása
+ edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
+ foundation: Alapítvány
+ foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help_wiki: Segítség és wiki
- help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page
- history: Történet
- history_tooltip: Módosításcsomagok története
+ help: Súgó
+ help_centre: Súgóközpont
+ help_title: A projekt sugóoldala
+ history: Előzmények
home: otthon
- home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox: postaláda ({{count}})
- inbox_tooltip:
- one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
- other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
- zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
- intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
- intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
- intro_3_bytemark: Bytemark
- license:
- title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
+ intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ intro_2_download: letöltés
+ intro_2_html: A %{download} és az adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez.
+ intro_2_license: open license
+ intro_2_use: használata
log_in: bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
logout: kijelentkezés
- logout_tooltip: Kijelentkezés
make_a_donation:
text: Adományozz
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- news_blog: Hírblog
- news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb.
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- shop: Bolt
- shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partnerek
+ partners_ucl: az UCL VR központ
sign_up: regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
view: Térkép
view_tooltip: Térkép megjelenítése
- welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
- map:
- coordinates: "Koordináták:"
- edit: Szerkesztés
- view: Térkép
+ wiki: wiki
+ wiki_title: A projekt wiki oldala
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ title: Erről a fordításról
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bécs városa</a>\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors\">a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin.</a>"
+ contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget."
+ contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
+ contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
+ contributors_title_html: Közreműködőink
+ contributors_za_html: "<strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva."
+ credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+ credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+ infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+ infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">eltávolítási\nfolyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online bejelentő oldalon</a>."
+ infringement_title_html: Copyright megsértése
+ intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
+ intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a\n href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">jogi\n szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
+ intro_3_html: " Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
+ more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ban."
+ more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.\n\nLásd az <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>."
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ title_html: Szerzői jog és licenc
+ native:
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
+ title: Erről az oldalról
message:
delete:
deleted: Üzenet törölve
inbox:
date: Érkezett
from: Feladó
+ messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
my_inbox: Beérkezett üzenetek
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
+ new_messages:
+ one: egy új üzenet
+ other: "%{count} új üzenet"
+ no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ old_messages:
+ one: egy régi üzeneted
+ other: "%{count} régi üzeneted"
outbox: Elküldött üzenetek
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
subject: Tárgy
title: Beérkezett üzenetek
- you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
new:
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
body: Szöveg
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél.
message_sent: Üzenet elküldve
send_button: Küldés
- send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
+ send_message_to: "Új üzenet küldése neki: %{name}"
subject: Tárgy
title: Üzenet küldése
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval
- heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
- title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
+ no_such_message:
+ body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ title: Nincs ilyen üzenet
outbox:
date: Elküldve
inbox: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
+ messages:
+ one: Egy elküldött üzeneted van
+ other: "%{count} elküldött üzeneted van"
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
outbox: Elküldött üzenetek
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
subject: Tárgy
title: Elküldött üzenetek
to: Címzett
- you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van"
read:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
- back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
+ back: Vissza
date: Érkezett
from: Feladó
- reading_your_messages: Üzenetek olvasása
- reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
reply_button: Válasz
subject: Tárgy
title: Üzenet olvasása
to: Címzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ reply:
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
sent_message_summary:
delete_button: Törlés
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
+ closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
+ commented_at_html: "Frissítve: %{when}"
+ opened_at_html: Létrehozva %{when}
+ reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}"
+ entry:
+ full: Teljes jegyzet
+ mine:
+ ago_html: "%{when}"
+ heading: "%{user} jegyzetei"
+ rss:
+ description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *"
- banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *"
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
- header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
- hi: Szia {{to_user}}!
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
+ footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+ header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
email_confirm_html:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
+ hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}."
email_confirm_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
+ hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
+ befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
+ had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
+ see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
gpx_notification:
and_no_tags: és címkék nélkül
and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
greeting: Szia!
success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból."
+ loaded_successfully: "sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
with_description: "ezzel a leírással:"
your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
lost_password_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
- hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
message_notification:
- banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *"
- banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *"
- footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
- footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
- header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
- hi: Szia {{to_user}}!
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
- get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!
+ footer_html: "Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+ header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
+ hi: Szia %{to_user}!
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
+ your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
+ details: "A jegyzetről további információk: %{url}."
greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}.
- more_videos: "{{more_videos_link}}."
- more_videos_here: További videók itt
- user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
- video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
- wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
- signup_confirm_plain:
- click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
- click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
- current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
+ reopened:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+ signup_confirm:
+ confirm: "Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
+ created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
- more_videos: "További videókat találsz itt:"
- opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:"
- the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
- user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
- wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál"
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosítása
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
- request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
+ request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz
+ flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
oauth_clients:
create:
flash: Az információ sikeresen regisztrálva
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ callback_url: Visszahívási URL
name: Név
requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
required: Szükséges
+ support_url: Támogatás URL
+ url: Fő alkalmazás URL
index:
application: Alkalmazás neve
issued_at: Kibocsátva ekkor
list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
my_apps: Kliensalkalmazások
my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
register_new: Alkalmazás regisztrálása
registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- revoke: Visszavonás!"
+ revoke: Visszavonás!
title: OAuth részletek
new:
submit: Regisztrálás
title: Új alkalmazás regisztrálása
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
show:
+ access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosítása.
allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ delete: Ügyfél törlése
edit: Részletek szerkesztése
+ key: "Fogyasztói kulcs:"
requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
- title: "{{app_name}} OAuth részletei"
+ secret: "Fogyasztói titok:"
+ support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
+ title: "%{app_name} OAuth részletei"
+ url: "Utalványkérési URL:"
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
+ redaction:
+ edit:
+ description: Leírás
+ new:
+ description: Leírás
+ show:
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ description: "Leírás:"
+ user: "Készítő:"
+ update:
+ flash: Változtatások elmentve.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ id_not_configured: Az iD nincs beállítva
+ no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
+ not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
+ potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
user_page_link: felhasználói oldal
index:
+ createnote: Új jegyzet
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
license:
- license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
- notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
+ permalink: Permalink
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
+ shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Jelmagyarázat
- map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
table:
entry:
admin: Közigazgatási határ
- függőszékes felvonó
cemetery: Temető
centre: Sportközpont
- commercial: Irodaterület
+ commercial: Kereskedelmi terület
common:
- Füves terület
- rét
- víztározó
military: Katonai terület
motorway: Autópálya
+ park: Park
permissive: Behajtás engedélyezett
pitch: Labdarúgópálya
primary: Főút
unclassified: Egyéb út
unsurfaced: Burkolatlan út
wood: Erdő
- heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}}
+ markdown_help:
+ alt: ALT szöveg
+ first: Első tétel
+ heading: Címsor
+ headings: Címsorok
+ image: Kép
+ link: Hivatkozás
+ ordered: Rendezett lista
+ second: Második tétel
+ subheading: Alcím
+ text: Szöveg
+ title_html: "Megjelenítés: <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/\">Markdown</a>"
+ unordered: Rendezetlen lista
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Szerkeszt
+ preview: Előnézet
search:
search: Keresés
search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
+ submit_text: Menj
where_am_i: Hol vagyok?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
sidebar:
close: Bezár
search_results: Keresés eredményei
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
trace:
create:
trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
download: letöltés
edit: szerkesztés
filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
+ heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
map: térkép
owner: "Tulajdonos:"
points: "Pontok száma:"
start_coord: "Kezdőkoordináta:"
tags: "Címkék:"
tags_help: vesszővel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
+ title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
uploaded_at: "Feltöltve:"
visibility: "Láthatóság:"
visibility_help: Mit jelent ez?
list:
+ description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
+ empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki lapon</a>.
public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " {{tags}} címkével"
+ public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
+ tagged_with: " %{tags} címkével"
your_traces: Saját GPS nyomvonalak
make_public:
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
- title: Nincs ilyen felhasználó
+ offline:
+ heading: A GPX-tároló offline
+ message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
+ offline_warning:
+ message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
trace:
- ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
+ ago: "ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}"
by: "készítette:"
- count_points: "{{count}} pont"
+ count_points: "%{count} pont"
edit: szerkesztés
edit_map: Térkép szerkesztése
- in: "itt:"
+ identifiable: AZONOSÍTHATÓ
+ in: "címkék:"
map: térkép
more: tovább
pending: FÜGGŐBEN
private: NEM NYILVÁNOS
public: NYILVÁNOS
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
+ trackable: NYOMKÖVETHETŐ
view_map: Térkép megtekintése
trace_form:
- description: Leírás
+ description: "Leírás:"
help: Segítség
- tags: Címkék
+ tags: "Címkék:"
tags_help: vesszővel elválasztva
upload_button: Feltöltés
- upload_gpx: GPX fájl feltöltése
- visibility: Láthatóság
+ upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
+ visibility: "Láthatóság:"
visibility_help: Mit jelent ez?
trace_header:
see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
- see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése
see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
+ traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
+ upload_trace: Nyomvonal feltöltése
trace_optionals:
tags: Címkék
trace_paging_nav:
- of: "összesen:"
- showing: "Jelenlegi oldal:"
+ newer: Újabb nyomvonalak
+ older: Régebbi nyomvonalak
+ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
view:
delete_track: Ezen nyomvonal törlése
description: "Leírás:"
edit: szerkesztés
edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
+ heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
map: térkép
none: nincsenek
owner: "Tulajdonos:"
points: "Pontok száma:"
start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
tags: "Címkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
+ title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
uploaded: "Feltöltve:"
visibility: "Láthatóság:"
visibility:
- identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)
+ identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel)
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+ heading: "Hozzájárulási feltételek:"
+ link text: mi ez?
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
+ current email address: "Jelenlegi e-mail cím:"
+ delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ link text: mi ez?
home location: "Otthon:"
+ image: "Kép:"
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
+ keep image: Jelenlegi kép megtartása
latitude: "Földrajzi szélesség:"
longitude: "Földrajzi hosszúság:"
make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
my settings: Beállításaim
+ new email address: "Új e-mail cím:"
+ new image: Kép hozzáadása
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: mi ez?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Előnyben részesített szerkesztő:"
preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
profile description: "Profil leírása:"
public editing:
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
heading: "Nyilvános szerkesztés:"
+ public editing note:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.</li></ul>
+ replace image: Jelenlegi kép cseréje
return to profile: Vissza a profilhoz
save changes button: Módosítások mentése
title: Felhasználói fiók szerkesztése
update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
confirm:
+ already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
button: Megerősítés
- failure: Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- heading: Felhasználói fiók megerősítése
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+ introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést.
press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
- success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints ide</a>.
+ unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
confirm_email:
button: Megerősítés
failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
- friend_map:
- nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]"
- your location: Helyed
+ confirm_resend:
+ failure: "%{name} felhasználó nem található."
+ success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
+ filter:
+ not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
+ list:
+ confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
+ empty: Nem találtam egyező felhasználót
+ heading: Felhasználók
+ hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
+ showing:
+ one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})"
+ other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})"
+ summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}"
+ title: Felhasználók
login:
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra.
+ account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href=\"%{webmaster}\">a webmasterrel</a> a kérdés tisztázásához."
+ account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
heading: Bejelentkezés
login_button: Bejelentkezés
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
+ no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
+ openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
+ openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés AOL-lal
+ google:
+ alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ myopenid:
+ alt: Bejelentkezés egy myOpenID OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés myOpenID-vel
+ openid:
+ alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ wordpress:
+ alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ yahoo:
+ alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés Yahoo-val
password: "Jelszó:"
- please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
+ register now: Regisztrálj most
+ remember: "Emlékezz rám:"
title: Bejelentkezés
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
+ with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
+ with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
+ logout:
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ title: Kijelentkezés
lost_password:
email address: "E-mail cím:"
heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
title: Elvesztett jelszó
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
- failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen.
- success: "{{name}} mostantól a barátod."
+ already_a_friend: "%{name} már a barátod."
+ button: Ismerősnek jelölöm
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
+ heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
+ success: "%{name} mostantól a barátod."
new:
+ about:
+ header: Szabad és szerkeszthető
+ html: "<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>\n<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>"
confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
confirm password: "Jelszó megerősítése:"
contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ continue: Folytatás
display name: "Megjelenítendő név:"
+ display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
email address: "E-mail cím:"
- fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
- flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre.
- heading: Felhasználói fiók létrehozása
- license_agreement: Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.
+ license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.</p>\n<ul>\n <li>Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.</li>\n <li>\n Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre.
password: "Jelszó:"
- signup: Regisztráció
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
+ terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
title: Felhasználói fiók létrehozása
+ use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is.
no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
+ body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
title: Nincs ilyen felhasználó
+ popup:
+ friend: Barát
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
+ your location: Helyed
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."
- success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
+ button: barát eltávolítása
+ heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?"
+ not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
+ success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
reset_password:
confirm password: "Jelszó megerősítése:"
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
- heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
+ heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
password: "Jelszó:"
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
+ suspended:
+ body: "<p>\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
+ heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ title: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ webmaster: webmester
+ terms:
+ agree: Elfogadom
+ consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
+ consider_pd_why: mi ez?
+ decline: Elutasítom
+ guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href=\"%{summary}\">közérthető nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href=\"%{translations}\">nemhivatalos fordítás</a>"
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ legale_names:
+ france: Franciaország
+ italy: Olaszország
+ rest_of_world: A világ többi része
+ legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:"
+ read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
+ title: Hozzájárulási feltételek
+ you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
view:
+ activate_user: felhasználó aktiválása
add as friend: felvétel barátnak
- add image: Kép hozzáadása
- ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
- change your settings: beállítások módosítása
- delete image: Kép törlése
+ ago: (%{time_in_words_ago} óta)
+ block_history: kapott blokkolások megjelenítése
+ blocks by me: általam kiosztott blokkolások
+ blocks on me: saját blokkolásaim
+ comments: Megjegyzések
+ confirm: Megerősítés
+ confirm_user: felhasználó megerősítése
+ create_block: ezen felhasználó blokkolása
+ created from: "Készítve innen:"
+ ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta"
+ ct declined: Elutasítva
+ ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
+ ct undecided: Nem eldöntött
+ deactivate_user: felhasználó deaktiválása
+ delete_user: ezen felhasználó törlése
description: Leírás
diary: napló
edits: szerkesztések
- if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be.
- km away: "{{count}} km-re innen"
- m away: "{{count}} m-re innen"
+ email address: "E-mail cím:"
+ friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
+ friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
+ hide_user: ezen felhasználó elrejtése
+ if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
+ km away: "%{count} km-re innen"
+ latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
+ m away: "%{count} m-re innen"
mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
+ moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
+ my comments: Saját megjegyzések
my diary: naplóm
my edits: szerkesztéseim
+ my notes: saját jegyzeteim
my settings: beállításaim
my traces: saját nyomvonalak
- my_oauth_details: OAuth részletek megtekintése
- nearby users: "Közeli felhasználók:"
+ nearby users: Egyéb közeli felhasználók
+ nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
+ nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
new diary entry: új naplóbejegyzés
no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
- no home location: Nincs otthon beállítva.
- no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+ notes: térkép jegyzetek
+ oauth settings: oauth beállítások
remove as friend: barát eltávolítása
+ role:
+ administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
+ grant:
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
+ moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ revoke:
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
+ moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
send message: üzenet küldése
settings_link_text: beállítások
+ spam score: "Spam pontszám:"
+ status: "Állapot:"
traces: nyomvonalak
- upload an image: Kép feltöltése
- user image heading: Felhasználó képe
+ unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
user location: Felhasználó helye
your friends: Barátaid
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást."
+ heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája"
+ title: "%{name} által kiosztott blokkolások"
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} még nem volt blokkolva."
+ heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása"
+ title: "%{name} blokkolásai"
+ create:
+ flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett."
+ try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
+ try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt.
+ edit:
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ show: Ezen blokkolás megjelenítése
+ submit: Blokkolás frissítése
+ title: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
+ filter:
+ block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
+ block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
+ helper:
+ time_future: Véget ér %{time} múlva.
+ time_past: Véget ért %{time} óta.
+ until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ index:
+ empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
+ heading: Felhasználói blokkolások listája
+ title: Felhasználói blokkolások
+ model:
+ non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
+ non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned.
+ new:
+ back: Összes blokkolás megtekintése
+ heading: "%{name} blokkolása"
+ needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ submit: Blokkolás kiosztása
+ title: "%{name} blokkolása"
+ tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba.
+ tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre.
+ not_found:
+ back: Vissza a tartalomjegyzékhez
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
+ partial:
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ creator_name: Készítő
+ display_name: Blokkolt felhasználó
+ edit: Szerkesztés
+ next: Következő »
+ not_revoked: (nincs visszavonva)
+ previous: « Előző
+ reason: Blokkolás indoklása
+ revoke: Visszavonás!
+ revoker_name: "Visszavonta:"
+ show: Megjelenítés
+ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ status: Állapot
+ period:
+ one: 1 órája
+ other: "%{count} órája"
+ revoke:
+ confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
+ flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
+ heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által"
+ past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+ revoke: Visszavonás!
+ time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása"
+ show:
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ edit: Szerkesztés
+ heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót"
+ needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
+ reason: "Blokkolás indoklása:"
+ revoke: Visszavonás!
+ revoker: "Visszavonó:"
+ show: Megjelenítés
+ status: Állapot
+ time_future: Véget ér %{time} múlva
+ time_past: Véget ért %{time} óta
+ title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
+ success: Blokkolás frissítve.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
+ grant:
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ heading: Szerep kiosztásának megerősítése
+ title: Szerep kiosztásának megerősítése
+ revoke:
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ heading: Szerep visszavonásának megerősítése
+ title: Szerep visszavonásának megerősítése
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: "Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:\n<span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák."
+ title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ basic_terms:
+ editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+ node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+ way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
+ introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page'>dokumentációban</a>.
+ title: Kérdésed van?
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
+ on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.
+ title: Mi van a térképen