]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Drop incorrect Station suffix for railway=subway
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index fe33b3a0c6612c73de326d56111e6c936cff63d6..1ce2f092de6ac71a75f9e75bd1a413a363045d24 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Persian (فارسی)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Alirezaaa
 # Author: Armin1392
 # Author: BMRG14
 # Author: Baqeri
@@ -135,11 +136,13 @@ fa:
       way_paginated: راه ها (%{x}-%{y} از %{count})
       relation: روابط (%{count})
       relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count})
+      comment: نظرها (%{count})
       changesetxml: تغییرات انجام شده XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: تغییرات انجام شده %{id}
         title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment}
+      discussion: بحث
     node:
       title: 'گره: %{name}'
       history_title: 'تاریخچه گره: %{name}'
@@ -162,7 +165,7 @@ fa:
         relation: ارتباط
     containing_relation:
       entry: ارتباط %{relation_name}
-      entry_role: رابطه %{relation_name} (بهعنوان %{relation_role})
+      entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'پوزش، %{type} #%{id} یافت نمیشود.'
       type:
@@ -201,7 +204,7 @@ fa:
       telephone_link: ' تماس %{phone_number}'
     note:
       title: 'یادداشت: %{id}'
-      new_note: Û\8cادداشت Ø¬Ø¯Û\8cد
+      new_note: Û\8cادداشت ØªØ§Ø²Ù\87
       description: 'توصیف:'
       open_title: 'یادداشت برطرف نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت برطرف‌شده #%{note_name}'
@@ -219,6 +222,10 @@ fa:
       reopened_by_anonymous: دوباره فعال شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         قبل</abbr>
       hidden_by: مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+    query:
+      title: کوئری ویژگی‌ها
+      nearby: ویژگی‌های نزدیک
+      enclosing: ویژگی‌های نزدیک
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: صفحهٔ %{page}
@@ -258,8 +265,8 @@ fa:
       title_nearby: یادداشت های روزانه کاربران نزدیک
       user_title: یادداشت های روزانه ی %{user}
       in_language_title: ورودی یادداشت های روزانه در %{language}
-      new: Ù\88رÙ\88دÛ\8c Û\8cادداشت Ù\87اÛ\8c Ø±Ù\88زاÙ\86Ù\87 Ø¬Ø¯Û\8cد
-      new_title: Ù\86Ù\88شتÙ\86 Ù\88رÙ\88دÛ\8c Ø¬Ø¯Û\8cد Ø¯Ø± Û\8cادداشت Ù\87اÛ\8c Ø±Ù\88زاÙ\86Ù\87 Û\8c کاربری شما
+      new: Ù\88رÙ\88دÛ\8c Û\8cادداشت Ù\87اÛ\8c Ø±Ù\88زاÙ\86Ù\87 ØªØ§Ø²Ù\87
+      new_title: Ù\86Ù\88شتÙ\86 Ù\88رÙ\88دÛ\8c ØªØ§Ø²Ù\87 Ø¯Ø± Û\8cادداشتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø±Ù\88زاÙ\86Ù\87Ù\94 کاربری شما
       no_entries: بدون ورودی یادداشت روزانه
       recent_entries: ورودی های یادداشت روزانه ی اخیر
       older_entries: ورودی های قدیمی تر
@@ -300,7 +307,7 @@ fa:
       confirm: تأیید
     diary_comment:
       comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
-      hide_link: پنهانکردن این نظر
+      hide_link: پنهان کردن این نظر
       confirm: تأیید
     location:
       location: 'مکان:'
@@ -339,7 +346,7 @@ fa:
       too_large:
         advice: 'اگر برون‌بری بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر
           استفاده کنید:'
-        body: این منطقه برای خارج‌سازی بهعنوان داده‌های XML OpenStreetMap خیلی بزرگ
+        body: این منطقه برای خارج‌سازی به عنوان داده‌های XML OpenStreetMap خیلی بزرگ
           است. لطفاً بزرگنمایی کنید یا یک منطقه کوچکتر را انتخاب کنید، یا برای دریافت
           داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
@@ -398,11 +405,8 @@ fa:
           taxiway: فرود به صحن
           terminal: پایانه
         amenity:
-          airport: فرودگاه
           arts_centre: مرکز هنری
-          artwork: اثر هنری
           atm: خودپرداز
-          auditorium: سالن اجتماعات
           bank: بانک
           bar: بار
           bbq: BBQ
@@ -421,7 +425,6 @@ fa:
           charging_station: ایستگاه شارژ
           cinema: سینما
           clinic: درمانگاه
-          club: باشگاه
           college: کالج
           community_centre: مرکز انجمن
           courthouse: دادگاه
@@ -442,22 +445,18 @@ fa:
           fuel: پمپ بنزین
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
           gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه
-          hall: سالن
           health_centre: مركز بهداشت
           hospital: بیمارستان
-          hotel: هتل
           hunting_stand: شکارگاه
           ice_cream: بستنی فروشی
           kindergarten: کودکستان
           library: کتابخانه
           market: بازار
           marketplace: بازار
-          mountain_rescue: امداد کوهستان
           nightclub: باشگاه شبانه
           nursery: شیر خوارگاه
           nursing_home: خانه سالمندان
           office: دفتر
-          park: پارک
           parking: پارکینگ
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
@@ -468,7 +467,6 @@ fa:
           prison: زندان
           pub: میخانه
           public_building: ساختمان عمومی
-          public_market: بازار عمومی
           reception_area: محوطه پذیرش
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
@@ -477,13 +475,11 @@ fa:
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
           shop: فروشگاه
-          shopping: خرید
           shower: دوش
           social_centre: مرکز اجتماعی
           social_club: باشگاه اجتماعی
           social_facility: تسهیلات اجتماعی
           studio: استودیو
-          supermarket: سوپرمارکت
           swimming_pool: استخر شنا
           taxi: تاکسی
           telephone: تلفن عمومی
@@ -495,8 +491,6 @@ fa:
           veterinary: جراح دامپزشک
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
-          wifi: دسترسی WiFi
-          WLAN: دسترسی WiFi
           youth_centre: مرکز جوانان
         boundary:
           administrative: مرز اداری
@@ -512,13 +506,11 @@ fa:
         building:
           "yes": ساختمان
         emergency:
-          fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
           phone: تلفن اضطراری
         highway:
           bridleway: راه حیوان رو
           bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
-          byway: Byway
           construction: بزرگراه در دست ساخت
           cycleway: مسیر دوچرخه
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
@@ -526,7 +518,6 @@ fa:
           ford: معبر کنار رود
           living_street: خیابان محل سکونت
           milestone: سنگ فرسخ شمار
-          minor: جادهٔ فرعی
           motorway: اتوبان
           motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
           motorway_link: جاده بزرگراه
@@ -537,7 +528,7 @@ fa:
           primary_link: جادهٔ اصلی
           proposed: راه پیشنهادی
           raceway: مسیر مسابقه
-          residential: مسکونی
+          residential: راه مسکونی
           rest_area: استراحتگاه
           road: جاده
           secondary: جاده دوم
@@ -547,7 +538,6 @@ fa:
           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
           steps: پله
           street_lamp: چراغ خیابانی
-          stile: نردبانی
           tertiary: راه سوم
           tertiary_link: راه سوم
           track: پیگیری
@@ -571,7 +561,6 @@ fa:
           memorial: یادبود
           mine: معدن
           monument: بنای یادبود
-          museum: موزه
           ruins: خرابه‌ها
           tomb: مقبره
           tower: برج
@@ -599,9 +588,6 @@ fa:
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
-          nature_reserve: طبیعت یدکی
-          park: پارک
-          piste: پیست سرعت
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
@@ -612,8 +598,6 @@ fa:
           road: جاده منطقه
           village_green: روستای سبز
           vineyard: باغ انگوری
-          wetland: تالاب
-          wood: چوب
         leisure:
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
@@ -648,11 +632,9 @@ fa:
           beach: ساحل
           cape: دماغه
           cave_entrance: ورودی غار
-          channel: کانال
           cliff: صخره
           crater: دهانه اتش فشان
           dune: تل شنی
-          feature: ویژگی
           fell: سقوط گاه
           fjord: فلات
           forest: جنگل
@@ -669,11 +651,9 @@ fa:
           point: نقطه
           reef: جزیره نما
           ridge: خط‌الرأس
-          river: رود خانه
           rock: صخره
           scree: ریگ زار
           scrub: خارزار غیر قابل عبور
-          shoal: کم عمق
           spring: سرچشمه
           stone: سنگ
           strait: تنگه
@@ -682,7 +662,6 @@ fa:
           volcano: آتشفشان
           water: اب
           wetland: تالاب
-          wetlands: تالاب‌ها
           wood: جنگل
         office:
           accountant: حسابدار
@@ -747,7 +726,6 @@ fa:
           switch: جدا کننده راه آهن
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
-          yard: محوطه راه آهن
         shop:
           alcohol: مجوز غیر فعال
           antiques: عتیقه جات
@@ -836,12 +814,10 @@ fa:
           hostel: شبانه روزی
           hotel: هتل
           information: اطلاعات
-          lean_to: آلونک
           motel: متل
           museum: موزه
           picnic_site: مکان پیک نیک
           theme_park: پارک تفریحی
-          valley: دره
           viewpoint: منطره بین
           zoo: باغ وحش
         tunnel:
@@ -851,7 +827,6 @@ fa:
           artificial: آبراه مصنوعی
           boatyard: محوطه قایق
           canal: کانال
-          connector: رابط آبراه
           dam: سد
           derelict_canal: کانال متروک
           ditch: نهر آب
@@ -859,15 +834,12 @@ fa:
           drain: زه کشی
           lock: قفل
           lock_gate: ورودی قفل
-          mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
           mooring: مکان لنگر انداختن
           rapids: سریع السیر
           river: رودخانه
-          riverbank: حاشیه رودخانه
           stream: جوی آب
           wadi: Wadi
           waterfall: ابشار
-          water_point: مکان آب
           weir: آب بند
       admin_levels:
         level2: مرز کشور
@@ -984,7 +956,7 @@ fa:
       credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس باز
         است، و اگر از کاشی‌های نقشهٔ ما استفاده می‌کنید، نقشه‌برداری تحت  مجوز CC
         BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">این
-        صفحه حق نشر</a> متناوبا آن را انجام دهید، و بهعنوان یک درخواست اگر شما توزیع
+        صفحه حق نشر</a> متناوبا آن را انجام دهید، و به عنوان یک درخواست اگر شما توزیع
         کنندهٔ نوع داده‌های OSM هستید، می‌توانید نام و پیوند را بطور مستقیم به مجوز
         بدهید. در رسانه‌ها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)، پیشنهاد
         می‌کنیم خوانندگان‌تان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید با گسترش
@@ -1253,6 +1225,10 @@ fa:
         commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته
           اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
       details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت می‌شود.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: سلام ،
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: بدون نظر
   message:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
@@ -1260,8 +1236,8 @@ fa:
       outbox: صندوق خروجی
       messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید
       new_messages:
-        one: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø¬Ø¯Û\8cد'
-        other: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø¬Ø¯Û\8cد'
+        one: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 ØªØ§Ø²Ù\87'
+        other: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 ØªØ§Ø²Ù\87'
       old_messages:
         one: '%{count} پیام قدیمی'
         other: '%{count} پیام قدیمی'
@@ -1272,13 +1248,13 @@ fa:
         ارتباط برقرار نمی کنید؟
       people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
     message_summary:
-      unread_button: علامت‌گذاری بهعنوان خوانده‌شده
-      read_button: علامت‌گذاری بهعنوان خوانده‌شده
+      unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
+      read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
       reply_button: پاسخ
       delete_button: حذف
     new:
       title: فرستادن پیام
-      send_message_to: Ù\81رستادÙ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø¬Ø¯Û\8cد به %{name}
+      send_message_to: Ù\81رستادÙ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85 ØªØ§Ø²Ù\87 به %{name}
       subject: عنوان
       body: بدنه
       send_button: ارسال
@@ -1305,7 +1281,7 @@ fa:
         ارتباط برقرار نمیکنید؟
       people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
     reply:
-      wrong_user: شما بهعنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش
+      wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش
         را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان
         کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
     read:
@@ -1314,12 +1290,12 @@ fa:
       subject: عنوان
       date: تاریخ
       reply_button: پاسخ
-      unread_button: علامت‌گذاری بهعنوان خوانده‌شده
+      unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
       back: عقب
       to: به
       wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش
         را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن
-        لطفاً بهعنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
+        لطفاً به عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
     sent_message_summary:
       delete_button: حذف
     mark:
@@ -1454,12 +1430,12 @@ fa:
       url: نشانی اینترنتی
   trace:
     visibility:
-      private: خصوصی (فقط بهعنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
+      private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
       public: عمومی (نمایش نقاط نامرتب در فهرست پیگیری ها بعنوان ناشناس)
       trackable: قابل پی‌گیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس
         به اشتراک بگذارید)
-      identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتب‌شده بر اساس زمان را در فهرست پی‌گیری به‌عنوان
-        قابل تشخیص نشان دهید)
+      identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتب‌شده بر اساس زمان را در فهرست پی‌گیری به
+        عنوان قابل تشخیص نشان دهید)
     create:
       upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS
       trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده
@@ -1524,7 +1500,7 @@ fa:
     trace_paging_nav:
       showing_page: صفحه %{page}
       older: پیگیری های قدیمی تر
-      newer: پیگیری های جدید تر
+      newer: پیگیری‌های تازه‌تر
     trace:
       pending: انتظار
       count_points: '%{count} نقطه'
@@ -1548,7 +1524,7 @@ fa:
       description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده
       tagged_with: با  %{tags} برچسب خورده
       empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> بارگذاری پیگیری
-        Ø¬Ø¯Û\8cد</a> یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
+        ØªØ§Ø²Ù\87</a> یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
         ی ویکی</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: پی‌گیری برای حذف برنامه ریزی شده
@@ -1605,7 +1581,7 @@ fa:
       flash: شما نشانه را برای %{application} باطل کردید
   oauth_clients:
     new:
-      title: ثبت نام برنامه ی جدید
+      title: ثبت‌نام یک برنامهٔ تازه
       submit: ثبت نام
     edit:
       title: ویرایش برنامه تان
@@ -1679,14 +1655,14 @@ fa:
       with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
         وارد شوید:'
       with openid: 'متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:'
-      new to osm: Ø¨Ø±Ø§Û\8c OpenStreetMap Ø¬Ø¯Û\8cد Ø§ید؟
+      new to osm: Ø¯Ø± OpenStreetMap ØªØ§Ø²Ù\87â\80\8cÙ\88ارد Ù\87ستید؟
       to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب
         داشته باشید.
       create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد.
       no account: حساب کاربری ندارید؟
       account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از پروندی که
         در رایانامه‌یتان تأیید بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک
-        Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø¬Ø¯Û\8cد درخواست دهید</a>.
+        Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 ØªØ£Û\8cÛ\8cد ØªØ§Ø²Ù\87 درخواست دهید</a>.
       account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
         <br />لطفاً تماس بگیرید با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> اگر می‌خواهید
         آنرا مطرح کنید.
@@ -1770,14 +1746,14 @@ fa:
         </li>
         </ul>
       continue: ثبت نام
-      terms accepted: Ø¨Ø§ ØªØ´Ú©Ø±  Ø§Ø² Ù¾Ø°Û\8cرش Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø´Ø±Ú©Øª Ú©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 Ø¬Ø¯Û\8cد!
-      terms declined: Ù\85تاسÙ\81Û\8cÙ\85 Ú©Ù\87 ØªØµÙ\85Û\8cÙ\85 Ú¯Ø±Ù\81تÛ\8cد Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø´Ø±Ú©Øª Ú©Ù\86Ù\86دÙ\87 Ø¬Ø¯Û\8cد را نپذیرید. برای
+      terms accepted: Ø¨Ø§ ØªØ´Ú©Ø±  Ø§Ø² Ù¾Ø°Û\8cرش Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø´Ø±Ú©Øª Ú©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 ØªØ§Ø²Ù\87!
+      terms declined: Ù\85تاسÙ\81Û\8cÙ\85 Ú©Ù\87 ØªØµÙ\85Û\8cÙ\85 Ú¯Ø±Ù\81تÛ\8cد Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø´Ø±Ú©Øª Ú©Ù\86Ù\86دÙ\87 ØªØ§Ø²Ù\87 را نپذیرید. برای
         اطلاعات بیشتر، <a href="%{url}">این صفحه ویکی</a>را ببینید.
     terms:
       title: شرایط شرکت‌کنندگان
       heading: شرایط شرکت کنندگان
       read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفاً این توافق‌نامه
-        را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید بهعنوان اینکه شما موارد این
+        را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این
         توافق‌نامه را قبول دارید.
       consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم
         که به صورت عمومی انتشار یابد
@@ -1800,7 +1776,7 @@ fa:
         را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
     view:
       my diary: یادداشت روزانه ی من
-      new diary entry: Ù\88رÙ\88دÛ\8c Û\8cادداشت Ø±Ù\88زاÙ\86Ù\87 Ø¬Ø¯Û\8cد
+      new diary entry: Ù\88رÙ\88دÛ\8c Û\8cادداشت Ø±Ù\88زاÙ\86Ù\87 ØªØ§Ø²Ù\87
       my edits: ویرایش های من
       my traces: پیگیری‌ های من
       my notes: یادداشت های من
@@ -1897,8 +1873,8 @@ fa:
           عملیات را نمی شود برگرداند و همه ی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'شرایط شرکت‌کنندگان:'
-        agreed: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Û\8cد Ø¨Ø§ Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ù\87اÛ\8c Ø¬Ø¯Û\8cد موافقت کنید.
-        not yet agreed: Ø´Ù\85ا Ù\87Ù\86Ù\88ز Ø¨Ø§ Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø´Ø±Ú©Øª Ú©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 Ø¬Ø¯Û\8cد موافقت نکردید.
+        agreed: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Û\8cد Ø¨Ø§ Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ù\87اÛ\8c ØªØ§Ø²Ù\87 موافقت کنید.
+        not yet agreed: Ø´Ù\85ا Ù\87Ù\86Ù\88ز Ø¨Ø§ Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø´Ø±Ú©Øª Ú©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 ØªØ§Ø²Ù\87 موافقت نکردید.
         review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط شرکت کنندگان
           را مطالعه و موافقت کنید.
         agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند.
@@ -1977,7 +1953,7 @@ fa:
       summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}'
       summary_no_ip: '  %{name}در  %{date} ایجاد شد'
       confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
-      hide: پنهانکردن کاربران انتخاب شده
+      hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
     suspended:
       title: حساب کاربری معلق شده
@@ -2130,8 +2106,8 @@ fa:
       description_area: لیستی از یادداشت ها، گزارش داده شده ها، نظرات داده شده در
         یا بسته شده در منطقه شما  [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
-      opened: Û\8cادداشت Ø¬Ø¯Û\8cد (نزدیک %{place})
-      commented: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد(نزدیک %{place})
+      opened: Û\8cادداشت ØªØ§Ø²Ù\87 (نزدیک %{place})
+      commented: Ù\86ظر ØªØ§Ø²Ù\87 (نزدیک %{place})
       closed: یادداشت بسته شد(نزدیک %{place})
       reopened: یادداشت دوباره فعال شد(نزدیک %{place})
     entry:
@@ -2198,6 +2174,15 @@ fa:
       createnote_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای افزودن یک یادداشت به نقشه
       map_notes_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن یادداشت های نقشه
       map_data_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن داده های نقشه
+      queryfeature_tooltip: کوئری ویژگی‌ها
+      queryfeature_disabled_tooltip: بزرگنمایی کوئری ویژگی‌ها
+    changesets:
+      show:
+        comment: نظر
+        subscribe: اشتراک
+        unsubscribe: لغو اشتراک
+        hide_comment: نهفتن
+        unhide_comment: نمایش
     notes:
       new:
         intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشه‌کش‌های دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند.
@@ -2214,6 +2199,13 @@ fa:
         comment: نظر
     edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید،
       سپس اینجا کلیک کنید.
+    query:
+      node: گره
+      way: راه
+      relation: ارتباط
+      nothing_found: ویژگی‌ای یافت نشد
+      error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
+      timeout: اتمام زمان %{server}
   redaction:
     edit:
       description: شرح