]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 6d63fc4881563a2505deb34dab918e2361dd7885..ffe045fa0e0ebab70d64815b138da85aebc44bf8 100644 (file)
@@ -61,6 +61,7 @@
 # Author: Rubenwap
 # Author: Ruila
 # Author: Sim6
+# Author: Sukanya121
 # Author: Tiberius1701
 # Author: Toliño
 # Author: Translationista
@@ -86,7 +87,7 @@ es:
         create: Enviar
       client_application:
         create: Registrar
-        update: Editar
+        update: Actualizar
       redaction:
         create: Crear redacción
         update: Guardar redacción
@@ -138,6 +139,9 @@ es:
       way_node: Nodo de la vía
       way_tag: Etiqueta de la ví­a
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL de devolución de llamada
+        support_url: URL de asistencia
       diary_comment:
         body: Cuerpo
       diary_entry:
@@ -152,20 +156,22 @@ es:
       trace:
         user: Usuario
         visible: Visible
-        name: Nombre
+        name: Nombre de archivo
         size: Tamaño
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         public: Pública
         description: Descripción
         gpx_file: 'Subir archivo GPX:'
-        visibility: 'Visibilidad:'
-        tagstring: 'Etiquetas:'
+        visibility: Visibilidad
+        tagstring: Etiquetas
       message:
         sender: Remitente
         title: Asunto
         body: Cuerpo
         recipient: Destinatario
+      report:
+        details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
       user:
         email: Correo electrónico
         active: Activo
@@ -291,8 +297,8 @@ es:
       relation: Relaciones (%{count})
       relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentarios (%{count})
-      hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML del conjunto de cambios
       osmchangexml: XML en formato osmChange
       feed:
@@ -373,15 +379,15 @@ es:
       open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      opened_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
     query:
       title: Consultar elementos
@@ -611,7 +617,6 @@ es:
           motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas
           nightclub: Club nocturno
           nursing_home: Residencia para la tercera edad
-          office: Oficina
           parking: Aparcamiento
           parking_entrance: Entrada de estacionamiento
           parking_space: Estacionamiento
@@ -620,20 +625,15 @@ es:
           police: Policía
           post_box: Buzón
           post_office: Oficina de correos
-          preschool: Preescolar
           prison: Prisión
           pub: Pub
           public_building: Edificio público
           recycling: Punto de reciclaje
           restaurant: Restaurante
-          retirement_home: Residencia de jubilados
-          sauna: Sauna
           school: Escuela
           shelter: Refugio
-          shop: Tienda
           shower: Ducha
           social_centre: Centro social
-          social_club: Club social
           social_facility: Centro social
           studio: Estudio
           swimming_pool: Piscina
@@ -649,7 +649,6 @@ es:
           waste_basket: Papelera
           waste_disposal: Contenedor de basura
           water_point: Punto de agua
-          youth_centre: Centro juvenil
         boundary:
           administrative: Frontera administrativa
           census: Límite de censo
@@ -663,6 +662,25 @@ es:
           viaduct: Viaducto
           "yes": Puente
         building:
+          apartments: Bloque de apartamentos
+          chapel: Capilla
+          church: Iglesia
+          commercial: Edificio de oficinas
+          dormitory: Residencia de estudiantes
+          farm: Granja
+          garage: Garaje
+          hospital: Edificio hospitalario
+          hotel: Hotel
+          house: Casa
+          industrial: Edificio industrial
+          office: Edificio de oficinas
+          public: Edificio público
+          residential: Edificio residencial
+          retail: Edificio comercial
+          school: Edificio escolar
+          terrace: Terraza
+          train_station: Estación de tren
+          university: Edificio universitario
           "yes": Edificio
         craft:
           brewery: Fábrica de cerveza
@@ -724,7 +742,6 @@ es:
           tertiary_link: Carretera terciaria
           track: Pista
           traffic_signals: Señales de tráfico
-          trail: Sendero
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
           turning_loop: Bucle de giro
@@ -743,7 +760,6 @@ es:
           fort: Fuerte
           heritage: Patrimonio de la humanidad
           house: Casa histórica
-          icon: Icono
           manor: Casa señorial
           memorial: Memorial
           mine: Mina
@@ -788,7 +804,6 @@ es:
           reservoir_watershed: Cuenca del embalse
           residential: Área residencial
           retail: Zona comercial
-          road: Área de carretera
           village_green: Parque municipal
           vineyard: Viñedo
           "yes": Uso del suelo
@@ -945,7 +960,6 @@ es:
           subdivision: Subdivisión
           suburb: Suburbio
           town: Pueblo
-          unincorporated_area: Área no incorporada
           village: Aldea
           "yes": Lugar
         railway:
@@ -971,6 +985,7 @@ es:
           switch: Aguja de ferrocarril
           tram: Ruta de tranvía
           tram_stop: Parada de tranvía
+          yard: Estación de clasificación
         shop:
           alcohol: Licorería
           antiques: Anticuario
@@ -1004,12 +1019,10 @@ es:
           estate_agent: Inmobiliaria
           farm: Tienda de productos agrícolas
           fashion: Tienda de moda
-          fish: Pescadería
           florist: Floristería
           food: Tienda de alimentación
           funeral_directors: Funeraria
           furniture: Tienda de muebles
-          gallery: Galería
           garden_centre: Vivero
           general: Tienda de artículos generales
           gift: Tienda de regalos
@@ -1017,6 +1030,7 @@ es:
           grocery: Tienda de alimentación
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
+          herbalist: Herbolario
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Tienda de menaje
           interior_decoration: Decoración de interiores
@@ -1026,7 +1040,6 @@ es:
           laundry: Lavandería
           lottery: Lotería
           mall: Centro comercial
-          market: Mercado
           massage: Masaje
           mobile_phone: Tienda de telefonía
           motorcycle: Tienda de motocicletas
@@ -1038,7 +1051,6 @@ es:
           paint: Tienda de pintura
           pawnbroker: Casa de empeños
           pet: Tienda de mascotas
-          pharmacy: Farmacia
           photo: Tienda de fotografía
           seafood: Mariscos
           second_hand: Tienda de segunda mano
@@ -1109,11 +1121,6 @@ es:
         level8: Límite de ciudad
         level9: Límite de pueblo
         level10: Límite de suburbio
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Ubicación según <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Ubicación según <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Ciudades
         towns: Municipios
@@ -1191,8 +1198,6 @@ es:
     new:
       title_html: Reportar %{link}
       missing_params: No se puede crear un informe nuevo
-      details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
-      select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:'
       disclaimer:
         intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor
           asegúrese de que:'
@@ -1276,7 +1281,7 @@ es:
       text: Hacer una donación
     learn_more: Más información
     more: Más
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario'
       hi: Hola %{to_user},
@@ -1948,6 +1953,7 @@ es:
           a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
           usuarios.
     edit:
+      cancel: Cancelar
       title: Editando traza %{name}
       heading: Editando traza %{name}
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
@@ -2086,13 +2092,6 @@ es:
       delete: Eliminar cliente
       confirm: ¿Lo confirmas?
       requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
-      allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
-      allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
-      allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
-      allow_write_api: modificar el mapa.
-      allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
-      allow_write_gpx: subir trazas de GPS
-      allow_write_notes: cambiar notas.
     index:
       title: Mis datos OAuth
       my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
@@ -2108,19 +2107,7 @@ es:
       registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
       register_new: Registra tu aplicación
     form:
-      name: Nombre
-      required: Requerido
-      url: URL de aplicación principal
-      callback_url: URL de devolución de llamada
-      support_url: URL de asistencia
       requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
-      allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
-      allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
-      allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
-      allow_write_api: modificar el mapa.
-      allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
-      allow_write_gpx: subir trazas GPS.
-      allow_write_notes: cambiar notas.
     not_found:
       sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado.
     create:
@@ -2202,8 +2189,6 @@ es:
     reset_password:
       title: Restablecer contraseña
       heading: Restablecer contraseña para %{user}
-      password: 'Contraseña:'
-      confirm password: 'Confirmar contraseña:'
       reset: Restablecer contraseña
       flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
       flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
@@ -2221,8 +2206,6 @@ es:
           por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo
           y usarlo.</p> <p>Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un
           mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.</p>
-      license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos
-        del contribuyente</a>.
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
       not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
@@ -2427,11 +2410,11 @@ es:
       reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
         <a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
     confirm_resend:
-      success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto
-        confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.<br /><br />Si usas un sistema
-        antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir en tu
-        lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud de
-        confirmación.
+      success_html: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan
+        pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.<br /><br />Si usas
+        un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir
+        en tu lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud
+        de confirmación.
       failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
     confirm_email:
       heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
@@ -2568,11 +2551,11 @@ es:
       revoke: Revocar
       flash: Este bloqueo ha sido revocado.
     helper:
-      time_future: Termina en %{time}.
+      time_future_html: Termina en %{time}.
       until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
-      time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario
+      time_future_and_until_login_html: Termina en %{time} y después de que el usuario
         ha iniciado sesión.
-      time_past: Finalizado %{time}.
+      time_past_html: Finalizado %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 hora