- "city_hall": "Ратуша Трёхречья",
- "fire_department": "Пожарная часть Трёхречья",
- "memory_isle_park": "Парк острова Памяти",
- "riverwalk_trail": "Речная тропа",
- "w_michigan_ave": "Западный Мичиганский бульвар",
- "e_michigan_ave": "Восточный Мичиганский бульвар",
- "spring_st": "Весенняя улица",
- "scidmore_park": "Скидмор-Парк",
- "petting_zoo": "Контактный зоопарк парка Скидмор",
- "n_andrews_st": "Северная Андреевская улица",
- "s_andrews_st": "Южная Андреевская улица",
- "n_constantine_st": "Северная Константиновская улица",
- "s_constantine_st": "Южная Константиновская улица",
- "rocky_river": "Скалистая река",
- "railroad_dr": "Железнодорожный проезд",
- "conrail_rr": "Конрейловская железная дорога",
- "st_joseph_river": "река Святого Джозефа",
- "n_main_st": "Северная Главная улица",
- "s_main_st": "Южная Главная улица",
- "water_st": "Водная улица",
- "foster_st": "улица Васильева",
- "portage_river": "река Волочья",
- "flower_st": "Цветочная улица",
- "elm_st": "Вязовая улица",
- "walnut_st": "Абрикосовая улица",
- "morris_ave": "проспект Морриса",
- "east_st": "Восточная улица",
- "portage_ave": "Волочий проспект"
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Три реки",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "490",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "ru",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "1-я авеню",
+ "2nd-avenue": "2-я авеню",
+ "4th-avenue": "4-я авеню",
+ "5th-avenue": "5-я авеню",
+ "6th-avenue": "6-я авеню",
+ "6th-street": "6-я улица",
+ "7th-avenue": "7-я авеню",
+ "8th-avenue": "8-я авеню",
+ "9th-avenue": "9-я авеню",
+ "10th-avenue": "10-я авеню",
+ "11th-avenue": "11-я авеню",
+ "12th-avenue": "12-я авеню",
+ "adams-street": "улица Адамса",
+ "andrews-elementary-school": "Начальная школа Эндрюс",
+ "andrews-street": "улица Эндрюс",
+ "armitage-street": "улица Эрмитедж",
+ "barrows-school": "Школа Барроус",
+ "battle-street": "улица Бэттл",
+ "bennett-street": "улица Беннетта",
+ "bowman-park": "парк Бауман",
+ "collins-drive": "переулок Коллинз",
+ "conrail-railroad": "ж/д Конрейл",
+ "conservation-park": "Заповедник",
+ "constantine-street": "улица Константин",
+ "cushman-street": "улица Кушман",
+ "douglas-avenue": "Дуглас-авеню",
+ "east-street": "Восточная улица",
+ "elm-street": "улица Вязов",
+ "flower-street": "Цветочная улица",
+ "foster-street": "улица Фостер",
+ "french-street": "улица Френч",
+ "garden-street": "Садовая улица",
+ "gem-pawnbroker": "Ювелирный ломбард",
+ "golden-finch-framing": "Багет Голден Финч",
+ "grant-avenue": "Авеню Гранта",
+ "hoffman-pond": "пруд Хоффмана",
+ "hoffman-street": "улица Хоффмана",
+ "hook-avenue": "Хук-авен",
+ "jefferson-street": "улица Джефферсона",
+ "kelsey-street": "улица Келси",
+ "lafayette-park": "парк Лафейетт",
+ "las-coffee-cafe": "кафе L.A.'s Coffee",
+ "lincoln-avenue": "Линкольн-авеню",
+ "lowrys-books": "Книги Лаури",
+ "lynns-garage": "Гараж Линн",
+ "main-street-cafe": "Кафе Мейн-стрит",
+ "main-street-fitness": "Финесс Мейн-стрит",
+ "main-street": "Мейн-стрит",
+ "maple-street": "Кленовая улица",
+ "marina-park": "парк Причал",
+ "market-street": "Торговая улица",
+ "memory-isle-park": "парк Остров Памяти",
+ "memory-isle": "Остров Памяти",
+ "michigan-avenue": "Мичиганская улица",
+ "middle-street": "Средняя улица",
+ "millard-street": "улица Милларда",
+ "moore-street": "улица Мура",
+ "morris-avenue": "авеню Морриса",
+ "mural-mall": "ТЦ Mural",
+ "paisanos-bar-and-grill": "Бар и гриль Пейзано",
+ "paparazzi-tattoo": "Тату-салон Папарацци",
+ "pealer-street": "улица Пилера",
+ "pine-street": "Сосновая улица",
+ "pizza-hut": "Пицца-хат",
+ "portage-avenue": "авеню Портаж",
+ "portage-river": "река Портаж",
+ "preferred-insurance-services": "Страхование Preferred",
+ "railroad-drive": "Железнодорожная улица",
+ "river-drive": "Речной переулок",
+ "river-road": "Речное шоссе",
+ "river-street": "Речная улица",
+ "riverside-cemetery": "кладбище У реки",
+ "riverwalk-trail": "тропа вдоль реки",
+ "riviera-theatre": "театр Ривьера",
+ "saint-joseph-river": "река Сен-Жозеф",
+ "scidmore-park-petting-zoo": "контактный зоопарк Скидмор-парк",
+ "scidmore-park": "Скидмор-парк",
+ "scouter-park": "парк Скаутер",
+ "sherwin-williams": "Шервин-Вильямс",
+ "south-street": "Южная улица",
+ "southern-michigan-bank": "Южномичиганский банк",
+ "spring-street": "Весенняя улица",
+ "sturgeon-river-road": "шоссе Стуржен-ривер",
+ "three-rivers-city-hall": "Трёхречная ратуша",
+ "three-rivers-elementary-school": "Трёхречная начальная школа",
+ "three-rivers-fire-department": "Трёхречная пожарная служба",
+ "three-rivers-high-school": "Трёхречный колледж",
+ "three-rivers-middle-school": "Трёхречная средняя школа",
+ "three-rivers-municipal-airport": "Трёхречный аэропорт",
+ "three-rivers-post-office": "Трёхречная почта",
+ "three-rivers-public-library": "Трёхречная библиотека",
+ "three-rivers": "Трёхречье",
+ "unique-jewelry": "Особые бриллианты",
+ "walnut-street": "Каштановая улица",
+ "washington-street": "улица Вашингтона",
+ "water-street": "Водная улица",
+ "west-street": "Западная улица",
+ "wheeler-street": "улица Уилер",
+ "willow-drive": "Ивовый переулок",
+ "wood-street": "Древняя улица"
+ }
+ },
+ "welcome": {
+ "title": "Добро пожаловать",
+ "welcome": "Добро пожаловать! Это обучение поможем Вам познакомиться с основами редактирования карт в OpenStreetMap",
+ "practice": "Все данные в течение этого обучения предназначены только для тренировки. Никакие изменения не будут сохранены.",
+ "words": "В процессе обучения мы введём новые слова и термины. Все новые слова будут отмечены *курсивом*.",
+ "mouse": "Вы можете редактировать карту на любом устройстве. Но для данного обучения у Вас должна быть мышка с двумя кнопками. **Если хотите подключить мышь, то сделайте это сейчас и нажмите OK.**",
+ "leftclick": "Когда в процессе обучения Вас попросят кликнуть или сделать двойной клик, мы имеем в виду нажать левую кнопку мыши. При использовании сенсорной панели (тачпада) это означает одиночное нажатие или касание одним пальцем. **Кликните {num} раз(а).**",
+ "rightclick": "Иногда мы попросим Вас нажать правую кнопку мыши. Это может быть кликнуть с зажатой клавишей Control или касание сенсорной панели двумя пальцами. Возможно у Вас на клавиатуре есть кнопка 'меню', которая работает как правый клик мышки. **Кликните правой кнопкой {num} раз(а).**",
+ "chapters": "Пока всё хорошо! Вы можете использовать кнопки ниже, чтобы в любой момент пропустить главы обучения или начать главу заново, если Вы столкнулись с проблемой. Начнём! **Кликните '{next}' чтобы продолжить.**"