]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Add profile location
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index 535298ecd9125c6508928295eb7f60c968b6acf3..168cb7679be41b86ccb0fb1bc54a8ac5709fc75f 100644 (file)
@@ -4,8 +4,10 @@
 # Author: Akerbeltz
 # Author: Cuan
 # Author: Dimitar
 # Author: Akerbeltz
 # Author: Cuan
 # Author: Dimitar
+# Author: Gravitystorm
 # Author: GunChleoc
 # Author: Macofe
 # Author: GunChleoc
 # Author: Macofe
+# Author: Marwin H.H.
 ---
 gd:
   time:
 ---
 gd:
   time:
@@ -363,7 +365,8 @@ gd:
       wikipedia_link: An artaigil %{page} air Wikidata
       telephone_link: Cuir fòn gu %{phone_number}
       email_link: Post-d %{email}
       wikipedia_link: An artaigil %{page} air Wikidata
       telephone_link: Cuir fòn gu %{phone_number}
       email_link: Post-d %{email}
-    query:
+  feature_queries:
+    show:
       title: Lorg feartan sònraichte
       introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
       nearby: Feartan am fagas
       title: Lorg feartan sònraichte
       introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
       nearby: Feartan am fagas
@@ -386,9 +389,6 @@ gd:
         title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
         title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
   changesets:
         title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
         title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
   changesets:
-    changeset:
-      no_edits: (cha deach a dheasachadh)
-      view_changeset_details: Seall mion-fhiosrachadh air an t-seata atharraichean
     index:
       title: Seataichean atharraichean
       title_user: Seataichean atharraichean le %{user}
     index:
       title: Seataichean atharraichean
       title_user: Seataichean atharraichean le %{user}
@@ -401,7 +401,6 @@ gd:
       no_more_area: Chan eil seata atharraichean eile san raon seo.
       no_more_user: Cha do chruthaich an cleachdaiche seo seata atharraichean sam
         bith eile.
       no_more_area: Chan eil seata atharraichean eile san raon seo.
       no_more_user: Cha do chruthaich an cleachdaiche seo seata atharraichean sam
         bith eile.
-      load_more: Luchdaich barrachd dhiubh
       feed:
         title: Seata atharraichean %{id}
         title_comment: Seata atharraichean %{id} - %{comment}
       feed:
         title: Seata atharraichean %{id}
         title_comment: Seata atharraichean %{id} - %{comment}
@@ -426,11 +425,8 @@ gd:
       changesetxml: XML le seata atharraichean
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
       changesetxml: XML le seata atharraichean
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
-      nodes: Nòdan (%{count})
       nodes_paginated: Nòdan (%{x}-%{y} à %{count})
       nodes_paginated: Nòdan (%{x}-%{y} à %{count})
-      ways: Slighean (%{count})
       ways_paginated: Slighean (%{x}-%{y} à %{count})
       ways_paginated: Slighean (%{x}-%{y} à %{count})
-      relations: Dàimhean (%{count})
       relations_paginated: Dàimhean (%{x}-%{y} à %{count})
     timeout:
       sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu
       relations_paginated: Dàimhean (%{x}-%{y} à %{count})
     timeout:
       sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu
@@ -443,6 +439,8 @@ gd:
       km away: '%{count}km air falbh'
       m away: '%{count}m air falbh'
       latest_edit_html: 'An deasachadh mu dheireadh %{ago}:'
       km away: '%{count}km air falbh'
       m away: '%{count}m air falbh'
       latest_edit_html: 'An deasachadh mu dheireadh %{ago}:'
+      no_edits: (cha deach a dheasachadh)
+      view_changeset_details: Seall mion-fhiosrachadh air an t-seata atharraichean
     popup:
       your location: Far a bheil thu
       nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas
     popup:
       your location: Far a bheil thu
       nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas
@@ -1042,6 +1040,9 @@ gd:
     results:
       no_results: Cha deach toradh a lorg
       more_results: Barrachd toraidhean
     results:
       no_results: Cha deach toradh a lorg
       more_results: Barrachd toraidhean
+  directions:
+    search:
+      title: Seòlaidhean
   issues:
     index:
       search: Lorg
   issues:
     index:
       search: Lorg
@@ -1087,7 +1088,6 @@ gd:
     intro_header: Fàilte gu OpenStreetMap!
     intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
       le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
     intro_header: Fàilte gu OpenStreetMap!
     intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
       le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
-    partners_fastly: Fastly
     partners_partners: com-pàirtichean eile
     help: Cobhair
     about: Mu dhèidhinn
     partners_partners: com-pàirtichean eile
     help: Cobhair
     about: Mu dhèidhinn
@@ -1503,72 +1503,10 @@ gd:
       where_am_i: Càit a bheil seo?
       where_am_i_title: Mìnich an t-àite làithreach leis an inneal-rannsachaidh
       submit_text: Siuthad
       where_am_i: Càit a bheil seo?
       where_am_i_title: Mìnich an t-àite làithreach leis an inneal-rannsachaidh
       submit_text: Siuthad
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Mòr-rathad
-          main_road: Prìomh-rathad
-          trunk: Prìomh-rathad
-          primary: Prìomh-rathad
-          secondary: Rathad dàrnach
-          unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte
-          track: Slighe
-          bridleway: Ceum marcachd
-          cycleway: Slighe baidhseagail
-          cycleway_national: Slighe baidhseagail nàiseanta
-          cycleway_regional: Slighe baidhseagail roinneil
-          cycleway_local: Slighe baidhseagail ionadail
-          footway: Àrainn-choisichean
-          rail: Rèile
-          train: Trèana
-          subway: Meatro
-          ferry: Aiseag
-          light_rail: Rèile aotrom
-          tram: Trama
-          bus: Bus
-          cable_car: Carbad-càbaill
-          chair_lift: Lioft-sèitheir
-          runway: Raon-laighe puirt-adhair
-          taxiway: Raon-cuairteachaidh
-          apron: Aparan puirt-adhair
-          admin: Crìoch rianachd
-          forest: Coille
-          wood: Coille
-          grass: Feur
-          sand: Gainmheach
-          golf: Raon goilf
-          park: Pàirc
-          common: Coitcheann
-          resident: Raon-còmhnaidh
-          retail: Raon bhuitean
-          industrial: Raon gnìomhachais
-          commercial: Raon malairt
-          heathland: Aonach
-          lake: Loch
-          reservoir: Loch-tasgaidh
-          farm: Tuathanas
-          brownfield: Fearann fàs
-          cemetery: Cladh
-          allotments: Cuibhreann talmhainn
-          pitch: Raon spòrs
-          centre: Ionad-spòrs
-          beach: Tràigh
-          reserve: Tèarmann nàdair
-          military: Raon an airm
-          school: Sgoil
-          university: Oilthigh
-          building: Togalach cudromach
-          station: Stèisean-rèile
-          summit: Mullach
-          peak: Sgùrr
-          tunnel: Oir-strìochagan = tunail
-          bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
-          private: Cead-inntrigidh prìobhaideach
-          destination: Inntrigeadh a' chinn-uidhe
-          construction: Rathaidean 'gan togail
-          bicycle_shop: Bùth bhaidhseagalan
-          bicycle_parking: Pàirceadh bhaidhseagalan
-          toilets: Taighean-beaga
+      modes:
+        bicycle: Rothair
+        car: Càr
+        foot: Coiseachd
     welcome:
       title: Fàilte!
       introduction: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas deasachadh.
     welcome:
       title: Fàilte!
       introduction: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas deasachadh.
@@ -1590,6 +1528,72 @@ gd:
         para_1: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad gus clàradh
           agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris.
         the_map: am mapa
         para_1: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad gus clàradh
           agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris.
         the_map: am mapa
+  map_keys:
+    show:
+      entries:
+        motorway: Mòr-rathad
+        main_road: Prìomh-rathad
+        trunk: Prìomh-rathad
+        primary: Prìomh-rathad
+        secondary: Rathad dàrnach
+        unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte
+        track: Slighe
+        bridleway: Ceum marcachd
+        cycleway: Slighe baidhseagail
+        national_bike_route: Slighe baidhseagail nàiseanta
+        regional_bike_route: Slighe baidhseagail roinneil
+        local_bike_route: Slighe baidhseagail ionadail
+        footway: Àrainn-choisichean
+        rail: Rèile
+        train: Trèana
+        subway: Meatro
+        ferry: Aiseag
+        light_rail: Rèile aotrom
+        tram: Trama
+        bus: Bus
+        cable_car: Carbad-càbaill
+        chair_lift: Lioft-sèitheir
+        runway: Raon-laighe puirt-adhair
+        taxiway: Raon-cuairteachaidh
+        apron: Aparan puirt-adhair
+        admin: Crìoch rianachd
+        forest: Coille
+        wood: Coille
+        grass: Feur
+        sand: Gainmheach
+        golf: Raon goilf
+        park: Pàirc
+        common: Coitcheann
+        resident: Raon-còmhnaidh
+        retail: Raon bhuitean
+        industrial: Raon gnìomhachais
+        commercial: Raon malairt
+        heathland: Aonach
+        lake: Loch
+        reservoir: Loch-tasgaidh
+        farm: Tuathanas
+        brownfield: Fearann fàs
+        cemetery: Cladh
+        allotments: Cuibhreann talmhainn
+        pitch: Raon spòrs
+        centre: Ionad-spòrs
+        beach: Tràigh
+        reserve: Tèarmann nàdair
+        military: Raon an airm
+        school: Sgoil
+        university: Oilthigh
+        building: Togalach cudromach
+        station: Stèisean-rèile
+        summit: Mullach
+        peak: Sgùrr
+        tunnel: Oir-strìochagan = tunail
+        bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
+        private: Cead-inntrigidh prìobhaideach
+        destination: Inntrigeadh a' chinn-uidhe
+        construction: Rathaidean 'gan togail
+        bicycle_shop: Bùth bhaidhseagalan
+        bicycle_parking: Pàirceadh bhaidhseagalan
+        toilets: Taighean-beaga
   traces:
     visibility:
       private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
   traces:
     visibility:
       private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
@@ -1603,7 +1607,7 @@ gd:
     new:
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
       help: Cobhair
     new:
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
       help: Cobhair
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Luchdaich suas lorgadh GPS
       trace_uploaded: Chaidh am faidhle GPX agad a luchdadh suas agus tha e a' feitheamh
     create:
       upload_trace: Luchdaich suas lorgadh GPS
       trace_uploaded: Chaidh am faidhle GPX agad a luchdadh suas agus tha e a' feitheamh
@@ -1959,17 +1963,6 @@ gd:
     edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh.
       Briog an-seo an uairsin.
     directions:
     edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh.
       Briog an-seo an uairsin.
     directions:
-      engines:
-        fossgis_osrm_bike: Rothair (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: Càr (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: Coiseachd (OSRM)
-        graphhopper_bicycle: Baidhseagal (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Càr (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Coiseachd (GraphHopper)
-        fossgis_valhalla_bicycle: Rothair (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_car: Càr (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_foot: Coiseachd (Valhalla)
-      directions: Seòlaidhean
       distance: Astar
       errors:
         no_route: Cha deach slighe a lorg eadar an dà àite ud.
       distance: Astar
       errors:
         no_route: Cha deach slighe a lorg eadar an dà àite ud.