]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index e4e18925cb222d238c252a733a782fa183ae515d..bba24cffaf77d57859fb9cb767cad8563249997a 100644 (file)
@@ -24,6 +24,8 @@ hr:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Izaberi datoteku
     submit:
       diary_comment:
         create: Spremi
@@ -35,7 +37,7 @@ hr:
         create: Pošalji
       client_application:
         create: Registriraj
-        update: Uredi
+        update: Ažuriraj
       trace:
         create: Pošalji
         update: 'Snimi promjene:'
@@ -78,6 +80,11 @@ hr:
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
     attributes:
+      client_application:
+        name: Naziv (obvezno)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Podrška URL
+        allow_write_notes: izmijeni bilješke
       diary_comment:
         body: Tijelo
       diary_entry:
@@ -92,15 +99,15 @@ hr:
       trace:
         user: Korisnik
         visible: Vidljivo
-        name: Ime
+        name: Ime datoteke
         size: Veličina
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         public: Javno
         description: Opis
         gpx_file: 'Učitaj GPX datoteku:'
-        visibility: 'Vidljivost:'
-        tagstring: 'Oznake:'
+        visibility: Vidljivost
+        tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Naslov
@@ -182,9 +189,9 @@ hr:
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
       comment: Komentari (%{count})
-      hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
+      hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
         u %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
       changesetxml: XLM Set promjena
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -259,17 +266,19 @@ hr:
       open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
       closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
       hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
-      opened_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'> u
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+      opened_by_html: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+        u %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+        u %{when}</abbr>
+      closed_by_html: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
         u %{when}</abbr>
-      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+        u %{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
     query:
       title: Provjeri elemente karte
       introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
@@ -423,6 +432,7 @@ hr:
           taxiway: Rulnica
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
           animal_shelter: Sklonište za životinje
           arts_centre: Umjetnički centar
           atm: Bankomat
@@ -472,9 +482,9 @@ hr:
           marketplace: Tržnica
           monastery: Samostan
           motorcycle_parking: Parking za motocikle
+          music_school: Muzička škola
           nightclub: Noćni klub
           nursing_home: Starački dom
-          office: Kancelarija
           parking: Parking
           parking_entrance: Ulaz na parking
           pharmacy: Ljekarna
@@ -482,20 +492,15 @@ hr:
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
-          preschool: Predškolska ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Dom za starije osobe
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Sklonište
-          shop: Trgovina
           shower: Tuš
           social_centre: Društveni centar
-          social_club: Društveni klub
           social_facility: Društvena ustanova
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazen
@@ -510,7 +515,6 @@ hr:
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           waste_disposal: Kontejner za smeće
-          youth_centre: Centar za mladež
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
           census: Statističke granice
@@ -523,6 +527,27 @@ hr:
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Stambeni blok
+          chapel: Kapelica
+          church: Crkva
+          commercial: Poslovna zgrada
+          construction: Zgrada u izgradnji
+          dormitory: Studentski dom
+          farm: Farma (zgrada)
+          garage: Garaža
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          house: Kuća
+          industrial: Industrijska zgrada
+          manufacture: Tvornička zgrada
+          office: Uredska zgrada
+          public: Javna zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          retail: Maloprodajna zgrada
+          school: Školska zgrada
+          terrace: Terasa
+          train_station: Željeznički kolodvor
+          university: Zgrada Sveučilišta
           "yes": Zgrada
         craft:
           brewery: Pivovara
@@ -577,7 +602,6 @@ hr:
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
           traffic_signals: Semafori
-          trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
@@ -594,11 +618,11 @@ hr:
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
-          icon: Ikona
           manor: Zamak
           memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
+          railway: Povijesna željeznica
           roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
           stone: Kamen
@@ -738,7 +762,6 @@ hr:
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: grad
-          unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
           "yes": Mjesto
         railway:
@@ -764,6 +787,7 @@ hr:
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
+          yard: Ranžirni kolodvor
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           antiques: Antikviteti
@@ -793,15 +817,15 @@ hr:
           doityourself: Uradi sam
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
+          erotic: Erotska trgovina
           estate_agent: Agencija za nekretnine
+          fabric: Trgovina tkaninama
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvjećarnica
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno poduzeće
           furniture: Namještaj
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
@@ -814,7 +838,6 @@ hr:
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
-          market: Tržnica
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina glazbom
@@ -823,13 +846,13 @@ hr:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
-          pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
           shoes: Trgovina obućom
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krojač
+          tea: Trgovina čajem
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
@@ -883,11 +906,6 @@ hr:
         level8: Granica grada
         level9: Granica sela
         level10: Granica predgrađa
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lokacija sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
       types:
         cities: Gradovi
         towns: Manji gradovi
@@ -937,7 +955,7 @@ hr:
       text: Donirajte
     learn_more: Saznaj više
     more: Više
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
       hi: Bok %{to_user},
@@ -1390,6 +1408,7 @@ hr:
           ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
           drugih korisnika.
     edit:
+      cancel: Otkaži
       title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
       visibility_help: Što ovo znači?
@@ -1495,13 +1514,6 @@ hr:
       edit: Uredi detalje
       confirm: Jesi li siguran/na?
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_api: Izmjeni kartu.
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     index:
       title: Moji OAuth detalji
       my_tokens: Moje odobrene aplikacije
@@ -1516,19 +1528,7 @@ hr:
       registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
       register_new: Registriraj svoju aplikaciju
     form:
-      name: Ime
-      required: Zahtjevano
-      url: URL glavne aplikacije
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: Podrška URL
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_api: izmjeni kartu.
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     not_found:
       sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
     create:
@@ -1602,8 +1602,6 @@ hr:
     reset_password:
       title: Reset lozinke
       heading: Reset lozinke za %{user}
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
       reset: Reset lozinke
       flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
       flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
@@ -1620,8 +1618,6 @@ hr:
           <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
           i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
           <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
-      license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
-        pridonositelja</a>.
       email address: 'Email:'
       confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
       not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a
@@ -1789,10 +1785,10 @@ hr:
       already active: Ovaj račun je već potvrđen.
       unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
     confirm_resend:
-      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
-        moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
-        potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
-        jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+      success_html: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj
+        račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav
+        koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv.
+        "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
       failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
     confirm_email:
       heading: Potvrdi promjenu email adrese.