]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-CN.yml
Drop incorrect Station suffix for railway=subway
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
index a1084e35251f06040bb7cc61e130b791ce6d6c7a..23ed8584fe00fe9e4b06c22052e60d1ad5da9f8b 100644 (file)
@@ -411,11 +411,8 @@ zh-CN:
           taxiway: 滑行道
           terminal: 航站楼
         amenity:
-          airport: 机场
           arts_centre: 艺术中心
-          artwork: 艺术品
           atm: 自动提款机
-          auditorium: 礼堂
           bank: 银行
           bar: 酒吧
           bbq: 烧烤
@@ -434,7 +431,6 @@ zh-CN:
           charging_station: 充电站
           cinema: 电影院
           clinic: 诊所
-          club: 俱乐部
           college: 学院
           community_centre: 社区中心
           courthouse: 法院
@@ -455,22 +451,18 @@ zh-CN:
           fuel: 加油站
           grave_yard: 墓地
           gym: 健身中心/健身房
-          hall: 会堂
           health_centre: 医疗中心
           hospital: 医院
-          hotel: 酒店
           hunting_stand: 狩猎站
           ice_cream: 冰淇淋
           kindergarten: 幼儿园
           library: 图书馆
           market: 市场
           marketplace: 市场
-          mountain_rescue: 山地救援
           nightclub: 夜总会
           nursery: 托儿所
           nursing_home: 疗养院
           office: 办公室
-          park: 公园
           parking: 停车场
           pharmacy: 药店
           place_of_worship: 宗教场所
@@ -481,7 +473,6 @@ zh-CN:
           prison: 监狱
           pub: 酒馆
           public_building: 公共建筑
-          public_market: 集市
           reception_area: 接待区
           recycling: 回收点
           restaurant: 餐馆
@@ -490,13 +481,11 @@ zh-CN:
           school: 学校
           shelter: 亭
           shop: 商店
-          shopping: 购物
           shower: 淋浴
           social_centre: 社区中心
           social_club: 社交俱乐部
           social_facility: 公共设施
           studio: 工作室
-          supermarket: 超市
           swimming_pool: 游泳池
           taxi: 出租车
           telephone: 公共电话
@@ -508,8 +497,6 @@ zh-CN:
           veterinary: 兽医
           village_hall: 村政厅
           waste_basket: 垃圾桶
-          wifi: WiFi 热点
-          WLAN: WiFi 热点
           youth_centre: 青少年中心
         boundary:
           administrative: 行政区边界
@@ -525,13 +512,11 @@ zh-CN:
         building:
           "yes": 建筑物
         emergency:
-          fire_hydrant: 消防栓
           phone: 紧急电话
         highway:
           bridleway: 马道
           bus_guideway: 导轨公交车道
           bus_stop: 公共汽车站
-          byway: 小路
           construction: 在建公路
           cycleway: 自行车道
           emergency_access_point: 紧急求救点
@@ -539,7 +524,6 @@ zh-CN:
           ford: 浅滩
           living_street: 生活街
           milestone: 里程碑
-          minor: 次要道路
           motorway: 高速公路
           motorway_junction: 高速公路连接线
           motorway_link: 高速公路
@@ -560,7 +544,6 @@ zh-CN:
           speed_camera: 测速摄像头
           steps: 楼梯
           street_lamp: 路灯
-          stile: 跨越围栏的台阶
           tertiary: 三级道路
           tertiary_link: 三级道路
           track: 小路
@@ -584,7 +567,6 @@ zh-CN:
           memorial: 纪念碑
           mine: 矿井
           monument: 纪念碑
-          museum: 博物馆
           ruins: 遗迹
           tomb: 墓
           tower: 塔
@@ -612,9 +594,6 @@ zh-CN:
           military: 军事区
           mine: 矿井
           orchard: 果园
-          nature_reserve: 自然保护区
-          park: 公园
-          piste: 滑雪场
           quarry: 采石场
           railway: 铁路
           recreation_ground: 游乐场
@@ -625,8 +604,6 @@ zh-CN:
           road: 道路区
           village_green: 乡村草坪
           vineyard: 葡萄园
-          wetland: 湿地
-          wood: 树林
         leisure:
           beach_resort: 海滩度假村
           bird_hide: 野生动物观察站
@@ -661,11 +638,9 @@ zh-CN:
           beach: 滩
           cape: 海岬
           cave_entrance: 洞口
-          channel: 海峡
           cliff: 峭壁
           crater: 火山口
           dune: 沙丘
-          feature: 特征
           fell: 费尔地貌
           fjord: 峡湾
           forest: 森林
@@ -682,11 +657,9 @@ zh-CN:
           point: 点
           reef: 礁
           ridge: 山脊
-          river: 河
           rock: 岩
           scree: 岩屑堆
           scrub: 灌木丛
-          shoal: 暗沙
           spring: 泉
           stone: 石
           strait: 海峡
@@ -695,7 +668,6 @@ zh-CN:
           volcano: 火山
           water: 水
           wetland: 湿地
-          wetlands: 湿地
           wood: 树林
         office:
           accountant: 会计师事务所
@@ -760,9 +732,6 @@ zh-CN:
           switch: 道岔
           tram: 电车轨道
           tram_stop: 有轨电车站
-          yard: 车辆段
-        route:
-          bus: 公交路线
         shop:
           alcohol: 无许可证
           antiques: 古玩店
@@ -851,12 +820,10 @@ zh-CN:
           hostel: 招待所
           hotel: 酒店
           information: 信息
-          lean_to: 棚屋
           motel: 汽车旅馆
           museum: 博物馆
           picnic_site: 野餐地
           theme_park: 主题公园
-          valley: 谷
           viewpoint: 观景点
           zoo: 动物园
         tunnel:
@@ -866,7 +833,6 @@ zh-CN:
           artificial: 人工航道
           boatyard: 船坞
           canal: 运河
-          connector: 航道连接器
           dam: 水坝
           derelict_canal: 废弃运河
           ditch: 沟
@@ -874,15 +840,12 @@ zh-CN:
           drain: 渠
           lock: 船闸
           lock_gate: 船闸
-          mineral_spring: 矿泉
           mooring: 系泊设备
           rapids: 急流
           river: 河
-          riverbank: 河岸
           stream: 溪
           wadi: 干河
           waterfall: 瀑布
-          water_point: 取水点
           weir: 堰
       admin_levels:
         level2: 国界