]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/th.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / th.yml
index cb417c0d7117a170de477404c34fbbb161aba6e1..69daffe4046e8ee9f0e0028f95d99b162c7b9c2a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Thai (ไทย)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Aefgh39622
 # Author: Ariesanywhere
 # Author: B20180
@@ -125,20 +124,29 @@ th:
         title: หัวเรื่อง
         body: เนื้อหา
         recipient: ผู้รับ
+      redaction:
+        description: คำอธิบาย
       report:
         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
       user:
         email: อีเมล์
+        new_email: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
         active: เปิดใช้
         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
         description: คำอธิบาย
+        home_lat: 'ละติจูด:'
+        home_lon: 'ลองจิจูด:'
         languages: ภาษา
         pass_crypt: รหัสผ่าน
         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
     help:
       trace:
         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+      user_block:
+        needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+      user:
+        new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -172,15 +180,9 @@ th:
       x_years: '%{count} ปีก่อน'
   editor:
     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
-    potlatch:
-      name: พอตแลตช์ 1
-      description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
     id:
       name: iD
       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
-    potlatch2:
-      name: พอตแลตช์ 2
-      description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
     remote:
       name: การควบคุมระยะไกล
       description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
@@ -381,12 +383,7 @@ th:
     new:
       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
     form:
-      subject: 'เรื่อง:'
-      body: 'เนื้อหา:'
-      language: 'ภาษา:'
       location: 'ที่ตั้ง:'
-      latitude: 'ละติจูด:'
-      longitude: 'ลองจิจูด:'
       use_map_link: ใช้แผนที่
     index:
       title: บันทึกของผู้ใช้
@@ -1212,7 +1209,6 @@ th:
       footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: เรียนคุณ %{to_user},
       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
         %{subject}:'
@@ -1240,24 +1236,12 @@ th:
       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
-      hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
-        %{server_url} เป็น %{new_address}
-      click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
-    email_confirm_html:
       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
         %{server_url} เป็น %{new_address}
       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
-    lost_password_plain:
-      greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
-      hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
-        openstreetmap.org
-      click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
-    lost_password_html:
       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
         openstreetmap.org
@@ -1556,16 +1540,6 @@ th:
         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
       user_page_link: หน้าผู้ใช้
       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
-      flash_player_required_html: คุณต้องมี Flash Player เพื่อใช้ Potlatch ตัวแก้ไข
-        OpenStreetMap Flash คุณสามารถ<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">ดาวน์โหลด
-        Flash Player ได้จาก Adobe.com</a> นอกาจากนี้ยังมี<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">ตัวเลือกอื่น
-        ๆ</a>อีกสำหรับแก้ไข OpenStreetMap
-      potlatch_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน
-        Potlatch คุณควรเลิกเลือกเส้นทางหรือจุดปัจจุบัน หากคุณกำลังแก้ไขในโหมดสด หรือคลิกบันทึกหากคุณมีปุ่มบันทึก)
-      potlatch2_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า Potlatch 2 - โปรดดู https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
-      potlatch2_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน
-        Potlatch 2 คุณจะต้องคลิกบันทึก)
       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
       no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
     export:
@@ -1721,23 +1695,6 @@ th:
           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
-    richtext_area:
-      edit: แก้ไข
-      preview: แสดงตัวอย่าง
-    markdown_help:
-      title_html: เขียนด้วยรูปแบบ <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>
-      headings: หัวเรื่องหลัก
-      heading: หัวเรื่องหลัก
-      subheading: หัวเรื่องย่อย
-      unordered: รายการไม่เรียงลำดับ
-      ordered: รายการเรียงลำดับ
-      first: รายการแรก
-      second: รายการที่สอง
-      link: ลิงก์
-      text: ข้อความ
-      image: รูปภาพ
-      alt: ข้อความทดแทนภาพ
-      url: ที่อยู่ลิงก์
     welcome:
       title: ยินดีต้อนรับ!
       introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
@@ -1996,14 +1953,9 @@ th:
         header: เสรีและแก้ไขได้
       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
-      not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู
-        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
-        policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
       display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
-      password: 'รหัสผ่าน:'
-      confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
       auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
         แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
@@ -2086,8 +2038,6 @@ th:
       title: แก้ไขบัญชี
       my settings: การตั้งค่าของฉัน
       current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
-      new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
-      email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
       external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:'
       openid:
         link text: นี้คืออะไร?
@@ -2100,13 +2050,9 @@ th:
         heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
       contributor terms:
         link text: นี้คืออะไร?
-      profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
-      preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:'
-      preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:'
       image: 'รูปภาพ:'
       gravatar:
         gravatar: ใช้ Gravatar
-        link text: นี้คืออะไร?
         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
       new image: เพิ่มรูปภาพ
@@ -2116,8 +2062,6 @@ th:
       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
-      latitude: 'ละติจูด:'
-      longitude: 'ลองจิจูด:'
       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
       make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
@@ -2214,23 +2158,16 @@ th:
     new:
       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
-      reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
-        ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
-        และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
       tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
       tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
-      needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
     edit:
       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
-      reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
-        และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
       show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
-      needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
     filter:
       block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
@@ -2424,7 +2361,6 @@ th:
       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
   redactions:
     edit:
-      description: คำอธิบาย
       heading: แก้ไขการตรวจทาน
       title: แก้ไขการตรวจทาน
     index:
@@ -2432,7 +2368,6 @@ th:
       heading: รายการการตรวจทาน
       title: รายการการตรวจทาน
     new:
-      description: คำอธิบาย
       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
       title: สร้างการตรวจทานใหม่
     show: