]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/oc.yml
Add profile location
[rails.git] / config / locales / oc.yml
index ebbcd90c27de524d77a53deac0280139b5705565..5b341dac3b2ff3b767225072ae1aa76ff840c72a 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: Guilhelma
 # Author: Lhanars
 # Author: Macofe
+# Author: Marwin H.H.
 # Author: OpenStreetMap-oc
 # Author: Quentí
 ---
@@ -243,20 +244,12 @@ oc:
         comment: Comentari
         full: Nòta completa
   accounts:
-    edit:
+    show:
       title: Modificar lo compte
-      my settings: Meis opcions
       current email address: 'Adreiça de corrier electronic actuala:'
       external auth: 'Autentificacion extèrna:'
       openid:
         link text: qu’es aquò ?
-      public editing:
-        heading: Modificacion publica
-        enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar lei donadas.
-        enabled link text: qu’es aquò ?
-        disabled: Desactivadas e sensa permés per editar; lei modificacions anterioras
-          son anonimas.
-        disabled link text: perqué pòdi pas modificar ?
       contributor terms:
         heading: Tèrmes de collaboracion
         agreed: Avètz acceptat lei tèrmes novèus dau contributor.
@@ -309,9 +302,6 @@ oc:
       show:
         title: Tèrmes del contributor
         heading: Tèrmes del contributor
-        consider_pd: En mai de l’acòrd çaisús, considèri mas contribucions coma essent
-          dins lo domeni public
-        consider_pd_why: qu’es aquò ?
         continue: Contunhar
         you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz
           las novèlas condicions de contributor per contunhar.
@@ -320,6 +310,8 @@ oc:
           france: França
           italy: Itàlia
           rest_of_world: Rèsta del mond
+      update:
+        terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor !
   browse:
     version: Version
     in_changeset: Grop de modificacions
@@ -397,7 +389,8 @@ oc:
       wikimedia_commons_link: L'element %{page} sus Wikimedia Commons
       telephone_link: Sonar %{phone_number}
       colour_preview: Previsualizacion de la color %{colour_value}
-    query:
+  feature_queries:
+    show:
       title: Requèsta sus leis objèctes
       introduction: Clicar sus la mapa per trobar los objèctes a proximitat.
       nearby: Objèctes a proximitat
@@ -424,13 +417,9 @@ oc:
         sorry: O planhèm, la lista deis grops de modificacions qu'avètz demandada
           met tròp de temps per èsser recuperada.
   changesets:
-    changeset:
-      no_edits: (sensa modificacion)
-      view_changeset_details: Mostrar per lo menut lo grop de modificacions
     index:
       title: Gropes de modificacions
       title_user: Gropes de modificacions per %{user}
-      title_friend: Grops de modificacions deis amics
       title_nearby: Gropes de modificacions deis utilizaires a proximitat
       empty: Ges de grop de modificacions trobat.
       empty_area: Ges de grop de modificacions dins aquesta zòna.
@@ -438,7 +427,6 @@ oc:
       no_more: Ges d'autre grop de modificacions trobat.
       no_more_area: Ges d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
       no_more_user: Ges d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
-      load_more: Cargar mai
       feed:
         title: Grop de modificacions %{id}
         title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
@@ -459,11 +447,8 @@ oc:
       changesetxml: Grop de modificacions XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
-      nodes: Nos (%{count})
       nodes_paginated: Nos (%{x} a %{y} sus %{count})
-      ways: Linha (%{count})
       ways_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count})
-      relations: Relacions (%{count})
       relations_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
     timeout:
       sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met
@@ -473,22 +458,19 @@ oc:
       km away: '%{count} km'
       m away: distant de %{count} m
       latest_edit_html: 'Darrièra modificacion %{ago} :'
+      no_edits: (sensa modificacion)
+      view_changeset_details: Mostrar per lo menut lo grop de modificacions
     popup:
       your location: Vòstre emplaçament
       nearby mapper: Mapaire dins los environs
-      friend: Amic
     show:
       title: Tablèu de bòrd
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} E establissètz la posicion de vòstre
         domicili per veire leis usatgiers vesins.'
       edit_your_profile: Modificar lo perfiu
-      my friends: los mens amics
-      no friends: Avètz pas encara ajustat d'amics
       nearby users: Autreis utilizaires pròches
       no nearby users: Ges d'utilizaire a pas encara senhalat que cartografiava a
         proximitat.
-      friends_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels amics
-      friends_diaries: Entradas de jornal dels amics
       nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires
         a proximitat
       nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat
@@ -500,7 +482,6 @@ oc:
       use_map_link: Utilizar la mapa
     index:
       title: Jornaus deis utilizaires
-      title_friends: Jornaus deis amics
       title_nearby: Jornaus deis utilizaires pròches
       user_title: Jornau de %{user}
       in_language_title: Entradas de jornau en %{language}
@@ -557,16 +538,6 @@ oc:
       all:
         title: Entradas de jornau d'OpenStreetMap
         description: Entradas recentas de jornau deis utilizaires d'OpenStreetMap
-  diary_comments:
-    index:
-      title: Comentaris ajustats au jornau per %{user}
-      heading: Comentaris dau jornau de %{user}
-      subheading_html: Comentaris dau jornau ajustats per %{user}
-      no_comments: Ges de comentaris au jornau
-    page:
-      post: Mandar
-      when: Quand
-      comment: Comentari
   doorkeeper:
     flash:
       applications:
@@ -575,20 +546,6 @@ oc:
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
-  friendships:
-    make_friend:
-      heading: Ajustar %{user} per amic ?
-      button: Ajustar per amic
-      success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic.
-      failed: O planhèm, fracàs al moment de l'ajust de %{name} per amic
-      already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}.
-      limit_exceeded: Avètz enviat tròp de de messatges recentament, esperatz un moment
-        abans d'assajar tornarmai.
-    remove_friend:
-      heading: Suprimir %{user} per amic ?
-      button: Suprimir per amic
-      success: '%{name} es estat levat de vòstres amics.'
-      not_a_friend: '%{name} es pas de vòstres amics.'
   geocoder:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
@@ -1363,14 +1320,15 @@ oc:
     results:
       no_results: Cap de resultat es pas estat trobat
       more_results: Mai de resultats
+  directions:
+    search:
+      title: Itineraris
   issues:
     index:
       title: Incidéncias
       select_status: Seleccionar l’estat
       select_type: Seleccionar lo tipe
-      select_last_updated_by: Seleccionar la darriera actualizacion per
       reported_user: Usatgier denonciat
-      not_updated: Pas actualizat
       search: Recercar
       search_guidance: 'Cercar d''incidéncias:'
       states:
@@ -1412,7 +1370,6 @@ oc:
       reopened: L'estat de l'incidéncia s'es establit en 'Dobèrt'.
     comments:
       comment_from_html: Comentari de %{user_link} sus %{comment_created_at}
-      reassign_param: Reasignar l’Incidéncia?
     reports:
       reported_by_html: Raportat coma %{category} per %{user} lo %{updated_at}
     helper:
@@ -1476,13 +1433,8 @@ oc:
     intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap !
     intro_text: OpenStreetMap es una mapa dau monde, creada per de personas coma vos
       e liura d’utilizacion sota licéncia liura.
-    partners_fastly: Fastly
     partners_partners: partenaris
     tou: Condicions d'utilizacion
-    osm_offline: La basa de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una
-      mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
-    osm_read_only: La basa de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura
-      sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
     help: Ajuda
     about: A prepaus
     copyright: Dreits d’autor
@@ -1509,14 +1461,10 @@ oc:
         a l'autor a %{replyurl}
       footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre
         a %{replyurl}
-    friendship_notification:
+    follow_notification:
       hi: Bonjorn %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} vos a ajustat per amic'
-      had_added_you: '%{user} vos a ajustat per amic dins OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Podètz veire son perfiu aicí : %{userurl}.'
       see_their_profile_html: 'Podètz veire son perfiu aicí : %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Tanben, lo podètz ajustar per amic aicí : %{befriendurl}.'
-      befriend_them_html: 'Tanben, lo podètz ajustar coma amic-ga aicí : %{befriendurl}.'
     gpx_failure:
       hi: Bonjorn %{to_user},
       failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :'
@@ -1654,11 +1602,13 @@ oc:
       wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz
         de legir es pas estat enviat a vos o a aqueste utilizaire. Connectatz-vos
         amb l'identificant corrècte per lo poder legir.
-    mark:
-      as_read: Messatge marcat coma legit
-      as_unread: Messatge marcat coma pas legit
     destroy:
       destroyed: Messatge suprimit
+    read_marks:
+      create:
+        notice: Messatge marcat coma legit
+      destroy:
+        notice: Messatge marcat coma pas legit
     mailboxes:
       heading:
         my_inbox: Ma bóstia de recepcion
@@ -1838,10 +1788,11 @@ oc:
         copyright: Copyright OpenStreetMap e sos contributors, jos una licéncia dobèrta
       remote_failed: L'edicion a mancat. Asseguratz-vos que lo JOSM o lo Merkaartor
         s'executa e que l'opcion de comandament a distància es abilitada
-    edit:
+    not_public_flash:
       not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas.
       user_page_link: pagina d'utilizaire
       anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí.
+    edit:
       id_not_configured: iD es pas estat configurat
     export:
       title: Exportar
@@ -1923,64 +1874,10 @@ oc:
       where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca
       submit_text: Validar
       reverse_directions_text: Inversar las direccions
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Autorota
-          main_road: Rota principala
-          trunk: Via exprèssa
-          primary: Rota principala
-          secondary: Rota segondària
-          unclassified: Rota pas classificada
-          track: Pista
-          bridleway: Camin per cavalièrs
-          cycleway: Via ciclabla
-          cycleway_national: Via ciclista nacionala
-          cycleway_regional: Via ciclista regionala
-          cycleway_local: Via ciclista locala
-          footway: Via pietonièra
-          rail: Via ferrada
-          subway: Linha de mètro
-          cable_car: Teleferic
-          chair_lift: telesèti
-          runway: Pista d'aeropòrt
-          taxiway: via de circulacion d'aeropòrt
-          apron: Estacionament d'avions
-          admin: Limit administratiu
-          forest: Sèuva
-          wood: Bòsc
-          golf: Percors de gòlf
-          park: Pargue
-          common: Espaci comun
-          resident: Zòna residenciala
-          retail: Zòna de comèrci
-          industrial: Zòna industriala
-          commercial: Zòna terciària
-          heathland: Landa
-          lake: Lac
-          reservoir: Sèrva
-          farm: Zòna agricòla
-          brownfield: Zòna rasada
-          cemetery: Cementèri
-          allotments: Òrts familials
-          pitch: Terren d'espòrt
-          centre: Centre esportiu
-          reserve: Resèrva naturala
-          military: Zòna militara
-          school: Escòla
-          university: universitat
-          building: Bastissa significativa
-          station: Gara ferroviària
-          summit: Som
-          peak: pic
-          tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
-          bridge: Bòrd negre = pont
-          private: Accès privat
-          destination: Reservat als ribairencs
-          construction: Rotas en construccion
-          bicycle_shop: Magazin de bicicletas
-          bicycle_parking: Parcatge de bicicleta
-          toilets: Comuns
+      modes:
+        bicycle: Bicicleta
+        car: Amb la veitura
+        foot: A pè
     welcome:
       title: Benvenguda !
       introduction: Vos donam la benvenguda a OpenStreetMap, la mapa liura e editabla
@@ -2000,6 +1897,64 @@ oc:
         para_1: Se volètz solament far una pichona modificacion mai dispausatz pas
           de temps per vos enregistrar e aprene coma editar, laissatz una nòta a la
           mapa.
+  map_keys:
+    show:
+      entries:
+        motorway: Autorota
+        main_road: Rota principala
+        trunk: Via exprèssa
+        primary: Rota principala
+        secondary: Rota segondària
+        unclassified: Rota pas classificada
+        track: Pista
+        bridleway: Camin per cavalièrs
+        cycleway: Via ciclabla
+        national_bike_route: Via ciclista nacionala
+        regional_bike_route: Via ciclista regionala
+        local_bike_route: Via ciclista locala
+        footway: Via pietonièra
+        rail: Via ferrada
+        subway: Linha de mètro
+        cable_car: Teleferic
+        chair_lift: telesèti
+        runway: Pista d'aeropòrt
+        taxiway: via de circulacion d'aeropòrt
+        apron: Estacionament d'avions
+        admin: Limit administratiu
+        forest: Sèuva
+        wood: Bòsc
+        golf: Percors de gòlf
+        park: Pargue
+        common: Espaci comun
+        resident: Zòna residenciala
+        retail: Zòna de comèrci
+        industrial: Zòna industriala
+        commercial: Zòna terciària
+        heathland: Landa
+        lake: Lac
+        reservoir: Sèrva
+        farm: Zòna agricòla
+        brownfield: Zòna rasada
+        cemetery: Cementèri
+        allotments: Òrts familials
+        pitch: Terren d'espòrt
+        centre: Centre esportiu
+        reserve: Resèrva naturala
+        military: Zòna militara
+        school: Escòla
+        university: universitat
+        building: Bastissa significativa
+        station: Gara ferroviària
+        summit: Som
+        peak: pic
+        tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
+        bridge: Bòrd negre = pont
+        private: Accès privat
+        destination: Reservat als ribairencs
+        construction: Rotas en construccion
+        bicycle_shop: Magazin de bicicletas
+        bicycle_parking: Parcatge de bicicleta
+        toilets: Comuns
   traces:
     visibility:
       private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats)
@@ -2078,13 +2033,14 @@ oc:
     offline:
       heading: Emmagazinatge GPX fòra linha
       message: Lo sistèma d'emmagazinatge GPX es actualament indisponible.
-    georss:
-      title: Traças GPS d'OpenStreetMap
-    description:
-      description_with_count:
-        one: Fichièr GPX file amb %{count} punt de %{user}
-        other: Fichièr GPX amb %{count} punts de %{user}
-      description_without_count: Fichièr GPX de %{user}
+    feeds:
+      show:
+        title: Traças GPS d'OpenStreetMap
+      description:
+        description_with_count:
+          one: Fichièr GPX file amb %{count} punt de %{user}
+          other: Fichièr GPX amb %{count} punts de %{user}
+        description_without_count: Fichièr GPX de %{user}
   application:
     permission_denied: Vos es pas permés de realizar aquesta accion.
     require_cookies:
@@ -2124,7 +2080,6 @@ oc:
       display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz
         cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias.
       continue: S’inscriure
-      terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor !
       use external auth: A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar
     no_such_user:
       title: Utilizaire inexistent
@@ -2137,7 +2092,6 @@ oc:
       my notes: Mas nòtas de mapa
       my messages: Mos messatges
       my profile: Mon perfil
-      my settings: Mas opcions
       my comments: Mos comentaris
       blocks on me: Mos blocatges
       blocks by me: Mos blocatges
@@ -2146,8 +2100,6 @@ oc:
       edits: Modificacions
       traces: Traças
       notes: Nòtas de mapa
-      remove as friend: Suprimir en tant qu'amic
-      add as friend: Apondre en tant qu'amic
       mapper since: 'Mapaire dempuèi :'
       ct status: 'Condicions del contributor :'
       ct undecided: Pas decidit
@@ -2190,13 +2142,22 @@ oc:
       show:
         title: Utilizaires
         heading: Utilizaires
-        empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat
       page:
         confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats
         hide: Amagar los utilizaires seleccionats
+        empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat
       user:
         summary_html: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}'
         summary_no_ip_html: '%{name} creat lo %{date}'
+    changeset_comments:
+      page:
+        when: Quand
+        comment: Comentari
+    diary_comments:
+      index:
+        title: Comentaris ajustats au jornau per %{user}
+      page:
+        post: Mandar
     suspended:
       title: Compte suspendut
       heading: Compte suspendut
@@ -2375,15 +2336,7 @@ oc:
       de contunh, fasètz clic aicí.
     directions:
       ascend: Creissent
-      engines:
-        fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: Amb la veitura (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: D’a pè (OSRM)
-        graphhopper_bicycle: A bicicleta (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Amb la veitura (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: A pè (GraphHopper)
       descend: Descreissent
-      directions: Itineraris
       distance: Distància
       errors:
         no_route: Impossible de trobar una rota entre aqueles dos luòcs.