]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Ignore coverage data
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index f3d17d7809e6b2143e1cdfab28d12071db66b67a..95e38043bdf4a4b5d90eb52c971815c33a448d66 100644 (file)
@@ -414,8 +414,10 @@ uk:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Канатна дорога
           chair_lift: Крісельний підйомник
           drag_lift: Бугельний підйомник
+          gondola: З підвісними кабінами
           station: Канатна станція
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
@@ -426,11 +428,9 @@ uk:
           taxiway: Руліжна доріжка
           terminal: Термінал
         amenity:
-          airport: Аеропорт
+          animal_shelter: Притулок для тварин
           arts_centre: Мистецький центр
-          artwork: Образотворче мистецтво
           atm: Банкомат
-          auditorium: Конференц-зала
           bank: Банк
           bar: Бар
           bbq: Барбекю
@@ -438,6 +438,7 @@ uk:
           bicycle_parking: Місце стоянки для велосипедів
           bicycle_rental: Прокат велосипедів
           biergarten: Пивний сад
+          boat_rental: Прокат човнів
           brothel: Бордель
           bureau_de_change: Обмін валют
           bus_station: Автовокзал
@@ -447,9 +448,10 @@ uk:
           car_wash: Автомийка
           casino: Казино
           charging_station: Станція для зарядки електромобілів
+          childcare: Догляд за дітьми
           cinema: Кінотеатр
           clinic: Клініка
-          club: Клуб
+          clock: Годинник
           college: Коледж
           community_centre: Громадський центр
           courthouse: Суд
@@ -468,25 +470,25 @@ uk:
           food_court: Фуд-корт
           fountain: Фонтан
           fuel: Пальне
+          gambling: Азартні ігри
           grave_yard: Цвинтар
           gym: Тренажерний зал
-          hall: Зала
           health_centre: Центр здоров'я
           hospital: Лікарня
-          hotel: Готель
           hunting_stand: Мисливська вежа
           ice_cream: Морозиво
           kindergarten: Дитячий садок
           library: Бібліотека
           market: Ринок
           marketplace: Ринок
-          mountain_rescue: Гірські рятувальники
+          monastery: Монастир
+          motorcycle_parking: Парковка для мотоциклів
           nightclub: Нічний клуб
           nursery: Дитсадок
           nursing_home: Будинок престарілих
           office: Офіс
-          park: Парк
           parking: Автостоянка
+          parking_entrance: В’їзд на стоянку
           pharmacy: Аптека
           place_of_worship: Культова споруда
           police: Міліція (Поліція)
@@ -496,7 +498,6 @@ uk:
           prison: В’язниця
           pub: Паб
           public_building: Громадський заклад
-          public_market: Базар
           reception_area: Зона прийому
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
@@ -505,13 +506,11 @@ uk:
           school: Школа
           shelter: Укриття
           shop: Магазин
-          shopping: Торговельний центр
           shower: Душ
           social_centre: Суспільний центр
           social_club: Клуб за інтересами
           social_facility: Соціальна установа
           studio: Студія
-          supermarket: Супермаркет
           swimming_pool: Басейн
           taxi: Таксі
           telephone: Телефон
@@ -523,8 +522,7 @@ uk:
           veterinary: Ветлікарня
           village_hall: Сільрада
           waste_basket: Контейнер для сміття
-          wifi: Wi-Fi доступ
-          WLAN: WiFi доступ
+          waste_disposal: Утилізація відходів
           youth_centre: Молодіжний центр
         boundary:
           administrative: Адміністративний кордон
@@ -539,22 +537,35 @@ uk:
           "yes": Міст
         building:
           "yes": Будівля
+        craft:
+          brewery: Пивоварня
+          carpenter: Столяр
+          electrician: Електрик
+          gardener: Садівник
+          painter: Художник
+          photographer: Фотограф
+          plumber: Сантехнік
+          shoemaker: Чоботар
+          tailor: Кравець
+          "yes": Товари для рукоділля
         emergency:
-          fire_hydrant: Пожежний гідрант
+          ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
+          defibrillator: Дефібрилятор
+          landing_site: Місце аварійної посадки
           phone: Телефон для екстрених викликів
         highway:
+          abandoned: Покинута дорога
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           bus_guideway: Рейковий автобус
           bus_stop: Автобусна зупинка
-          byway: Боковий шлях
           construction: Будівництво автомагістралі
           cycleway: Велосипедна доріжка
+          elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
           footway: Пішохідна доріжка
           ford: Броди
           living_street: Житлова зона
           milestone: Віха
-          minor: Другорядна дорога
           motorway: Автомагістраль
           motorway_junction: В’їзд на автомагістраль
           motorway_link: З’єднання з автомагістраллю
@@ -575,37 +586,44 @@ uk:
           speed_camera: Камера контролю швидкості
           steps: Сходи
           street_lamp: Вуличний ліхтар
-          stile: Турнікет
           tertiary: Третинна дорога
           tertiary_link: Виїзд на третинну дорогу
           track: Путівець
+          traffic_signals: Світлофор
           trail: Стежка
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           unclassified: Дорога без класифікації
           unsurfaced: Дорога без покриття
+          "yes": Дорога
         historic:
           archaeological_site: Археологічні дослідження
           battlefield: Поле битви
           boundary_stone: Прикордонний камінь
-          building: Будівля
+          building: Історична будівля
+          bunker: Бункер
           castle: За́мок
           church: Храм
+          city_gate: Міські Ворота
           citywalls: Міські стіни
           fort: Форт
+          heritage: Культурна спадщина
           house: Дім
           icon: Ікона
           manor: Маєток
           memorial: Меморіал
           mine: Копальня
           monument: Пам’ятник
-          museum: Музей
+          roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
+          stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Башта
           wayside_cross: Придорожній хрест
           wayside_shrine: Придорожній храм
           wreck: Місце катастрофи
+        junction:
+          "yes": Перехресття
         landuse:
           allotments: Сади-городи
           basin: Резервуар
@@ -627,9 +645,6 @@ uk:
           military: Військова зона
           mine: Копальня
           orchard: Сад
-          nature_reserve: Заповідник
-          park: Парк
-          piste: Лижня
           quarry: Кар’єр
           railway: Залізниця
           recreation_ground: База відпочинку
@@ -640,16 +655,19 @@ uk:
           road: Зона дорожньої мережі
           village_green: Сільська галявина
           vineyard: Виноградник
-          wetland: Болота
-          wood: Дерева
+          "yes": Землекористування
         leisure:
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
+          club: Клуб
           common: Громадська земля
+          dog_park: Майданчик для собак
           fishing: Район риболовлі
+          fitness_centre: Фітнес-центр
           fitness_station: Фітнес станція
           garden: Сад
           golf_course: Поле для гольфу
+          horse_riding: Верхова їзда
           ice_rink: Ковзанка
           marina: Гавань для екскурсійних суден
           miniature_golf: Міні-гольф
@@ -658,6 +676,7 @@ uk:
           pitch: Спортмайданчик
           playground: Дитячий майданчик
           recreation_ground: База відпочинку
+          resort: Курорт
           sauna: Сауна
           slipway: Сліп (спуск на воду)
           sports_centre: Спортивний центр
@@ -665,6 +684,13 @@ uk:
           swimming_pool: Басейн
           track: Бігова доріжка
           water_park: Аквапарк
+          "yes": Дозвілля
+        man_made:
+          lighthouse: Маяк
+          pipeline: Трубопровід
+          tower: Башта
+          works: Фабрика
+          "yes": Штучні споруди
         military:
           airfield: Військовий аеродром
           barracks: Казарма
@@ -676,16 +702,15 @@ uk:
           beach: Пляж
           cape: Мис
           cave_entrance: Вхід до печери
-          channel: Канал
           cliff: Скеля
           crater: Кратер
           dune: Дюна
-          feature: Елемент
           fell: Вирубка
           fjord: Фіорд
           forest: Ліс
           geyser: Гейзер
           glacier: Льодовик
+          grassland: Угіддя
           heath: Степ
           hill: Пагорб
           island: Острів
@@ -697,11 +722,11 @@ uk:
           point: Точка
           reef: Риф
           ridge: Гірський хребет
-          river: Ріка
           rock: Скеля
+          saddle: Перевал
+          sand: Пісок
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
-          shoal: Мілина
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Перешийок
@@ -710,10 +735,10 @@ uk:
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Заболочені землі
-          wetlands: Водно-болотні угіддя
           wood: Дерева
         office:
           accountant: Бухгалтер
+          administrative: Адміністрація
           architect: Архітектор
           company: Компанія
           employment_agency: Агентство зайнятості
@@ -726,6 +751,8 @@ uk:
           travel_agent: Туристична агенція
           "yes": Офіси
         place:
+          allotments: Сади-городи, дачні ділянки
+          block: Блоки
           airport: Аеропорт
           city: Місто
           country: Країна
@@ -750,6 +777,7 @@ uk:
           town: Місто
           unincorporated_area: Неприєднанні території
           village: Село
+          "yes": Місце
         railway:
           abandoned: Занедбані колії
           construction: Будівництво колії
@@ -775,9 +803,6 @@ uk:
           switch: Стрілка
           tram: Трамвайні колії
           tram_stop: Трамвайна зупинка
-          yard: Депо
-        route:
-          bus: Автобусний Маршрут
         shop:
           alcohol: Спиртні напої
           antiques: Антикваріат
@@ -855,6 +880,7 @@ uk:
           "yes": Крамниця
         tourism:
           alpine_hut: Гірський притулок
+          apartment: Квартира
           artwork: Образотворче мистецтво
           attraction: Цікаві місця
           bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок
@@ -862,16 +888,15 @@ uk:
           camp_site: Турбаза
           caravan_site: Майданчик для трейлерів
           chalet: Шале
+          gallery: Галерея
           guest_house: Гостьовий будинок
           hostel: Хостел
           hotel: Готель
           information: Інформація
-          lean_to: Навіс
           motel: Мотель
           museum: Музей
           picnic_site: Місце для пікніків
           theme_park: Тематичний парк
-          valley: Долина
           viewpoint: Оглядовий майданчик
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
@@ -881,7 +906,6 @@ uk:
           artificial: Штучні водний шлях
           boatyard: Верф
           canal: Канал
-          connector: З’єднання водних шляхів
           dam: Дамба
           derelict_canal: Покинутий канал
           ditch: Рів
@@ -889,16 +913,14 @@ uk:
           drain: Дренажний канал
           lock: Шлюз
           lock_gate: Шлюзові ворота
-          mineral_spring: Мінеральне джерело
           mooring: Якірна стоянка
           rapids: Пороги
           river: Річка
-          riverbank: Берег ріки
           stream: Струмок
           wadi: Ваді
           waterfall: Водоспад
-          water_point: Пункт водопостачання
           weir: Гребля
+          "yes": Водний маршрут
       admin_levels:
         level2: Державний кордон
         level4: Межа краю, штату, республіки
@@ -919,19 +941,6 @@ uk:
     results:
       no_results: Нічого не знайдено
       more_results: Більше результатів
-    distance:
-      one: менше ніж 1 км
-      zero: майже 1 км
-      other: майже %{count} км
-    direction:
-      south_west: на південний захід
-      south: на південь
-      south_east: на південний схід
-      east: на схід
-      north_east: на північний схід
-      north: на північ
-      north_west: на північний захід
-      west: на захід
   layouts:
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap
@@ -1395,6 +1404,10 @@ uk:
       close: Закрити
     search:
       search: Пошук
+      get_directions: Прокласти маршрут
+      get_directions_title: Знайти маршрут між двома точками
+      from: Від
+      to: До
       where_am_i: Що на мапі?
       where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом
         пошуку
@@ -1704,7 +1717,6 @@ uk:
       register now: Зареєструйтеся зараз
       with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше
         ім''я користувача та пароль:'
-      with openid: 'Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:'
       new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
       to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий
         запис.
@@ -1718,26 +1730,7 @@ uk:
         діяльність.<br />Будь ласка, зв'яжіться з <a href="%{webmaster}">адміністратором</a>,
         якщо ви маєте заперечення.
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
-      openid missing provider: На жаль, не вдається зв’язатись з вашим постачальником
-        OpenID
-      openid invalid: На жаль, схоже ваш OpenID спотворений
       openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Увійти з допомогою OpenID
-          alt: Увійти з допомогою OpenID URL
-        google:
-          title: Увійти з Google
-          alt: Увійти з Google OpenID
-        yahoo:
-          title: Увійти з Yahoo
-          alt: Увійти з Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Увійти з Wordpress
-          alt: Увійти з Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Увійти з AOL
-          alt: Увійти з AOL OpenID
     logout:
       title: Вийти
       heading: Вийти з OpenStreetMap
@@ -1783,18 +1776,8 @@ uk:
       display name: 'Показувати ім’я:'
       display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його
         потім у ваших налаштуваннях.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 'Пароль:'
       confirm password: 'Повторіть пароль:'
-      use openid: Або використовуйте для входу %{logo} OpenID
-      openid no password: Під час використання OpenID пароль не потрібний, але для
-        деяких додаткових інструментів або серверів він все ще потрібен.
-      openid association: "<p>Ваш OpenID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом
-        OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Якщо ви новачок в OpenStreetMap, будь ласка,
-        створіть новий обліковий запис, використовуючи форму нижче.</li>\n<li>\n    Якщо
-        у вас вже є обліковий запис, ви можете увійти до нього, \n    використовуючи
-        своє ім'я користувача і пароль, і асоціювати свій обліковий запис\n    з вашим
-        OpenID у налаштуваннях.\n</li>\n</ul>"
       continue: Зареєструватись
       terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
       terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
@@ -1905,7 +1888,6 @@ uk:
 
         (ніколи не показується загальнодоступно)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
         link text: що це?
       public editing:
@@ -1967,6 +1949,7 @@ uk:
       press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати
         ваш профіль.
       button: Підтвердити
+      success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
       already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
       unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує.
       reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
@@ -2264,6 +2247,40 @@ uk:
         comment: Коментар
     edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
       клацніть тут.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
+        mapquest_car: Машина (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пішки (MapQuest)
+        osrm_car: Машина (OSRM)
+      directions: Маршрут
+      distance: Відстань
+      errors:
+        no_route: Не вдалося знайти маршрут між цими двома точками.
+        no_place: Вибачте - не можу знайти це місце.
+      instructions:
+        continue_on: Продовжуйте рух по
+        slight_right: Плавний поворот направо на
+        turn_right: Поверніть праворуч на
+        sharp_right: Різко поверніть направо на
+        uturn: Розверніться на
+        sharp_left: Поверніть ліворуч на
+        turn_left: Поверніть ліворуч на
+        slight_left: Плавно поверніт ліворуч на
+        via_point: (через точку)
+        follow: Рухайтесь по
+        roundabout: На кільці
+        leave_roundabout: Виїзд з кільця
+        stay_roundabout: Залишатись на кільці
+        start: Початок в кінці
+        destination: Ви дісталися до місця призначення
+        against_oneway: Рухайтесь проти одностороннього руху по
+        end_oneway: Кінець одностороннього руху на
+        unnamed: (без імені)
+        courtesy: Маршрут наданий %{link}
+      time: Час
     query:
       node: Точка
       way: Лінія