# Messages for Korean (한국어)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
# Author: Abijeet Patro
# Author: Alattalatta
# Author: Alex00728
# Author: Asdfqwer51
# Author: B891202
# Author: CYAN
+# Author: D6283
# Author: Freebiekr
# Author: Garam
# Author: Hym411
# Author: Wrightbus
# Author: Ykhwong
# Author: Ysjbserver
+# Author: 予弦
# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 고솜
# Author: 밥풀떼기
diary_entry:
create: 게시
update: 업데이트
+ issue_comment:
+ create: 주석 추가
message:
create: 보내기
client_application:
pass_crypt: 비밀번호
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours: 약 %{count}시간 전
+ about_x_months: 약 %{count}개월 전
+ about_x_years: 약 %{count}년 전
+ almost_x_years: 거의 %{count}년 전
half_a_minute: 30초 전
- x_years:
- one: 1년 전
- other: '%{count}년 전'
+ less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
+ less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
+ over_x_years: '%{count}년 이상 전'
+ x_seconds: '%{count}초 전'
+ x_minutes: '%{count}분 전'
+ x_days: '%{count}일 전'
+ x_months: '%{count}개월 전'
+ x_years: '%{count}년 전'
editor:
default: 기본값 (현재 %{name})
potlatch:
description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
remote:
name: 원격 제어
- description: 원격제어(JOSM 혹은 Merkaartor)
+ description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: '%{when} 전에 만듦'
- opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦'
- commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈'
- commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
- closed_at_html: '%{when} 전에 해결함'
- closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함'
- reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함'
- reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함'
+ opened_at_html: '%{when}에 만듦'
+ opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
+ commented_at_html: '%{when}에 바꿈'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+ closed_at_html: '%{when}에 해결함'
+ closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
+ reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화함'
+ reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
rss:
title: OpenStreetMap 참고
description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
browse:
created: 만들어짐
closed: 닫힘
- created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 만들어짐
- closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 닫힘
- created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 만듦
- deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 삭제함
- edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 편집함
- closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 닫음
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
version: 버전
in_changeset: 바뀜집합
anonymous: 익명
relation: 관계(%{count})
relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
comment: 의견(%{count}개)
- hidden_commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
+ hidden_commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
숨겨진 의견'
- commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr> 의견'
+ commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
discussion: 토론
still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
node:
- title: '교점: %{name}'
- history_title: '교점 역사: %{name}'
+ title_html: '교점: %{name}'
+ history_title_html: '교점 역사: %{name}'
way:
- title: '길: %{name}'
- history_title: '길 역사: %{name}'
+ title_html: '길: %{name}'
+ history_title_html: '길 역사: %{name}'
nodes: 교점
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: '%{related_ways} 길의 일부'
other: '%{related_ways} 길의 일부'
relation:
- title: '관계: %{name}'
- history_title: '관계 역사: %{name}'
+ title_html: '관계: %{name}'
+ history_title_html: '관계 역사: %{name}'
members: 구성 요소
relation_member:
- entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
+ entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
type:
node: 교점
way: 길
relation: 관계
containing_relation:
- entry: 관계 %{relation_name}
- entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
+ entry_html: 관계 %{relation_name}
+ entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
not_found:
sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
type:
open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
- open_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
- open_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
- commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr> 의견'
- commented_by_anonymous: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>
- 의견
- closed_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
- closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
- reopened_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함'
- reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시
- 활성화함
- hidden_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 숨김'
+ opened_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
+ opened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
+ commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+ commented_by_anonymous: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> 의견
+ closed_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
+ closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
+ reopened_by: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 다시 활성화함'
+ reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 다시 활성화함
+ hidden_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
report: 이 참고 신고
query:
title: 지물 정보
changeset_comments:
comment:
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 덧글을 남김'
- commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
comments:
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
index:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
leave_a_comment: 의견 남기기
- login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
+ login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
login: 로그인
no_such_entry:
title: 해당 일기 항목이 없음
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
+ posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
comment_link: 이 항목에 의견 남기기
reply_link: 이 항목에 답변하기
comment_count:
confirm: 확인
report: 이 항목 신고
diary_comment:
- comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
+ comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
hide_link: 이 의견 숨기기
unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
confirm: 확인
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
- ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
- osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
+ ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
+ osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>에서의 결과
- geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
- osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+ osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>에서의 결과
- geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+ geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
+ 결과
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
clinic: 의원
clock: 시계
college: 전문대학
- community_centre: 주민센터
+ community_centre: 커뮤ë\8b\88í\8b° 센터
courthouse: 법원
crematorium: 화장장
dentist: 치과
university: 대학
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
- village_hall: 주민센터
+ village_hall: 커뮤ë\8b\88í\8b° 센터
waste_basket: 쓰레기통
waste_disposal: 폐기물 처리장
water_point: 워터 포인트
youth_centre: 청소년 센터
boundary:
administrative: 행정 구역 경계
- census: 국세조사 구역 경계
+ census: 인구조사 구역 경계
national_park: 국립 공원
protected_area: 보호 구역
bridge:
"yes": 건물
craft:
brewery: 맥주 공장
- carpenter: 목수
+ carpenter: 목공
electrician: 전기공
gardener: 정원사
painter: 화가
pedestrian: 보행자 길
platform: 승강장
primary: 1차 도로
- primary_link: 주요 도로
- proposed: 제안된 도로
+ primary_link: 1차 도로
+ proposed: 계획 도로
raceway: 경마장
residential: 주거 도로
rest_area: 휴게소
road: 도로
secondary: 2차 도로
- secondary_link: 보조 도로
+ secondary_link: 2차 도로
service: 접근 도로
services: 고속도로 휴게소
speed_camera: 속도 카메라
track: 농·임도
traffic_signals: 교통 신호
trail: 샛길
- trunk: ê³ ì\86\8dí\99\94도로
+ trunk: ê°\84ì\84 도로
trunk_link: 간선 도로
turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
unclassified: 분류되지 않은 도로
wreck: 난파선
"yes": 유적지
junction:
- "yes": 분기점
+ "yes": 교차로
landuse:
allotments: 텃밭
basin: 유역
reservoir: 저수지
reservoir_watershed: 저수지 유역
residential: 주거 지역
- retail: ì\86\8c매ì \90
+ retail: ì\83\81ì\97\85 ì§\80ì\97
road: 도로 지역
- village_green: ë\85¹ì\83\89 ë§\88ì\9d\84
+ village_green: ë\85¹ì§\80 ê´\91ì\9e¥
vineyard: 포도밭
"yes": 토지 이용
leisure:
islet: 작은 섬
isolated_dwelling: 독립 주택
locality: 지역
- municipality: ì\8b\9cì \95ì´\8c
+ municipality: ì§\80ë°©ì\9e\90ì¹\98ì²´
neighbourhood: 마을
postcode: 우편 번호
quarter: 구역
construction: 건설 중인 철도
disused: 폐선된 철도
funicular: 케이블 카
- halt: 기차 ì \95ì§\80
+ halt: ê°\84ì\9d´ì\97
junction: 철도 분기점
level_crossing: 건널목
light_rail: 경전철
deli: 델리카트슨
department_store: 백화점
discount: 할인점
- doityourself: 손수짜기
+ doityourself: DIY
dry_cleaning: 드라이클리닝
electronics: 전자 제품 가게
estate_agent: 공인 중개사
status: 상태
reports: 보고서
last_updated: 최근 업데이트
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr> (%{user}님에
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
의해)
link_to_reports: 보고서 보기
reports_count:
reopen:
reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
comments:
- created_at: '%{datetime}에'
reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
reports:
- updated_at: '%{datetime}에'
- reported_by_html: '%{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
+ reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
from: 보낸이
subject: 제목
date: 날짜
- no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는
- 것은 어떨까요?
+ no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+ 찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
message_summary:
unread_button: 읽지 않음으로 표시
destroy_button: 삭제
new:
title: 메시지 보내기
- send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
+ send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
subject: 제목
body: 본문
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
outbox:
title: 보낸 쪽지함
- my_inbox: 내 %{inbox_link}
+ my_inbox_html: 내 %{inbox_link}
inbox: 받은 쪽지함
outbox: 보낸 쪽지함
messages:
to: 받는이
subject: 제목
date: 날짜
- no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
- 찾아보는 것은 어떨까요?
+ no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
+ 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
reply:
wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
about:
next: 다음
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>기여자
- used_by: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다'
+ used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다'
lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
공동체로부터 제작됩니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
확인하세요.'
legal_title: 법률
- legal_html: |-
- 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ legal_1_html: |-
+ 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용 약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
<br>
- 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
+ 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이 있다면, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
+ <br>
+ OpenStreetMap, 돋보기 로고와 State of the Map은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.</a>
partners_title: 파트너
copyright:
foreign:
title: 이 번역에 대한 정보
- text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+ html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
english_link: 영어 원본
native:
title: 이 문서에 대한 정보
- text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+ html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
native_link: 한국어 버전
mapping_link: 매핑을 시작
infringement_2_html: |-
저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
- 중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
+ 중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
edit:
not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
- not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을
- 설정할 수 있습니다.
+ not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
+ 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
user_page_link: 사용자 문서
anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
- flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
- <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할
+ flash_player_required_html: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가
+ 필요합니다. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할
수 있습니다. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a>
또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
embeddable_html: 내장된 HTML
licence: 라이선스
- export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
+ export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
too_large:
advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
welcome:
url: /welcome
- title: OSM에 오신 것을 환영합니다
+ title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+ title: 도움말 포럼
+ description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
mailing_lists:
title: 메일링 리스트
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+ title: OpenStreetMap 위키
+ description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
sidebar:
search_results: 검색 결과
close: 닫기
upload_trace: 궤적 올리기
see_all_traces: 모든 궤적 보기
see_my_traces: 내 추적 보기
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
make_public:
made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
oauth:
authorize:
title: 내 계정에 접근 인증
- request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할
- 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
+ request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
+ 기ë\8a¥ì\9d\84 ì\88\98í\96\89í\95 ê²\83ì\9d¸ì§\80 í\99\95ì\9d¸í\95\98ì\84¸ì\9a\94. ì\9b\90í\95\98ë\8a\94 ë§\8cí\81¼ ë§\8eê±°ë\82\98 ì \81ê²\8c ì\84 í\83\9dí\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.'
allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
grant_access: 권한 부여
authorize_success:
title: 인증 요청이 허가됨
- allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
+ allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
authorize_failure:
title: 인증 요청이 실패됨
issued_at: 발행
revoke: 해제!
my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
- no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에
- OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+ no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
+ 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+ oauth: OAuth
registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
register_new: 내 애플리케이션 등록
form:
heading: 로그인
email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
password: '비밀번호:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 로그인 상태를 기억하기
lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
login_button: 로그인
new:
title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
- contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
- 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+ contact_webmaster_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+ 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
about:
header: 자유롭게 편집 가능
html: |-
약관</a>에 동의해야합니다.
email address: '이메일 주소:'
confirm email address: '이메일 주소 확인:'
- not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
참조하시기 바랍니다.
display name: '표시 이름:'
consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
consider_pd_why: 무엇인가요?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a
- href="%{translations}">비공식 번역</a>'
+ guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
+ 일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
continue: 계속
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 거부
ct status: '기여자 약관:'
ct undecided: 정의되지 않음
ct declined: 거부됨
- latest edit: '마지막 편집 %{ago}:'
+ latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
email address: '이메일 주소:'
created from: '만든 위치:'
status: '상태:'
spam score: '스팸 점수:'
description: 설명
user location: 사용자 위치
- if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
+ if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
settings_link_text: 설정
my friends: 내 친구
no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
public editing note:
heading: 공개 편집
- text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
+ html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
showing:
one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
- summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
- summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+ summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+ summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
confirm: 선택한 사용자 확인
hide: 선택한 사용자 숨기기
empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
title: 계정 정지
heading: 계정 정지
webmaster: 웹마스터
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
일시 중지되었습니다.
back: 색인으로 돌아가기
new:
title: '%{name} 사용자 차단'
- heading: '%{name} 사용자 차단'
+ heading_html: '%{name} 사용자 차단'
reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로
최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를
사용하도록 노력하세요.'
back: 모든 차단 보기
edit:
title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
- heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요.
모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
empty: 아직 차단하지 않았습니다.
revoke:
title: '%{block_on}에 차단 해제함'
- heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
+ heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
- past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
+ past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
revoke: 해제!
flash: 이 차단을 해제했습니다.
time_future: '%{time}에 끝납니다.'
until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
time_future_and_until_login: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
- time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.'
+ time_past: '%{time}에 끝났습니다.'
block_duration:
hours:
one: 1시간
other: '%{count}년'
blocks_on:
title: '%{name}님에 대해 차단'
- heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
blocks_by:
title: '%{name}님에 의해 차단'
- heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
show:
title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
- heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
+ heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
created: 만들어짐
status: 상태
show: 보기
previous: « 이전
notes:
mine:
- title: '%{user}님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+ title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
- subheading_html: '%{user}님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+ subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
id: ID
creator: 만든이
description: 설명
out: 축소
locate:
title: 내 위치 보기
+ metersUnit: 미터
popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
base:
standard: 표준