]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 30a9ac0ab7e2f8867a1a83f18b98d4eaa82ee6b7..82d1f61b2b9e13a5534ab35491ce6061e745df04 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@
 # Author: Saederup92
 # Author: The real emj
 # Author: Winbladh
+# Author: Zakawer2
 ---
 da:
   time:
@@ -45,7 +46,7 @@ da:
       prompt: Vælg fil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Gem
+        create: Kommentér
       diary_entry:
         create: Offentliggør
         update: Opdater
@@ -56,7 +57,7 @@ da:
       client_application:
         create: Registrér
         update: Opdater
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrér
         update: Opdatér
       redaction:
@@ -73,6 +74,10 @@ da:
       messages:
         invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse
         email_address_not_routable: kan ikke rutes
+        display_name_is_user_n: kan ikke være user_n medmindre n er dit bruger-id
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: er allerede gjort stille
     models:
       acl: Adgangskontrolliste
       changeset: Ændringssæt
@@ -86,7 +91,6 @@ da:
       message: Meddelelse
       node: Punkt
       node_tag: Punktegenskab
-      notifier: Underret
       old_node: Tidligere punkt
       old_node_tag: Tidligere punktegenskab
       old_relation: Tidligere relation
@@ -115,7 +119,7 @@ da:
         url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
         callback_url: Callback URL
         support_url: Support URL
-        allow_read_prefs: læse deres brugeralternativer
+        allow_read_prefs: læse deres brugerpræferencer
         allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer
         allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber
         allow_write_api: ændre kortet
@@ -127,12 +131,13 @@ da:
       diary_entry:
         user: Bruger
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
-        language: Sprog
+        language_code: Sprog
       doorkeeper/application:
         name: Navn
-        redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
+        redirect_uri: Omdirigerings-URI'er
         confidential: Fortrolig applikation?
         scopes: Tilladelser
       friend:
@@ -168,7 +173,7 @@ da:
         email_confirmation: E-mail-bekræftelse
         new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
-        display_name: offentligt synlige brugernavn
+        display_name: Offentligt brugernavn
         description: Profilbeskrivelse
         home_lat: Breddegrad
         home_lon: Længdegrad
@@ -192,48 +197,45 @@ da:
           muligt.
         needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
       user:
-        email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
-          for yderligere information.
         new_email: (vises aldrig offentligt)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: omkring 1 time siden
+        one: omkring %{count} time siden
         other: omkring %{count} timer siden
       about_x_months:
-        one: omkring 1 måned siden
+        one: omkring %{count} måned siden
         other: omkring %{count} måneder siden
       about_x_years:
-        one: omkring 1 år siden
+        one: omkring %{count} år siden
         other: omkring %{count} år siden
       almost_x_years:
-        one: næsten 1 år siden
+        one: næsten %{count} år siden
         other: næsten %{count} år siden
       half_a_minute: for et halvt minut siden
       less_than_x_seconds:
-        one: mindre end 1 sekund siden
+        one: mindre end %{count} sekund siden
         other: mindre end %{count} sekunder siden
       less_than_x_minutes:
-        one: mindre end et minut siden
+        one: mindre end %{count} minut siden
         other: mindre end %{count} minutter siden
       over_x_years:
-        one: over 1 år siden
+        one: over %{count} år siden
         other: over %{count} år siden
       x_seconds:
-        one: 1 sekund siden
+        one: '%{count} sekund siden'
         other: '%{count} sekunder siden'
       x_minutes:
-        one: 1 minut siden
+        one: '%{count} minut siden'
         other: '%{count} minutter siden'
       x_days:
-        one: 1 dag siden
+        one: '%{count} dag siden'
         other: '%{count} dage siden'
       x_months:
-        one: 1 måned siden
+        one: '%{count} måned siden'
         other: '%{count} måneder siden'
       x_years:
-        one: 1 år siden
+        one: '%{count} år siden'
         other: '%{count} år siden'
   editor:
     default: Standard (nuværende %{name})
@@ -246,10 +248,9 @@ da:
   auth:
     providers:
       none: Ingen
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -265,6 +266,7 @@ da:
         reopened_at_by_html: Genaktiveret %{when} af %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap-bemærkninger
+        description_all: En liste over rapporterede, kommenterede eller lukkede noter
         description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
           eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id}
@@ -299,6 +301,8 @@ da:
         retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
           rettesæt, vil disse blive gemt.
         retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
+        recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket
+          ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}.
         confirm_delete: Er du sikker?
         cancel: Annullér
   accounts:
@@ -316,15 +320,6 @@ da:
         disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
           anonyme.
         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
-          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
-          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
-          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
-          nu offentlige som standard.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
         agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
@@ -335,8 +330,20 @@ da:
           fælleseje/uden ophavsret.
         link text: hvad er dette?
       save changes button: Gem ændringer
-      make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
       delete_account: Slet konto
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      currently_not_public: I øjeblikket er dine redigeringer anonyme og folk kan
+        ikke sende dig beskeder eller se din lokation. For at synliggøre hvad du redigerede
+        og tillade at folk kontakter dig gennem websiden, tryk på knappen nedenfor.
+      only_public_can_edit: Siden overgangen til 0.6-API'et kan kun offentlige brugere
+        redigere kort-data.
+      find_out_why: find ud af hvorfor
+      email_not_revealed: Din email-adresse bliver ikke synlig af at din bruger bliver
+        offentlig.
+      not_reversible: Denne handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu som
+        udgangspunkt offentlige.
+      make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige
     update:
       success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
         for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
@@ -346,22 +353,22 @@ da:
   browse:
     created: Oprettet
     closed: Lukket
-    created_html: Oprettet <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    closed_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    created_by_html: Oprettet <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
-    deleted_by_html: Slettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> af %{user}
-    edited_by_html: Redigeret <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
-    closed_by_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+    created_ago_html: Oprettet %{time_ago}
+    closed_ago_html: Lukket %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Oprettet %{time_ago} af %{user}
+    closed_ago_by_html: Lukket %{time_ago} af %{user}
+    deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} af %{user}
+    edited_ago_by_html: Redigeret %{time_ago} af %{user}
     version: Version
     in_changeset: Ændringssæt
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del af
     part_of_relations:
-      one: 1 relation
+      one: '%{count} relation'
       other: '%{count} relationer'
     part_of_ways:
-      one: 1 vej
+      one: '%{count} vej'
       other: '%{count} veje'
     download_xml: Hent XML
     view_history: Se historik
@@ -376,15 +383,10 @@ da:
       way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
       relation: Relationer (%{count})
       relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
-      comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML for ændringssæt
       osmchangexml: XML for osmChange
-      feed:
-        title: Ændringssæt %{id}
-        title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
       join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
       discussion: Diskussion
       still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
@@ -407,7 +409,7 @@ da:
       history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
       members: Medlemmer
       members_count:
-        one: 1 medlem
+        one: '%{count} medlem'
         other: '%{count} medlemmer'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
@@ -460,28 +462,21 @@ da:
       wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring til %{phone_number}
       colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Bemærkning: %{id}'
-      new_note: Ny bemærkning
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
-      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: rapportere denne bemærkning
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Find kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
       nearby: Kortobjekter i nærheden
       enclosing: Omgivende kortobjekter
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
@@ -500,6 +495,7 @@ da:
     index:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
+      title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link}
       title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt fundet.
@@ -509,6 +505,9 @@ da:
       no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette område.
       no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger.
       load_more: Indlæs mere
+      feed:
+        title: Ændringssæt %{id}
+        title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
     timeout:
       sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
         har bedt om.
@@ -528,12 +527,13 @@ da:
     contact:
       km away: '%{count}km væk'
       m away: '%{count}m væk'
+      latest_edit_html: 'Seneste ændring (%{ago}):'
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Bruger i nærheden
       friend: Ven
     show:
-      title: Min kontrolpanel
+      title: Mit kontrolpanel
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og definer hvor du bor for at se
         brugere i nærheden.'
       edit_your_profile: Rediger din profil
@@ -586,8 +586,8 @@ da:
       reply_link: Send en besked til forfatteren
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
-        zero: Ingen kommentarer
         other: '%{count} kommentarer'
+      no_comments: Ingen kommentarer
       edit_link: Rediger dette indlæg
       hide_link: Skjul dette indlæg
       unhide_link: Skjul ikke længere dette indlæg
@@ -624,10 +624,54 @@ da:
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Ældre kommentarer
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Autorisationsserveren kræver valg af slutbrugerkonto
+        consent_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerens samtykke
+        interaction_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerinteraktion
+        login_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugergodkendelse
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Applikation registrerad.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+            mangler konfiguration.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          subject_not_configured: Generering af ID-Token fejlede på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            mangler konfiguration.
+    scopes:
+      address: Se din fysiske adresse
+      email: Se din e-mailadresse
+      openid: Verificer din konto
+      phone: Se dit telefonnummer
+      profile: Se dine profiloplysninger
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
+      contact: kontakte
+      contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
+        hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
+        hvorpå fejlen opstod.
+    forbidden:
+      title: Adgang forbudt
+      description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
+        for administratorer (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Applikationsfejl
+      description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede
+        anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Fil ikke fundet
+      description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren
+        (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
@@ -645,14 +689,10 @@ da:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
-        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Resultater fra %{results_link}
+        latlon: Internt
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -819,7 +859,7 @@ da:
           detached: Parcelhus
           dormitory: Kollegium
           duplex: Dobbelthus
-          farm: Gård
+          farm: Stuehus
           farm_auxiliary: Landbrugsbygning
           garage: Garage
           garages: Garager
@@ -843,7 +883,7 @@ da:
           semidetached_house: Rækkehus
           service: Servicebygning
           shed: Skur
-          stable: Stald
+          stable: Hestestald
           static_caravan: Husvogn
           temple: Tempelbygning
           terrace: Rækkehus
@@ -1033,7 +1073,7 @@ da:
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Ridning
+          horse_riding: Ridecenter
           ice_rink: Skøjtebane
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
@@ -1131,7 +1171,7 @@ da:
           forest: Skov
           geyser: Gejser
           glacier: Gletsjer
-          grassland: Græsslette
+          grassland: Overdrev eller græshede
           heath: Hede
           hill: Bakke
           hot_spring: Varm kilde
@@ -1277,7 +1317,7 @@ da:
           coffee: Kaffeforhandler
           computer: Computerforretning
           confectionery: Slikbutik
-          convenience: Kiosk
+          convenience: Minimarked
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
           craft: Hobbyforhandler
@@ -1445,30 +1485,25 @@ da:
       status: Status
       reports: Rapporter
       last_updated: Sidst opdateret
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> af %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}'
       link_to_reports: Vis rapporter
       reports_count:
-        one: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
       reported_item: Rapporteret element
       states:
         ignored: Ignoréret
         open: Åbn
         resolved: Løst
-    update:
-      new_report: Din rapport blev registreret
-      successful_update: Din rapport er opdateret
-      provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
     show:
       title: '%{status} Sag #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Ingen rapporter
-        one: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
-      report_created_at: Rapporteret første gang %{datetime}
-      last_resolved_at: Sidst løst %{datetime}
-      last_updated_at: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
+      no_reports: Ingen rapporter
+      report_created_at_html: Rapporteret første gang %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Sidst løst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
       resolve: Løs
       ignore: Ignorér
       reopen: Genåbn
@@ -1496,6 +1531,7 @@ da:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar blev oprettet
+      issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt.
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
@@ -1538,10 +1574,8 @@ da:
     home: Gå til hjemmeposition
     logout: Log af
     log_in: Log på
-    log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
     sign_up: Opret konto
     start_mapping: Begynd kortlægningen
-    sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
     edit: Redigér
     history: Historik
     export: Eksportér
@@ -1573,11 +1607,10 @@ da:
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
+    communities: Fællesskaber
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
-    foundation: Fond
-    foundation_title: OpenStreetMap-fonden
     make_a_donation:
       title: Støt OpenStreetMap med en donation
       text: Donér
@@ -1627,9 +1660,11 @@ da:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
     gpx_success:
       hi: Hej %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
-        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+      loaded:
+        one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt.
+        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter.
+      all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes på
+        %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
@@ -1730,8 +1765,8 @@ da:
       success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
       already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
       unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
-        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
+      resend_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmeddelelsen, %{reconfirm_link}.
+      click_here: klik her
     confirm_resend:
       failure: Bruger %{name} ikke fundet.
     confirm_email:
@@ -1751,8 +1786,6 @@ da:
   messages:
     inbox:
       title: Indbakke
-      my_inbox: Min indbakke
-      my_outbox: Min udbakke
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nye besked'
@@ -1760,22 +1793,24 @@ da:
       old_messages:
         one: '%{count} gammel besked'
         other: '%{count} gamle beskeder'
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt
         med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+    messages_table:
+      from: Fra
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      actions: Handlinger
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulæst
       read_button: Marker som læst
       reply_button: Svar
       destroy_button: Slet
+      unmute_button: Flyt til Indbakke
     new:
       title: Send besked
       send_message_to_html: Send en ny besked til %{name}
-      subject: Emne
-      body: Brødtekst
       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
     create:
       message_sent: Besked sendt
@@ -1787,72 +1822,80 @@ da:
       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
     outbox:
       title: Udbakke
-      my_inbox: Min indbakke
-      my_outbox: Min udbakke
+      actions: Handlinger
       messages:
         one: Du har %{count} sendt besked
         other: Du har %{count} sendte beskeder
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme
         i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+    muted:
+      title: Stillegjorte beskeder
+      messages:
+        one: '%{count} stillegjort besked'
+        other: Du har  %{count} stillegjorte beskeder
     reply:
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
         svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
         bruger for at svare.
     show:
       title: Læse besked
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulæst
       destroy_button: Slet
       back: Tilbage
-      to: Til
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
         læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som
         den korrekte bruger for at svare.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Slet
+    heading:
+      my_inbox: Min indbakke
+      my_outbox: Min udbakke
+      muted_messages: Stillegjorte beskeder
     mark:
       as_read: Besked markeret som læst
       as_unread: Besked markeret som ulæst
+    unmute:
+      notice: Beskeden er flyttet til Indbakke
+      error: Beskeden kunne ikke flyttes til Indbakke.
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Glemt adgangskode
       heading: Glemt adgangskode?
-      email address: 'E-mailadresse:'
+      email address: E-mailadresse
       new password button: Nulstil adgangskode
       help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
         et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+    create:
       notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
         snart indstille en ny.
       notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Nulstil adgangskode
       heading: Nulstil adgangskode for %{user}
       reset: Nulstil adgangskode
-      flash changed: Din adgangskode er ændret.
       flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+    update:
+      flash changed: Din adgangskode er ændret.
+      flash token bad: Fandt ikke den der nøgle. Kunne du måske prøve på at tjekke
+        URL'en?
   preferences:
     show:
-      title: Mine alternativer
+      title: Mine præferencer
       preferred_editor: Foretrukken editor
       preferred_languages: Foretrukne sprog
-      edit_preferences: Rediger alternativer
+      edit_preferences: Rediger præferencer
     edit:
-      title: Rediger alternativer
-      save: Opdater alternativer
+      title: Rediger præferencer
+      save: Opdater præferencer
       cancel: Annuller
     update:
-      failure: Kunne ikke opdatere alternativer.
+      failure: Kunne ikke opdatere præferencer.
     update_success_flash:
-      message: Alternativer opdateret.
+      message: Præferencer opdateret.
   profiles:
     edit:
       title: Rediger profil
@@ -1861,7 +1904,6 @@ da:
       image: Billede
       gravatar:
         gravatar: Brug Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
         disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
         enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
@@ -1873,6 +1915,9 @@ da:
       home location: Hjemmeposition
       no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+      show: Vis
+      delete: Slet
+      undelete: Fortryd sletning
     update:
       success: Profil opdateret.
       failure: Kunne ikke opdatere profil.
@@ -1880,23 +1925,14 @@ da:
     new:
       title: Log på
       heading: Log på
-      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: E-mailadresse eller brugernavn
+      password: Adgangskode
       remember: Husk mig
       lost password link: Glemt din adgangskode?
       login_button: Log på
       register now: Registrér nu
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
-        og din adgangskode:'
       with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
-      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
       no account: Har du ingen konto?
-      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
-        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
-        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
       openid_logo_alt: Log på med et OpenID
       auth_providers:
@@ -1909,9 +1945,9 @@ da:
         facebook:
           title: Log på med Facebook
           alt: Log på med en Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Log på med Windows Live
-          alt: Log på med en Windows Live-konto
+        microsoft:
+          title: Log ind med Microsoft
+          alt: Log ind med en Microsoft-konto
         github:
           title: Log ind med GitHub
           alt: Log ind med en GitHub-konto
@@ -1928,9 +1964,15 @@ da:
       title: Log af
       heading: Log af fra OpenStreetMap
       logout_button: Log af
+    suspended_flash:
+      suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.
+      contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere
+        dette.
+      support: supporten
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: Parset med %{kramdown_link}
       headings: Overskrifter
       heading: Overskrift
       subheading: Underoverskrift
@@ -1943,13 +1985,14 @@ da:
       image: Billede
       alt: Alt-tekst
       url: URL
+      codeblock: Kodeblok
     richtext_field:
       edit: Rediger
       preview: Forhåndsvisning
   site:
     about:
       next: Næste
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsydere'
       used_by_html: '%{name} leverer kortdata til tusindvis af websteder, mobile apps
         og hardware-enheder'
       lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
@@ -1960,28 +2003,39 @@ da:
         bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
         at OSM er præcist og ajourført.
       community_driven_title: Drevet af fællesskabet
-      community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret,
-        og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere,
-        GIS-fagfolk, ingeniører der\ndriver OSM-servere, humanister der kortlægger
-        katastroferamte områder,\nog mange flere.\nLær mere om fællesskabet ved at
-        se nærmere på\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
-        \n<a href='%{diary_path}'>brugerblogs</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
-        og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>hjemmesiden for OSM Foundation</a>."
+      community_driven_1_html: |-
+        OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
+        Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
+        driver OSM-servere, humanister der kortlægger katastroferamte områder,
+        og mange flere.
+        Lær mere om fællesskabet ved at se nærmere på %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, og %{osm_foundation_link}-hjemmesiden.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-bloggen
+      community_driven_user_diaries: brugerblogs
+      community_driven_community_blogs: fællesskabsblogs
+      community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
       open_data_title: Åbne Data
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap er %{open_data}: du må bruge dem til ethvert formål,
         så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
         bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
-        den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
+        den samme licens. Se %{copyright_license_link} for detaljer.
+      open_data_open_data: åbne data
+      open_data_copyright_license: siden om ophavsret og licens
       legal_title: Juridisk
-      legal_1_html: |-
-        Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet af
-        <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Brugsvilkår, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politikker for acceptabel brug</a> og vores <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privatlivs-poltik</a>.
-      legal_2_html: "Du bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte
-        OSMF</a> \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske
-        spørgsmål og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet
-        og \"State of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
-        registreret af OSMF</a>."
+      legal_1_1_html: Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt
+        drevet af %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) på vegne af fællesskabet.
+        Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores %{terms_of_use_link},
+        %{aup_link} og vores %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+      legal_1_1_terms_of_use: Brugsvilkår
+      legal_1_1_aup: Politikker for acceptabel brug
+      legal_1_1_privacy_policy: Privatlivs-poltik
+      legal_2_1_html: Du bedes %{contact_the_osmf_link} hvis du har spørgsmål om licensering,
+        ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontakte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the Map"
+        er %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: varemærker registreret af OSMF
       partners_title: Partnere
     copyright:
       foreign:
@@ -1998,109 +2052,126 @@ da:
         mapping_link: begynde kortlægningen
       legal_babble:
         title_html: Ophavsret og licens
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
-          data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
-          Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
-          under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
-          tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
-        intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
-          Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data},
+          licenseret under %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_open_data: åbne data
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+        introduction_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+          vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som
+          kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere
+          resultatet under den samme licens. Den\nfulde %{legal_code_link} forklarer
+          dine rettigheder og pligter."
+        introduction_2_legal_code: juridiske tekst
+        introduction_3_html: Vores dokumentation er licenseret under %{creative_commons_link}-licensen
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Kreditering-Deling på samme
+          vilkår 2.0
         credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Når du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at
           gøre følgende to ting:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse.</li>
-            <li>Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database License.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan
+        credit_2_1: Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse.
+        credit_2_2: Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan
           den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel
           gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises,
           afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort
-          eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Retningslinjer
-          for kildeangivelse</a>.
-        credit_4_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open
-          Database License, kan du linke til <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denne
-          copyright-side</a>.Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM
-          i dataform, kan du navngive og linke direkte til licensen/licenserne. I
-          medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at
-          du henviser dine læsere til openstreetmap.org (evt. ved at udvide "OpenStreetMap"
-          til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. I dette eksempel vises
-          kreditten i hjørnet af kortet.
+          eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Retningslinjer for kildeangivelse
+        credit_4_1_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open
+          Database License, kan du linke til %{this_copyright_page_link}. Alternativt,
+          og som et krav, hvis du distribuerer OSM i dataform, kan du nævne og linke
+          direkte til licensen/licenserne. I medier, hvor links ikke er mulige (f.eks.
+          trykte værker), foreslår vi, at du henviser dine læsere til openstreetmap.org
+          (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org.
+          I dette eksempel vises kreditten i hjørnet af kortet.
+        credit_4_1_this_copyright_page: denne copyright-side
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
           title: Eksempel på kildeangivelse
         more_title_html: Læs mere
-        more_1_html: |-
-          Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a>.
-        more_2_html: |-
-          Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
-          gratis kort-API til tredjeparter.
-
-          Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kort-fliser</a>
-          og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politik for brug af Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os,
+          på %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF Licens-siden
+        more_2_1_html: "Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et gratis
+          kort-API til tredjeparter.\nSe vores \n%{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}
+          og %{nominatim_usage_policy_link}."
+        more_2_1_api_usage_policy: Politik for brug af API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Politik for brug af kort-fliser
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Politik for brug af Nominatim
         contributors_title_html: Vores bidragsydere
         contributors_intro_html: |-
           Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
           åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
           og andre kilder, blandt dem:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
-          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
-          Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australien</strong>: Indeholder eller er udviklet med administrative grænser ("Administrative Boundaries") &copy;
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
-          licenseret af Commonwealth of Australia under
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.da">Creative Commons Kreditering 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National
-          Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a
-          href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1">NLSFI-licensen</a>.'
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
-          Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra\n<a
-          href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> som er \nlicenseret
-          til anvendelse under\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
-          BY 4.0</a>."
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenien</strong>: Indeholder data fra
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden</a> og
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer</a>
-          (offentlig information Slovenien).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Spanien</strong>: Indeholder data fra Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
-          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          licenseret for videre brug under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance
-          Survey data &copy; Crown copyright and database right
-          2010-19.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: Indeholder data fra %{stadt_wien_link}
+          (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Østrig
+        contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillæg
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: Indeholder eller er udviklet med
+          administrative grænser ("Administrative Boundaries") &copy; %{geoscape_australia_link}
+          licenseret af Commonwealth of Australia under %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Australien
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada}: Indeholder data fra GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada) og StatCan (Geography Division, Statistics Canada).
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Indeholder data fra State Administration of Land Surveying
+          and Cadastre licenseret under %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Tjekkiet
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International
+          licens (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Indeholder data fra National Land
+          Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finland
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licensen
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Indeholder data fra Direction Générale
+          des Impôts.'
+        contributors_fr_france: Frankrig
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Indeholder &copy; AND data,
+          2007 (%{and_link}).'
+        contributors_nl_netherlands: Holland
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Indeholder data fra %{linz_data_service_link}
+          som er licenseret til anvendelse under %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Indeholder data fra %{rgz_link} og %{open_data_portal}
+          (offentlig information fra Serbien), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Serbien
+        contributors_rs_rgz: Den serbiske geodetiske myndighed
+        contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Indeholder data fra %{gu_link}
+          og %{mkgp_link} (offentlig information Slovenien).'
+        contributors_si_slovenia: Slovenien
+        contributors_si_gu: Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden
+        contributors_si_mkgp: Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Indeholder data fra Spanish National
+          Geographic Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link})
+          licenseret for videre brug under %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Spain
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Indeholder data fra %{ngi_link},
+          State copyright reserveret.'
+        contributors_za_south_africa: Syd Afrika
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: indeholder Ordnance Survey
+          data &copy; Crown copyright and database right 2010-2023.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
+        contributors_2_html: For yderligere oplysninger om disse og andre kilder,
+          der er blevet brugt til at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst
+          %{contributors_page_link} på OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: siden med bidragsydere
         contributors_footer_2_html: |-
           Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
           dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
@@ -2110,15 +2181,17 @@ da:
           OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
           ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
           eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
-        infringement_2_html: |-
-          Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
-           føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
-           vores <a hrefs="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
-          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
-          Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
-          spørgsmål om din brug af mærkerne, så se <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Varemærkepolitikken</a>.
+        infringement_2_1_html: Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale
+          uberettiget er føjet til OpenStreetMap-databasen eller dette websted, bedes
+          du følge vores %{takedown_procedure_link} eller klage direkte via vores
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: procedure til fjernelse a materiale
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line formular
+        trademarks_title: Varemærker
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of
+          the Map" er varemærker registreret til OpenStreetMap Foundation. Hvis du
+          har spørgsmål om din brug af mærkerne, så se %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Varemærkepolitikken
     index:
       js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du
         har deaktiveret Javascript.
@@ -2142,15 +2215,10 @@ da:
         for denne funktion.
     export:
       title: Eksportér
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kort billede (viser standard lag)
-      embeddable_html: HTML der kan indlejres
       licence: Licens
-      export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: OpenStreetMap-data er licenseret under %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
           de kilder, der er anført nedenfor:'
@@ -2168,23 +2236,9 @@ da:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
             byer
-        metro:
-          title: Metro uddrag
-          description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
         other:
           title: Andre kilder
           description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
-      options: Indstillinger
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Billedstørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Tilføj en markør på kortet
-      latitude: 'Bredde:'
-      longitude: 'Længde:'
-      output: Output
-      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
       export_button: Eksportér
     fixthemap:
       title: Rapportér et problem / Ret kortet
@@ -2197,15 +2251,16 @@ da:
             noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller
             reparere data selv.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Bare klik på <a class='icon note'></a> eller det samme ikon på kortvisningen.
+          instructions_1_html: |-
+            Bare klik på %{note_icon} eller det samme ikon på kortvisningen.
             Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
       other_concerns:
         title: Andre bekymringer
-        explanation_html: |-
-          Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
-          <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
-          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
+        concerns_html: Hvis du har bekymringer omkring hvordan vores data anvendes
+          eller om indholdet, sǻ se venligst vores %{copyright_link} for mere juridisk
+          information, eller kontakt den relevante %{working_group_link}.
+        copyright: ophavsret-siden
+        working_group: OSMF-arbejdsgruppe (working group)
     help:
       title: Få hjælp
       introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
@@ -2220,18 +2275,13 @@ da:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
         title: Hjælp for nybegyndere
         description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
-      help:
-        title: Hjælpeforum
-        description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
-          og svar side.
+      community:
+        title: Fællesskabs-forum
+        description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Mailinglister
         description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
           bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
-      forums:
-        title: Fora
-        description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
-          interface.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
@@ -2249,11 +2299,20 @@ da:
     potlatch:
       removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash
         Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
-      desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hente
-        applikationen til Mac og Windows</a>.
-      id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles
-        i din browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Ændr dine
-        alternativer her</a>.
+      desktop_application_html: Du kan stadig anvende Potlatch ved at %{download_link}.
+      download: downloade desktop-applikationen til Mac og Windows
+      id_editor_html: Alternativt kan du sætte din standardeditor til iD, som kører
+        i browseren ligesom Potlatch før gjorde. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Ændr dine præferencer her
+    any_questions:
+      title: Spørgsmål?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap har flere ressourcer der kan lære dig om projektet, stille og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring kortlægning.
+        %{help_link}.
+        Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
+        %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Få hjælp her
+      welcome_mat: Få flere svar på Velkomstsiden
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
@@ -2276,120 +2335,156 @@ da:
           primary: Hovedvej (primærrute)
           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
           unclassified: Anden vej
+          pedestrian: Gågade
           track: Hjulspor
           bridleway: Ridesti
           cycleway: Cykelsti
           cycleway_national: National cykelsti
           cycleway_regional: Regional cykelsti
           cycleway_local: Lokal cykelsti
+          cycleway_mtb: Mountainbikerute
           footway: Gangsti
           rail: Jernbane
+          train: Tog
           subway: Undergrundsbane
-          tram:
-          - Letbane
-          - sporvogn
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolelift
-          runway:
-          - Landingsbane
-          - taxibane
-          apron:
-          - Lufthavnsforplads
-          - terminal
+          ferry: Færge
+          light_rail: Letbane
+          tram: Sporvogn
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: Stolelift
+          runway: Landingsbane
+          taxiway: Rullevej
+          apron: Lufthavnsforplads
           admin: Administrativ grænse
+          capital: Hovedstad
+          city: By
+          orchard: Plantage
+          vineyard: Vingård
           forest: Skov
-          wood: Skov
+          wood: Træ
+          farmland: Landbrugsjord
+          grass: Græs
+          meadow: Eng
+          bare_rock: Blottet klippe
+          sand: Sand
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common: Fælled
+          built_up: Bebygget område
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Fælled
-          - eng
-          - have
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
           heathland: Hede
-          lake:
-          - Sø
-          - reservoir
+          scrubland: Buskads
+          lake: Sø
+          reservoir: Reservoir
+          intermittent_water: Periodisk vandmasse
+          glacier: Gletsjer
+          reef: Rev
+          wetland: Vådområde
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           allotments: Kolonihaver
           pitch: Sportsbane
           centre: Sportscenter
+          beach: Strand
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skole
-          - universitet
+          school: Skole
+          university: Universitet
+          hospital: Sygehus
           building: Vigtig bygning
           station: Togstation
-          summit:
-          - Bjergtop
-          - højdepunkt
+          summit: Bjergtop
+          peak: Højdepunkt
           tunnel: Stiplet kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bro
           private: Privat adgang
           destination: Ærindekørsel tilladt
           construction: Veje under konstruktion
+          bus_stop: Busstop
+          stop: Stop
           bicycle_shop: Cykelhandler
+          bicycle_rental: Cykeludlejning
           bicycle_parking: Cykelparkering
+          bicycle_parking_small: Mindre cykelparkering
           toilets: Toiletter
     welcome:
       title: Velkommen!
-      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
         Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
         Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
       whats_on_the_map:
         title: Hvad kortet indholder
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
-          f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
-          enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
-        off_html: |-
-          Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
-          der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
-          kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap indeholder elementer, der %{real_and_current} findes -
+          f.eks. er der millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
+        real_and_current: konkret og aktuelt
+        off_the_map_html: Kortet indeholder %{doesnt} subjektive informationer såsom
+          anmeldelser, ting der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt
+          beskyttede data. Kopier aldrig informationer fra andre online- eller papirkort
           med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
+        doesnt: ikke
       basic_terms:
         title: Grundlæggende begreber
-        paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at
-          bidrage til OpenStreetMap.
-        editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside
-          der kan bruges til at redigere kortet.
-        node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
-          restaurant eller et træ.
-        way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
-          vej, en å eller en bygning.
-        tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
-          eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
-          på en vej.
+        paragraph_1: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
+          til OpenStreetMap.
+        an_editor_html: En %{editor} er et program eller en hjemmeside der kan bruges
+          til at redigere kortet.
+        a_node_html: Et %{node} er et sted på kortet, f.eks. en enkelt restaurant
+          eller et træ.
+        a_way_html: En %{way} er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller
+          en bygning.
+        a_tag_html: En %{tag} er en lille bid information om et punkt eller en vej,
+          f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen på en gade.
+        editor: editor
+        node: punkt
+        way: vej
+        tag: egenskab
       rules:
         title: Regler!
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at alle deltagere vil samarbejde
-          med, og kommunikere med fællesskabet. Hvis du overvejer
-          andre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du læse og følge retningslinjerne på
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Import</a> og
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Automatiserede Redigeringer</a>.
-      questions:
-        title: Spørgsmål?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  velkomstsiden.</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler men vi forventer at alle
+          deltagere samarbejder med, og kommunikerer med, fællesskabet. Hvis du overvejer
+          andre aktiviteter end manuel redigering, så vær venlig at læse og følge
+          retningslinjerne for %{imports_link} og %{automated_edits_link}.
+        imports: Importering
+        automated_edits: Automatiske Redigeringer
       start_mapping: Begynd at kortlægge
+      continue_authorization: Fortsæt autorisation
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
-        paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
-          har tid til at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en
-          bemærkning.
-        paragraph_2_html: |-
-          Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
-          <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
-          klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+        para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til
+          at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en bemærkning.
+        para_2_html: |-
+          Bare gå ind på %{map_link} og klik på bemærknings-ikonet: %{note_icon}.
+          Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+        the_map: kortet
+    communities:
+      title: Fællesskaber
+      lede_text: |-
+        Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra små byer til store regioner der spænder over flere lande.
+        De kan også både være formelle og mere uformelle.
+      local_chapters:
+        title: Lokalafdelinger
+        about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande
+          som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pågældende
+          områdes kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og
+          medier. De har også en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske
+          ansvar og ejer ophavsretten til kortet.
+        list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:'
+      other_groups:
+        title: Andre grupper
+        other_groups_html: Det er ikke nødvendigt formelt at oprette en gruppe på
+          samme måde som med lokalafdelinger. Mange grupper eksisterer fint som helt
+          uformelle samlinger af mennesker eller fællesskabsgrupper med lidt mere
+          faste rammer. Enhver kan oprette eller blive medlem af sådanne. Læs mere
+          på %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: wiki-siden for fællesskaber
   traces:
     visibility:
       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
@@ -2446,13 +2541,12 @@ da:
       visibility: 'Synlighed:'
       confirm_delete: Slet dette spor?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Side %{page}
       older: Ældre spor
       newer: Nyere spor
     trace:
       pending: VENTENDE
       count_points:
-        one: 1 punkt
+        one: '%{count} punkt'
         other: '%{count} punkter'
       more: detaljer
       trace_details: Vis spordetaljer
@@ -2466,12 +2560,15 @@ da:
       in: i
     index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      my_gps_traces: Mine GPS-søgninger
+      my_gps_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
-        nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
+      empty_title: Ingenting her endnu
+      empty_upload_html: '%{upload_link} eller lær mere om kortlægning vha. GPS på
+        %{wiki_link}.'
+      upload_new: Overfør et nyt GPS-spor
+      wiki_page: wiki-siden
       upload_trace: Overfør et spor
       all_traces: Alle GPS-spor
       my_traces: Mine spor
@@ -2515,6 +2612,7 @@ da:
       oauth1_settings: OAuth 1-indstillinger
       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer
+      muted_users: Stillegjorte Brugere
   oauth:
     authorize:
       title: Tillad adgang til din konto
@@ -2522,7 +2620,7 @@ da:
         %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du
         kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
       allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
-      allow_read_prefs: læse dine brugeralternativer.
+      allow_read_prefs: læse dine brugerpræferencer.
       allow_write_prefs: ændre dine brugeralternativer.
       allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
       allow_write_api: ændre kortet.
@@ -2543,13 +2641,15 @@ da:
     permissions:
       missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
     scopes:
-      read_prefs: Læse brugeralternativer
+      openid: Log ind med OpenStreetMap
+      read_prefs: Læse brugerpræferencer
       write_prefs: Ændre brugeralternativer
       write_diary: Udgiv brugerblogs, kommenter og få venner
       write_api: Ændre kortet
       read_gpx: Læse private GPS-spor
       write_gpx: Overføre GPS-spor
       write_notes: Ændre bemærkninger
+      write_redactions: Rediger kortdata
       read_email: Læse brugerens e-mailadresse
       skip_authorization: Godkend applikation automatisk
   oauth_clients:
@@ -2570,7 +2670,7 @@ da:
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:'
     index:
-      title: Mine OAuth detaljer
+      title: Mine OAuth-detaljer
       my_tokens: Mine godkendte programmer
       list_tokens: 'De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:'
       application: Programnavn
@@ -2595,7 +2695,7 @@ da:
       flash: Annulerede klient programmets registrering
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Mine klient-applikationer
+      title: Mine klientapplikationer
       no_applications_html: Har du en applikation, du gerne vil registrere til brug
         med os ved hjælp af %{oauth2} standarden? Du skal registrere din applikation,
         før det kan foretage OAuth-anmodninger til denne tjeneste.
@@ -2619,7 +2719,7 @@ da:
       client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være
         tilgængelig senere
       permissions: Tilladelser
-      redirect_uris: Omdirigerings-URI:jer
+      redirect_uris: Omdirigerings-URI'er
     not_found:
       sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes.
   oauth2_authorizations:
@@ -2647,14 +2747,15 @@ da:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
+      please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet
+        en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
+      support: supporten
       about:
         header: Fri og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
-          <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      display name: 'Vist navn:'
+        paragraph_1: Til forskel fra andre kort, er OpenStreetMap skabt af folk som
+          dig, og er gratis for enhver både at rette, opdatere, downloade og anvende.
+        paragraph_2: Opret en konto for at kunne bidrage. Vi sender dig en e-mail
+          for at bekræfte kontoen.
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
       external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
@@ -2663,6 +2764,10 @@ da:
         men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
       continue: Opret konto
       terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
+      email_confirmation_help_html: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores %{privacy_policy_link}
+        for flere oplysninger.
+      privacy_policy: privatlivs-politik
+      privacy_policy_title: OSMF privatlivs-politik inklusiv afsnit om e-mailadresser
     terms:
       title: Vilkår
       heading: Vilkår
@@ -2680,9 +2785,10 @@ da:
         for ophavsret (public domain)
       consider_pd_why: hvad er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a
-        href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
-        oversættelser</a>'
+      guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et
+        %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag
+      informal_translations: uformelle oversættelser
       continue: Fortsæt
       decline: Afslå
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
@@ -2704,7 +2810,6 @@ da:
       deleted: slettet
     show:
       my diary: Min blog
-      new diary entry: nyt blogindlæg
       my edits: Mine redigeringer
       my traces: Mine GPS-spor
       my notes: Mine bemærkninger
@@ -2712,10 +2817,12 @@ da:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine indstillinger
       my comments: Mine kommentarer
-      my_preferences: Mine alternativer
-      my_dashboard: Min kontrolpanel
+      my_preferences: Mine præferencer
+      my_dashboard: Mit kontrolpanel
       blocks on me: Mine blokeringer
       blocks by me: Blokeringer udført af mig
+      create_mute: Stillegør denne bruger
+      destroy_mute: Fjern stillegørelse fra denne bruger
       edit_profile: Rediger profil
       send message: Send besked
       diary: Blog
@@ -2725,31 +2832,32 @@ da:
       remove as friend: Fjern som ven
       add as friend: Tilføj som ven
       mapper since: 'Kortlægger siden:'
+      uid: 'Bruger-ID:'
       ct status: 'Vilkår for bidragsydere:'
       ct undecided: Uafklaret
       ct declined: Afslået
-      latest edit: 'Seneste ændring (%{ago}):'
       email address: 'E-mailadresse:'
       created from: 'Oprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spambedømmelse:'
-      description: Beskrivelse
-      user location: Brugerposition
       role:
         administrator: Denne bruger er en administrator
         moderator: Denne bruger er en moderator
+        importer: Denne bruger er en importør
         grant:
           administrator: Giv administrator-adgang
           moderator: Giv moderator-adgang
+          importer: Tildel adgang til at importere
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-adgang
           moderator: Fjern moderator-adgang
+          importer: Tilbagetræk adgang til at importere
       block_history: Aktive blokeringer
       moderator_history: Uddelte blokeringer
+      revoke_all_blocks: Træk blokering tilbage
       comments: Kommentarer
       create_block: Blokér denne bruger
       activate_user: Aktivér denne bruger
-      deactivate_user: Deaktivér denne bruger
       confirm_user: Bekræft denne bruger
       unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse
       unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension
@@ -2758,8 +2866,6 @@ da:
       delete_user: Slet denne bruger
       confirm: Bekræft
       report: Rapporter denne bruger
-    set_home:
-      flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
         redigere.
@@ -2778,6 +2884,11 @@ da:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
       support: support
+      automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet
+        på grund af mistænkelig aktivitet.
+      contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået
+        af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker
+        at diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
       invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
@@ -2827,9 +2938,6 @@ da:
       title: Opretter blokering af %{name}
       heading_html: Opretter blokering af %{name}
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
-        på disse meddelelser.
       back: Vis alle blokeringer
     edit:
       title: Redigerer blokering af %{name}
@@ -2842,10 +2950,6 @@ da:
       block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i
         listen over værdier.
     create:
-      try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig
-        frist til at reagere.
-      try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere
-        dem.
       flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre
@@ -2858,11 +2962,21 @@ da:
     revoke:
       title: Tilbagekalder blokering af %{block_on}
       heading_html: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}
-      time_future: Denne blokering vil ende om %{time}.
-      past: Denne blokering endte %{time} og kan ikke tilbagekaldes nu.
+      time_future_html: Denne blokering vil ende om %{time}.
+      past_html: Denne blokering endte %{time} og kan ikke tilbagekaldes nu.
       confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering?
       revoke: Tilbagekald!
       flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
+    revoke_all:
+      title: Træk alle blokeringer på %{block_on} tilbage
+      heading_html: Fjerner alle blokeringer på %{block_on}
+      empty: '%{name} har ingen aktive blokeringer.'
+      confirm: Er du sikker på at du vil trække %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktiv blokering'
+        other: '%{count} aktive blokringer'
+      revoke: Træk tilbage!
+      flash: Alle aktive blokeringer er blevet tilbagetrukket.
     helper:
       time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
@@ -2871,19 +2985,19 @@ da:
       time_past_html: Sluttede %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 time
+          one: '%{count} time'
           other: '%{count} timer'
         days:
-          one: 1 dag
+          one: '%{count} dag'
           other: '%{count} dage'
         weeks:
-          one: 1 uge
+          one: '%{count} uge'
           other: '%{count} uger'
         months:
-          one: 1 måned
+          one: '%{count} måned'
           other: '%{count} måneder'
         years:
-          one: 1 år
+          one: '%{count} år'
           other: '%{count} år'
     blocks_on:
       title: Blokeringer af %{name}
@@ -2921,17 +3035,82 @@ da:
       showing_page: Side %{page}
       next: Næste »
       previous: « Forrige
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Stillegjorte Brugere
+      my_muted_users: Mine stillegjorte brugere
+      you_have_muted_n_users: '{{PLURAL|one=Du har gjort %{count} bruger stille|Du
+        har gjort %{count} brugere stille.'
+      user_mute_explainer: Beskeder fra stillegjorte brugere flyttes ind i en separat
+        Indbox og du modtager ikke længere email notifikationer.
+      user_mute_admins_and_moderators: Du kan stillegøre Administratorer og Moderatorer,
+        men deres beskeder kan ikke stillegøres.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Stillegjort Bruger
+          actions: Handlinger
+        tbody:
+          unmute: Fjern stillegørelse
+          send_message: Din besked
+    create:
+      notice: Du stillegjorde %{name}.
+      error: '%{name} kunne ikke stillegøres. %{full_message}'
+    destroy:
+      notice: Du fjernede stillegørelsen fra %{name}
+      error: Brugeren kunne ikke stillegøres. Prøv venligst igen.
   notes:
     index:
       title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
       heading: '%{user}s bemærkninger'
-      subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+      subheading_html: Bemærkninger %{submitted} eller %{commented} af %{user}
+      subheading_submitted: indsendt
+      subheading_commented: kommenteret på
       no_notes: Ingen bemærkninger
       id: Id
       creator: Oprettet af
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
+    show:
+      title: 'Bemærkning: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
+      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Oprettet af %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Løst af %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Løst af anonym %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skjult af %{user} %{time_ago}
+      report: rapportere denne bemærkning
+      anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+        som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Genaktiver
+      comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+      comment: Kommenter
+      log_in_to_comment: Log ind for at kommentere på denne note
+      report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
+        skal fjernes, kan du %{link}.
+      other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du
+        løse det selv med en kommentar.
+      other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen
+        være tilstrækkelig.
+      disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Ny bemærkning
+      intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det,
+        så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
+        bemærkning for at forklare problemet.
+      advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+        kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+        beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
+      add: Tilføj bemærkning
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -2967,18 +3146,17 @@ da:
       locate:
         title: Vis min placering
         metersPopup:
-          one: Du er indenfor en meter fra dette punkt
+          one: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt
           other: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt
         feetPopup:
-          one: Du er indenfor en fod fra dette punkt
+          one: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
           other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cykelkort
         transport_map: Transportkort
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitær
-        opnvkarte: Offentlig transport
       layers:
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
@@ -2986,17 +3164,16 @@ da:
         gps: Offentlige GPS-spor
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         title: Lag
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
-      cyclosm: Flise-stil af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
-      thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
-        Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        Frankrig</a>
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsydere
+      make_a_donation: Donér
+      website_and_api_terms: Hjemmeside og API-vilkår
+      cyclosm_credit: Kortflise-stil af %{cyclosm_link} hostet af %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Frankrig
+      thunderforest_credit: Kortfliser stillet til rådighed af %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      tracestrack_credit: Kortfliser stillet til rådighed af %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Kortflise-stil af %{hotosm_link} hostet af %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
@@ -3006,6 +3183,7 @@ da:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata
       queryfeature_tooltip: Find kortobjekter
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter
+      embed_html_disabled: HTML-indlejring er ikke tilgængelig for dette kortlag
     changesets:
       show:
         comment: Kommenter
@@ -3013,26 +3191,6 @@ da:
         unsubscribe: Afmeld
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: fjern skjul
-    notes:
-      new:
-        intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
-          det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet.
-        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
-          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
-          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
-        add: Tilføj bemærkning
-      show:
-        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
-          som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Genaktiver
-        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
-        comment: Kommenter
-        report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
-          skal fjernes, kan du %{link}. For alle andre problemer med bemærkningen,
-          bedes du løse det selv med en kommentar.
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
       ascend: Stigning
@@ -3043,9 +3201,14 @@ da:
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla)
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
         no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.