# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: Adreamy
+# Author: Alatta
# Author: Alattalatta
# Author: Alex00728
# Author: Apzp79
# Author: Jonghaya
# Author: Kwj2772
# Author: Macofe
+# Author: Markingdots
# Author: Nuevo Paso
# Author: Priviet
# Author: Revi
messages:
invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+ display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
models:
acl: 접근 제어 목록
changeset: 바뀜집합
auth_provider: 인증 제공자
auth_uid: 인증 UID
email: 이메일
- email_confirmation: 이메일 인증
new_email: 새 이메일 주소
active: 활성
display_name: 표시되는 이름
auth:
providers:
none: 없음
- openid: OpenID
- google: 구글
- facebook: 페이스북
+ google: Google
+ facebook: Facebook
microsoft: 마이크로소프트
- github: 깃허브
- wikipedia: 위키백과
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
destroy:
success: 계정이 삭제되었습니다.
browse:
- created: 만들어짐
- closed: 닫힘
- created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
- closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
- created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
- closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
version: 버전
+ redacted_version: 수정된 버전
in_changeset: 바뀜집합
anonymous: 익명
no_comment: (댓글 없음)
other: 길 %{count}건
download_xml: XML 다운로드
view_history: 역사 보기
+ view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
view_details: 자세한 내용 보기
+ view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
+ view_redaction_message: 수정 메시지 보기
location: '위치:'
- changeset:
- title: '바뀜집합: %{id}'
- belongs_to: 저자
- node: 교점(%{count})
- node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
- way: 길(%{count})
- way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
- relation: 관계(%{count})
- relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
- comment: 의견(%{count}개)
- hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
- comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
- changesetxml: 바뀜집합 XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 바뀜집합 %{id}
- title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
- join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
- discussion: 토론
- still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
node:
title_html: '교점: %{name}'
history_title_html: '교점 역사: %{name}'
introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
nearby: 근처 지물
enclosing: 근접 지역 내 지물
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page}쪽'
no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
load_more: 더 불러오기
+ feed:
+ title: 바뀜집합 %{id}
+ title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+ created: 만들어짐
+ closed: 닫힘
+ belongs_to: 저자
+ subscribe:
+ heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
+ button: 토론 구독
+ unsubscribe:
+ heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
+ button: 토론 구독 취소
+ heading:
+ title: 바뀜집합 %{id}
+ created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
+ no_such_entry:
+ title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
+ show:
+ title: '바뀜집합: %{id}'
+ created: '생성 시기: %{when}'
+ closed: '닫힘: %{when}'
+ created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+ created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+ closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+ discussion: 토론
+ join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+ still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
+ comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
+ hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+ hide_comment: 숨기기
+ unhide_comment: 숨기기 취소
+ comment: 의견
+ changesetxml: 바뀜집합 XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: 교점(%{count})
+ nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ ways: 길(%{count})
+ ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ relations: 관계(%{count})
+ relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
timeout:
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
changeset_comments:
show:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
+ discussion: 토론
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
leave_a_comment: 의견 남기기
- login_to_leave_a_comment_html: ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95´ì\95¼ í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
+ login_to_leave_a_comment_html: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95\98ì\84¸ì\9a\94
login: 로그인
no_such_entry:
title: 해당 일기 항목이 없음
- heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
- body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
+ heading: '%{id} ID 항목 없음'
+ body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
all:
title: 오픈스트리트맵 일기 항목
description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
- comments:
+ subscribe:
+ heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
+ button: 토론 구독
+ unsubscribe:
+ button: 토론 구독 취소
+ diary_comments:
+ index:
title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
heading: '%{user}의 일기 댓글'
subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
contact: 여러 연락 수단
contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+ bad_request:
+ title: 잘못된 요청
forbidden:
title: 접근 거부됨
description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
townhall: 마을 회관
training: 교육시설
university: 대학
+ vehicle_inspection: 차량검사
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
village_hall: 커뮤니티 센터
waste_disposal: 폐기물 처리장
watering_place: 급수지
water_point: 급수장
+ weighbridge: 차량계근대
"yes": 시설
boundary:
aboriginal_lands: 원주민 영역
note: '참고 #%{note_id}'
issue_comments:
create:
- comment_created: ë\8d§ê¸\80ì\9d´ ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
+ comment_created: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
reports:
new:
threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
other_label: 기타
diary_comment:
- spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
- offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 í\83\80ë\8b¹ì¹\98 ì\95\8aê±°ë\82\98 공격적입니다
- threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©니다
+ spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤
+ offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9d\8cë\9e\80물ì\9d´ê±°ë\82\98 모ì\9a\95적입니다
+ threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì \81ì\9e\85니다
other_label: 기타
user:
spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
있는 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
- hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
- partners_ucl: UCL
- partners_fastly: 빠르게
- partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
+ hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
partners_partners: 협력단체
tou: 이용 약관
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
more: 더 보기
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
- header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
- header_html: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
+ header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
+ header_html: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
- subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
- your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
- your_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
있습니다.'
- commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
있습니다.'
- commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ í\95´ê²° ì²\98리했습니다. 참고는 %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ í\95´ê²°했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place} ê·¼ì²\98ì\97\90
- 있습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\99\94í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
- details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
- details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
+ details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+ details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
- partial_changeset_with_comment: â\80\98%{changeset_comment}â\80\99 ë\8d§글로
+ partial_changeset_with_comment: â\80\98%{changeset_comment}â\80\99 ë\8c\93글로
partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
partial_changeset_without_comment: 의견 없이
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
- unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구ë\8f\85 í\95´ì§\80"를 í\81´ë¦í\95\98ì\8bì\8b\9cì\98¤.
- unsubscribe_html: ì\9d´ ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\9d\98 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë¥¼ ë°\9bì§\80 ì\95\8aì\9c¼ë ¤ë©´ %{url} ì\97\90 방문í\95\98ì\97¬ '구ë\8f\85 í\95´ì§\80'를 í\81´ë¦í\95\98ì\84¸ì\9a\94.
+ unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구ë\8f\85 í\95´ì§\80'를 í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
+ unsubscribe_html: ì\9d´ ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\9d\98 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë¥¼ ë°\9bì§\80 ì\95\8aì\9c¼ë ¤ë©´ %{url} ì\97\90 방문í\95\98ì\97¬ '구ë\8f\85 í\95´ì§\80'를 í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
confirmations:
confirm:
heading: 이메일을 확인하세요!
new:
title: 잊어버린 비밀번호
heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
- email address: '이메일 주소:'
+ email address: 이메일 주소
new password button: 비밀번호 재설정
help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
- create:
- notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
- notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
edit:
title: 비밀번호 재설정
heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
update:
flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
preferences:
show:
title: 내 환경 설정
sessions:
new:
title: 로그인
- heading: 로그인
- email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
- password: '비밀번호:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: 로그인
+ email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
+ password: 비밀번호
remember: 로그인 상태를 기억하기
lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
login_button: 로그인
register now: 지금 등록하세요
- with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
- no account: 계정이 없나요?
+ with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
+ or: 혹은
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
- openid_logo_alt: OpenID로 로그인
- auth_providers:
- openid:
- title: OpenID로 로그인하기
- alt: OpenID URL로 로그인
- google:
- title: 구글로 로그인하기
- alt: Google OpenID로 로그인하기
- facebook:
- title: 페이스북으로 로그인
- alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
- microsoft:
- title: 마이크로소프트로 로그인하기
- alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
- github:
- title: GitHub로 로그인
- alt: GitHub 계정으로 로그인
- wikipedia:
- title: 위키백과로 로그인하기
- alt: 위키백과 계정으로 로그인
- wordpress:
- title: 워드프레스로 로그인하기
- alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
- aol:
- title: AOL로 로그인하기
- alt: AOL OpenID로 로그인하기
destroy:
title: 로그아웃
heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
next: 다음
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
- lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
- 만들어 나갑니다.
+ lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
+ 공동체가 만들어 나갑니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
- local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
- 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
+ 사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
community_driven_title: 공동체 주도
community_driven_1_html: |-
- 오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
- 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
+ OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+ 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
- %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
+ %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
community_driven_user_diaries: 사용자 일기
- community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
+ community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
community_driven_osm_foundation: OSM 재단
open_data_title: 개방형 자료
open_data_1_html: |-
- 오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+ OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
open_data_open_data: 개방형 데이터
open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
- legal_title: 법률
+ legal_title: 법적 고지
legal_1_1_html: |-
본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
- legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
- legal_2_1_html: ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤, ì \80ì\9e\91ê¶\8c ë\98\90ë\8a\94 ê·¸ ë°\96ì\9d\98 ë²\95무 ê´\80ë ¨ ì§\88문ì\9d´ ì\9e\88ë\8a\94 ê²½ì\9a° %{contact_the_osmf_link}.
- legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
- legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
+ legal_2_1_html: ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤, ì \80ì\9e\91ê¶\8c ë\98\90ë\8a\94 기í\83\80 ë²\95무 ê´\80ë ¨ 문ì\9d\98ë\8a\94 %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
partners_title: 파트너
copyright:
+ title: 저작권 및 라이선스
foreign:
title: 이 번역에 대한 정보
html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
native_link: 한국어 버전
mapping_link: 매핑을 시작
legal_babble:
- title_html: 저작권 및 라이선스
introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
%{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
introduction_1_open_data: 개방형 데이터
%{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
데이터를 포함합니다.
contributors_fr_france: 프랑스
+ contributors_hr_croatia: 크로아티아
+ contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
포함합니다.'
contributors_nl_netherlands: 네덜란드
책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
infringement_title_html: 저작권 침해
infringement_1_html: |-
- OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+ OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
infringement_2_1_html: |-
index:
js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
- permalink: 고유링크
- shortlink: 짧은링크
- createnote: 참고 추가
license:
copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
too_large:
- advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
- body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
- 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+ advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+ body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+ 주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
planet:
- title: 플래닛 OSM
- description: ì\99\84ì \84í\95\9c ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ê°\80 ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 복사본
+ title: Planet OSM
+ description: ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 ì \84ì²´ OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ 복사본
overpass:
title: Overpass API
- description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
+ description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
geofabrik:
title: Geofabrik 다운로드
- description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+ description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
other:
- title: ë\8b¤ë¥¸ ì\9b\90본
- description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
+ title: ë\8b¤ë¥¸ ì\86\8cì\8a¤
+ description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
export_button: 내보내기
fixthemap:
title: 문제 보고 / 지도 수정
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
title: 초보자 길라잡이
description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
- help:
- title: 도움말 포럼
- description: 오픈스트리트맵의 QnA 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+ community:
+ title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
+ description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
mailing_lists:
title: 메일링 리스트
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
- community:
- title: 공동체 포럼
- description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
irc:
title: IRC
description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
primary: 1차 도로
secondary: 2차 도로
unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+ pedestrian: 보도
track: 농·임도
bridleway: 승마로
cycleway: 자전거 도로
cycleway_national: 국립 자전거 도로
cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
cycleway_local: 일반 자전거 도로
+ cycleway_mtb: 산악자전거 코스
footway: 보도
rail: 철도
+ train: 기차
subway: 지하철
+ ferry: 페리
+ light_rail: 경전철
+ tram: 노면 전차
+ trolleybus: 무궤도 전차
+ bus: 버스
cable_car: 케이블 카
chair_lift: 체어 리프트
runway: 공항 활주로
taxiway: 공항 유도로
apron: 공항 계류장
admin: 행정 구역 경계
+ capital: 수도
+ city: 도시
+ orchard: 과수원
+ vineyard: 포도밭
forest: 숲
wood: 산림
+ farmland: 농지
+ grass: 잔디
+ meadow: 목초지
+ bare_rock: 노출 암반
+ sand: 모래
golf: 골프장
park: 공원
common: 공유지
heathland: 황무지
lake: 호수
reservoir: 저수지
+ glacier: 빙하
+ reef: 암초
+ wetland: 습지
farm: 농장
brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘역
allotments: 텃밭
pitch: 운동장
centre: 스포츠 센터
+ beach: 해변
reserve: 자연 보호구역
military: 군사 지역
school: 학교
university: 대학
+ hospital: 병원
building: 주요 건물
station: 철도역
summit: 산꼭대기
private: 개인 통행
destination: 목적 통행
construction: 공사 중인 도로
+ bus_stop: 버스 정류장
+ stop: 중지
bicycle_shop: 자전거 가게
+ bicycle_rental: 자전거 대여
bicycle_parking: 자전거 주차장
+ bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
toilets: 화장실
welcome:
title: 환영합니다!
imports: 들여오기
automated_edits: 자동화 편집
start_mapping: 매핑 시작하기
+ continue_authorization: 승인 계속하기
add_a_note:
title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
identifiable: 식별 가능
private: 비공개
trackable: 추적 가능
- by: 사용자
- in: 위치
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
index:
public_traces: 공개 GPS 궤적
my_gps_traces: 내 GPS 궤적
oauth1_settings: OAuth 1 설정
oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+ openid_login_button: 계속
+ openid:
+ title: OpenID로 로그인하기
+ alt: OpenID URL로 로그인
+ google:
+ title: Google로 로그인하기
+ alt: Google OpenID로 로그인하기
+ facebook:
+ title: Facebook으로 로그인
+ alt: Facebook 계정으로 로그인하기
+ microsoft:
+ title: Microsoft로 로그인하기
+ alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
+ github:
+ title: GitHub으로 로그인
+ alt: GitHub 계정으로 로그인
+ wikipedia:
+ title: Wikipedia로 로그인하기
+ alt: Wikipedia 계정으로 로그인
+ wordpress:
+ title: 워드프레스로 로그인하기
+ alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
+ aol:
+ title: AOL로 로그인하기
+ alt: AOL OpenID로 로그인하기
oauth:
authorize:
title: 내 계정에 접근 인증
allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ allow_write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
- write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
write_api: 지도 수정
read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
write_gpx: GPS 궤적 업로드
delete: 삭제
confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
client_id: 클라이언트 ID
+ client_secret: 클라이언트 비밀번호
+ client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
permissions: 권한
redirect_uris: URI 리다이렉트
not_found:
title: 내 인증한 애플리케이션
application: 애플리케이션
permissions: 권한
+ last_authorized: 마지막 승인
no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
application:
revoke: 접근 취소
users:
new:
title: 가입하기
+ tab_title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
support: 지원
about:
- header: 자유롭게 편집 가능
- paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
- 사용을 할 수 있습니다.
- paragraph_2: 기여를 시작하려면 가입하세요. 당신의 계정 확인을 위해 이메일을 보내드리겠습니다.
+ header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+ paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+ 갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+ paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+ welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+ by_signing_up_html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+ 동의하는 것입니다.
+ tou: 이용약관
+ contributor_terms: 기여자 약관
external auth: '제3자 인증:'
- use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
- auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
continue: 가입하기
terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
- email_confirmation_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를
- 참조하세요.
+ email_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
privacy_policy: 개인정보처리방침
privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+ consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
+ consider_pd: 퍼블릭 도메인
+ or: 혹은
+ use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
terms:
title: 약관
heading: 약관
my_dashboard: 내 대시보드
blocks on me: 나를 차단
blocks by me: 나한테 차단
+ create_mute: 이 사용자 음소거하기
+ destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
edit_profile: 프로필 수정
send message: 메시지 보내기
diary: 일기
importer: 임포터 접근 권한 취소
block_history: 활성화된 차단
moderator_history: 실행된 차단
+ revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
comments: 의견
create_block: 이 사용자를 차단
activate_user: 이 사용자 활성화
index:
title: 사용자
heading: 사용자
- showing:
- one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
- other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
+ newer: 신규 사용자
summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
confirm: 선택한 사용자 확인
confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
revoke: 해제!
flash: 이 차단을 해제했습니다.
+ revoke_all:
+ revoke: 해제!
+ flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
helper:
time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
revoke: 해제!
confirm: 확실합니까?
reason: '차단 이유:'
- back: 모든 차단 보기
revoker: '해제:'
needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
block:
reason: 차단 이유
status: 상태
revoker_name: 해제자
- showing_page: '%{page}쪽'
- next: 다음 »
- previous: « 이전
+ older: 옛 차단내역
+ newer: 최근 차단내역
+ navigation:
+ all_blocks: 모든 차단
+ blocks_on_me: 나의 차단내역
+ blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
+ blocks_by_me: 내가 차단한 내역
+ blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
+ block: '#%{id} 차단'
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ thead:
+ actions: 동작
+ tbody:
+ unmute: 음소거 해제
+ send_message: 메시지 보내기
+ create:
+ notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
+ error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
+ error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
notes:
index:
- title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8d§글을 남긴 참고'
+ title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8c\93글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
subheading_submitted: 제출
event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
report: 이 참고 신고
- anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+ anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
hide: 숨기기
resolve: 해결
reactivate: 다시 활성화
comment_and_resolve: 의견 및 해결
comment: 의견
+ log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
title: 새로운 참고
intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
남겨 문제를 설명해주세요.
+ anonymous_warning_log_in: 로그인
+ anonymous_warning_sign_up: 가입하기
advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
add: 참고 추가
javascripts:
other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
base:
standard: 표준
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: 사이클 지도
transport_map: 교통 지도
tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
hot: 인도주의
- opnvkarte: 대중교통 지도
layers:
header: 지도 레이어
notes: 지도 참고
osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
andy_allan: 앤디 앨런
- opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 제공 타일'
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
queryfeature_tooltip: 지물 정보
queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
- changesets:
- show:
- comment: 의견
- subscribe: 구독
- unsubscribe: 구독 해지
- hide_comment: 숨기기
- unhide_comment: 숨기기 취소
+ embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
directions:
ascend: 올라가기