]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 263ab68dd7b276272349e6ea3806008af2f77a91..e52c65e0962a807c9e44fb82a0e355c465667022 100644 (file)
@@ -1,11 +1,13 @@
 # Messages for Japanese (日本語)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: A2y4
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Aefgh39622
 # Author: Atysn
 # Author: CmplstofB
 # Author: Endres
+# Author: Foomin10
 # Author: Fryed-peach
 # Author: Hayashi
 # Author: Higa4
@@ -173,6 +175,8 @@ ja:
     help:
       trace:
         tagstring: カンマ区切り
+      user_block:
+        needs_view: このブロックを解消するには、先に利用者がログインする必要がありますか?
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -217,15 +221,9 @@ ja:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: 既定 (現在は %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (ブラウザー内エディター)
     id:
       name: iD
       description: iD (ブラウザー内エディター)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (ブラウザー内エディター)
     remote:
       name: リモート制御
       description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor)
@@ -295,8 +293,8 @@ ja:
       relation: リレーション (%{count}件)
       relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: コメント (%{count}件)
-      hidden_commented_by: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>の非表示のコメント'
-      commented_by: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>のコメント'
+      hidden_commented_by_html: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>の非表示のコメント'
+      commented_by_html: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>のコメント'
       changesetxml: 変更セット XML
       osmchangexml: OSM 差分 XML
       feed:
@@ -333,6 +331,7 @@ ja:
       entry_html: リレーション %{relation_name}
       entry_role_html: リレーション %{relation_name} (%{relation_role} として)
     not_found:
+      title: 見つかりません
       sorry: '%{type} #%{id} は見つかりませんでした。'
       type:
         node: ノード
@@ -341,6 +340,7 @@ ja:
         changeset: 変更セット
         note: メモ
     timeout:
+      title: タイムアウトエラー
       sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは時間がかかりすぎたため取得できませんでした。
       type:
         node: ノード
@@ -377,15 +377,15 @@ ja:
       open_title: '未解決のメモ #%{note_name}'
       closed_title: '解決済のメモ #%{note_name}'
       hidden_title: '非表示のメモ #%{note_name}'
-      opened_by: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に作成'
-      opened_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に作成
-      commented_by: '%{user}さんによる<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>のコメント'
-      commented_by_anonymous: 誰かによる<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>のコメント
-      closed_by: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に解決'
-      closed_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に解決
-      reopened_by: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に再開'
-      reopened_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に再開
-      hidden_by: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に非表示化'
+      opened_by_html: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に作成'
+      opened_by_anonymous_html: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に作成
+      commented_by_html: '%{user}さんによる<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>のコメント'
+      commented_by_anonymous_html: 誰かによる<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>のコメント
+      closed_by_html: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に解決'
+      closed_by_anonymous_html: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に解決
+      reopened_by_html: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に再開'
+      reopened_by_anonymous_html: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に再開
+      hidden_by_html: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に非表示化'
       report: このメモを報告
     query:
       title: 地物を検索
@@ -436,12 +436,7 @@ ja:
     new:
       title: 日記エントリの新規作成
     form:
-      subject: 'タイトル:'
-      body: '本文:'
-      language: '言語:'
-      location: '位置:'
-      latitude: '緯度:'
-      longitude: '経度:'
+      location: 位置
       use_map_link: 地図を使用
     index:
       title: 利用者さんの日記
@@ -470,7 +465,8 @@ ja:
       heading: ID %{id} にコメントはまだありません。
       body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスがないか確認をしてください。またはリンク元が間違っています。
     diary_entry:
-      posted_by_html: '%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link})'
+      posted_by_html: '%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link}) 。'
+      updated_at_html: 最終更新日は %{updated}
       comment_link: このエントリにコメント
       reply_link: 筆者にメッセージを送る
       comment_count:
@@ -637,10 +633,12 @@ ja:
           prison: 刑務所
           pub: パブ
           public_bath: 公衆浴場
+          public_bookcase: ブックポスト
           public_building: 公共建築物
           ranger_station: 管理事務所
           recycling: リサイクル場
           restaurant: レストラン
+          sanitary_dump_station: 下水処理場
           school: 学校
           shelter: 避難所
           shower: シャワー
@@ -663,6 +661,7 @@ ja:
           waste_disposal: ごみ集積所
           waste_dump_site: ゴミ処理場
           water_point: 給水所
+          weighbridge: 台貫
         boundary:
           aboriginal_lands: 先住民地域
           administrative: 行政境界
@@ -692,6 +691,7 @@ ja:
           construction: 建設中の建物
           detached: 戸建て住宅
           dormitory: 寮
+          duplex: 2世帯住宅
           farm: 農舎
           farm_auxiliary: 農家の離れ
           garage: 車庫
@@ -713,6 +713,7 @@ ja:
           roof: 屋根
           ruins: 壊れた建物
           school: 校舎
+          semidetached_house: タウンハウス
           service: 施設
           shed: 小屋
           stable: 畜舎
@@ -738,6 +739,7 @@ ja:
           electrician: 電気工
           electronics_repair: 電器修理業
           gardener: 造園業
+          glaziery: ガラス屋
           handicraft: 手工芸
           hvac: 空調システム施工業
           metal_construction: 鉄工所
@@ -753,6 +755,7 @@ ja:
           winery: ワイン醸造所
           "yes": 手芸店
         emergency:
+          access_point: アクセスポイント
           ambulance_station: 消防署
           assembly_point: 集合場所
           defibrillator: 自動体外式除細動器
@@ -808,19 +811,23 @@ ja:
           track: 農道・林道
           traffic_mirror: カーブミラー
           traffic_signals: 信号機
+          trailhead: トレイル終始点
           trunk: 国道
           trunk_link: 国道
           turning_loop: 環形ターミナル
           unclassified: 未分類の道路
           "yes": 道路
         historic:
+          aircraft: 引退飛行機
           archaeological_site: 考古学サイト
           bomb_crater: 着弾地跡
           battlefield: 戦場
           boundary_stone: 境界石
           building: 歴史的な建物
           bunker: 貯蔵庫
+          cannon: 引退大砲
           castle: 城
+          charcoal_pile: 炭窯跡
           church: 教会
           city_gate: 城門
           citywalls: 城壁
@@ -830,9 +837,11 @@ ja:
           house: 住宅
           manor: 荘園
           memorial: 記念碑
+          milestone: 古い道標
           mine: 鉱山
           mine_shaft: 竪坑
           monument: 記念碑
+          railway: 廃線
           roman_road: ローマ街道
           ruins: 廃墟
           stone: 岩石
@@ -871,6 +880,7 @@ ja:
           quarry: 採石場
           railway: 鉄道
           recreation_ground: 遊園地
+          religious: 聖域
           reservoir: 貯水池
           reservoir_watershed: 貯水池流域
           residential: 住宅地
@@ -879,6 +889,7 @@ ja:
           vineyard: Vineyard
           "yes": 土地利用
         leisure:
+          adult_gaming_centre: 成人向けゲームセンター
           amusement_arcade: ゲームセンター
           bandstand: 舞台
           beach_resort: ビーチ リゾート
@@ -1012,6 +1023,7 @@ ja:
           water: 湖水
           wetland: 湿地帯
           wood: 森林
+          "yes": 自然地形
         office:
           accountant: 会計
           administrative: 管理
@@ -1019,9 +1031,12 @@ ja:
           architect: 建築士
           association: 協会
           company: 会社
+          diplomatic: 大使館
           educational_institution: 教育施設
           employment_agency: 職業紹介
+          energy_supplier: 電力会社
           estate_agent: 不動産代理店
+          financial: 金融機関
           government: 官公庁
           insurance: 保険事務所
           it: IT 企業
@@ -1030,6 +1045,8 @@ ja:
           newspaper: 新聞社
           ngo: NGO オフィス
           notary: 公証人役場
+          religion: 宗教団体
+          research: 研究機関
           tax_advisor: 税理士
           telecommunication: 通信
           travel_agent: 旅行代理店
@@ -1256,11 +1273,6 @@ ja:
         level8: 市区町村境
         level9: 村境
         level10: 街区境
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> からの位置
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの位置
       types:
         cities: 都市
         towns: 町
@@ -1416,15 +1428,20 @@ ja:
       text: 寄付
     learn_more: 詳細
     more: その他
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap]の%{user}さんが日記エントリにコメントしました'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       header: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
+      header_html: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
       footer: '%{readurl}でコメントを読み、%{commenturl} でコメントし、%{replyurl} で筆者へメッセージを送信することができます。'
+      footer_html: '%{readurl}でコメントを読み、%{commenturl} でコメントし、%{replyurl} で筆者へメッセージを送信することができます。'
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       header: '%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:'
+      header_html: '%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:'
+      footer: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、筆者に返信するにはこちら %{replyurl}
       footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、筆者に返信するにはこちら %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: '%{to_user},'
@@ -1432,21 +1449,16 @@ ja:
       had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。
       see_their_profile: '%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。'
       befriend_them: '%{befriendurl} で友達になることができます。'
-    gpx_notification:
-      greeting: こんにちは、
-      your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです
-      with_description: '説明:'
-      and_the_tags: '、タグ:'
-      and_no_tags: 、タグはありません。
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
-        failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
-        more_info_1: GPX インポートの失敗を避ける方法についての詳細情報は
-        more_info_2: 'こちらにあります:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
-        loaded_successfully:
-          other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。
+      befriend_them_html: '%{befriendurl} で友達になることができます。'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
+      more_info_html: GPXインポートの失敗とその回避方法についての詳細は、%{url}に記載されています。
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
+    gpx_success:
+      hi: こんにちは、%{to_user} さん。
+      loaded_successfully:
+        other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ'
       greeting: やあ、皆さん!
@@ -1455,21 +1467,11 @@ ja:
       welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認'
-    email_confirm_plain:
       greeting: こんにちは。
       hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
       click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
-    email_confirm_html:
-      greeting: こんにちは、
-      hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
-      click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックして変更を確認してください。
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求'
-    lost_password_plain:
-      greeting: こんにちは、
-      hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
-      click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
-    lost_password_html:
       greeting: こんにちは、
       hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
       click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
@@ -1480,18 +1482,25 @@ ja:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモにコメントしました'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモにコメントしました'
         your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つにコメントを残しました。'
+        your_note_html: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つにコメントを残しました。'
         commented_note: '%{commenter}さんがあなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモにコメントしました。'
+        commented_note_html: '%{commenter}さんがあなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモにコメントしました。'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモを解決しました'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんが、あなたが関心を持っているメモを解決しました'
         your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを解決しました。'
+        your_note_html: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを解決しました。'
         commented_note: '%{commenter}さんが、あなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモを解決しました。'
+        commented_note_html: '%{commenter}さんが、あなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモを解決しました。'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたのメモの1つを再開しました'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモを再開しました'
         your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。'
+        your_note_html: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。'
         commented_note: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。'
+        commented_note_html: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。'
       details: メモについての詳細は %{url} を参照。
+      details_html: メモについての詳細は %{url} を参照。
     changeset_comment_notification:
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       greeting: こんにちは、
@@ -1499,11 +1508,16 @@ ja:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたの変更セットにコメントしました'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモにコメントしました'
         your_changeset: '%{commenter}さんが%{time}にあなたの変更セットにコメントしました'
+        your_changeset_html: '%{commenter}さんが%{time}にあなたの変更セットにコメントしました'
         commented_changeset: '%{commenter}さんが%{time}に、%{changeset_author}さんが作成したあなたが監視中の変更セットにコメントしました'
+        commented_changeset_html: '%{commenter}さんが%{time}に、%{changeset_author}さんが作成したあなたが監視中の変更セットにコメントしました'
         partial_changeset_with_comment: 「%{changeset_comment}」に対するコメント
+        partial_changeset_with_comment_html: 「%{changeset_comment}」に対するコメント
         partial_changeset_without_comment: コメントなし
       details: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
+      details_html: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
       unsubscribe: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて"購読を中止 Unsubscribe"をクリック。
+      unsubscribe_html: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて「購読を中止」をクリック。
   messages:
     inbox:
       title: 受信箱
@@ -1569,6 +1583,10 @@ ja:
       as_unread: 未読メッセージ
     destroy:
       destroyed: メッセージを削除しました
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>で構文解析します
+      url: URL
   site:
     about:
       next: 次へ
@@ -1694,12 +1712,6 @@ ja:
       not_public_description_html: このようなことをしない限り、あなたは地図を編集できません。あなたは%{user_page}から編集内容を公開できます。
       user_page_link: ユーザーページ
       anon_edits_link_text: なぜこれれが事例なのかを見る。
-      flash_player_required_html: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash
-        Player が必要です。Flash Player は<a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com</a>
-        でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Editing?uselang=ja">他の方法</a>もあります。
-      potlatch_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch では、一覧モードで編集している場合、ウェイや点の選択を解除する必要があります。または、保存ボタンをクリックして保存してください。)
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
-      potlatch2_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch 2 では、保存をクリックして保存する必要があります。)
       id_not_configured: iDが設定されていません。
       no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。
     export:
@@ -2177,7 +2189,6 @@ ja:
         html: |-
           <p>他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。</p>
           <p>協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。</p>
-      license_agreement: アカウントを確認するには<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">協力者規約</a>を承諾する必要があります。
       email address: 'メール アドレス:'
       confirm email address: 'メール アドレスの確認:'
       not_displayed_publicly_html: あなたのアドレスは非公開です。詳細は弊財団の<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -2355,7 +2366,7 @@ ja:
       unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。
       reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、<a href="%{reconfirm}">ここをクリック</a>してください。
     confirm_resend:
-      success: '%{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br
+      success_html: '%{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br
         />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は %{sender}
         からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。'
       failure: '%{name}というアカウントは登録されていません。'
@@ -2430,20 +2441,16 @@ ja:
     new:
       title: '%{name} のブロックの作成'
       heading_html: '%{name} のブロックの作成'
-      reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべての利用者がコミュニティ固有の用語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。'
       period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
       tried_contacting: 利用者に連絡して、それらをやめるよう依頼しました。
       tried_waiting: 私は利用者との対話に応じるために、合理的な時間を費やしました。
-      needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。
       back: すべてのブロックを表示
     edit:
       title: '%{name} のブロックの編集'
       heading_html: '%{name} のブロックの編集'
-      reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。'
       period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
       show: このブロックを閲覧
       back: すべてのブロックを閲覧
-      needs_view: このブロックを解消するには、先に利用者がログインする必要がありますか?
     filter:
       block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。
       block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。
@@ -2467,10 +2474,10 @@ ja:
       revoke: 取り消す!
       flash: このブロックは取り消されました。
     helper:
-      time_future: '%{time} に終了します。'
+      time_future_html: '%{time} に終了します。'
       until_login: 利用者がログインするまで有効です。
-      time_future_and_until_login: 利用者のログイン後%{time}で終了します。
-      time_past: '%{time}に終了しました。'
+      time_future_and_until_login_html: 利用者のログイン後%{time}で終了します。
+      time_past_html: '%{time}に終了しました。'
       block_duration:
         hours: '%{count}時間'
         days: