# Export driver: syck-pecl
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
# Author: MichalP
+# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
# Author: Teslaton
# Author: Vladolc
sk:
+ about_page:
+ next: Ďalej
+ partners_title: Partneri
activerecord:
attributes:
diary_comment:
language: Jazyk
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
- title: Nadpis
+ title: Predmet
user: Používateľ
friend:
friend: Priateľ
blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
- changeset: "Sada zmien: %{id}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML sady zmien
feed:
title: Sada zmien %{id}
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Sada zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "Používateľ:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Uzavreté o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_nodes:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
- one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:"
- other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov
- has_relations:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
- has_ways:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
- no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť ohraničenie oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- deleted_at: "Odstránené:"
- deleted_by: "Odstránil:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravil:"
- in_changeset: "V sade zmien:"
- version: "Verzia:"
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+ title: "Sada zmien: %{id}"
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ closed: Uzavreté
+ closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Relácia %{relation_name}
entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
- map:
- deleted: Zmazané
- edit:
- area: Upraviť oblasť
- node: Upraviť bod
- note: Upraviť chybu
- relation: Upraviť reláciu
- way: Upraviť cestu
- larger:
- area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť bod na väčšej mape
- note: Zobraziť chybu na väčšej mape
- relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
- way: Zobraziť cestu na väčšej mape
- loading: Nahrávanie...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
- next_node_tooltip: Nasledujúci bod
- next_note_tooltip: Nasledujúca chyba
- next_relation_tooltip: Následujúca relácia
- next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
- prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
- prev_note_tooltip: Predchádzajúca chyba
- prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
- prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
- next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
- prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
+ created: Vytvorené
+ created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ in_changeset: Sada zmien
+ location: "Poloha:"
+ no_comment: (bez komentára)
node:
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: Upraviť bod
- node: Bod
- node_title: "Bod: %{node_name}"
- view_history: Zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "Časť z:"
- node_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
- view_details: Zobraziť detaily
+ history_title: "História uzlu: %{name}"
+ title: "Uzol: %{name}"
not_found:
- sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
+ sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
type:
changeset: počet zmien
node: bod
relation: relácia
way: cesta
note:
- closed: "Zatvorené:"
- closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+ closed_title: "Vyriešená chyba #%{note_name}"
description: "Popis:"
- last_modified: "Naposledy upravené:"
- open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
- opened: "Otvorené:"
- title: Chyba
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Stránka
+ new_note: Nová poznámka
+ open_title: "Nevyriešená chyba #%{note_name}"
+ title: "Poznámka: %{id}"
+ part_of: Súčasť
redacted:
message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
redaction: Revízia %{id}
relation: vzťah
way: cesta
relation:
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
- view_history: Zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Členovia:"
- part_of: "Časť z:"
- relation_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História relácie
- relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
- view_details: Zobraziť detaily
+ history_title: "História relácie: %{name}"
+ members: Prvky
+ title: "Relácia: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
relation: Relácia
way: Cesta
start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
- details: Detaily
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
- hide_areas: Skryť oblasti
- history_for_feature: História pre %{feature}
load_data: Načítať údaje
- loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- notes_layer_name: Zobraziť všetky chyby
- object_list:
- api: Načítať túto oblasť pomocou API
- back: Späť na zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Bod %{id}
- way: Cesta %{id}
- selected:
- type:
- node: Bod %{id}
- way: Cesta %{id}
- type:
- node: Bod
- way: Cesta
- private_user: anonymný používateľ
- show_areas: Zobraziť oblasti
- show_history: Zobraziť históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
- view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti
- wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
tag_details:
- tags: "Tagy:"
+ tags: Tagy
wiki_link:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
node: bod
relation: relácia
way: cesta
+ version: Verzia
+ view_details: Zobraziť detaily
+ view_history: Zobraziť históriu
way:
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: Upraviť cestu
- view_history: Zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: časťou cesty %{related_ways}
- other: časťou ciest %{related_ways}
- nodes: "Body:"
- part_of: "Súčasť:"
- way_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: Zobraziť detaily
- way_history: História cesty
- way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
+ one: súčasťou cesty %{related_ways}
+ other: súčasťou ciest %{related_ways}
+ history_title: "História cesty: %{name}"
+ nodes: Uzly
+ title: "Cesta: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (veľký)
- no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- still_editing: (stále sa upravuje)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
changeset_paging_nav:
next: Ďalšia »
saved_at: Uložené
user: Používateľ
list:
- description: Posledné zmeny
- description_bbox: Sady zmien v oblasti %{bbox}
- description_friend: Sady zmien vašich priateľov
- description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
- description_user: Sady zmien používateľa %{user}
- description_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v oblasti %{bbox}
- empty_anon_html: Žiadne úpravy ešte neboli vykonané.
- empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
- heading: Sady zmien
- heading_bbox: Sady zmien
- heading_friend: Sady zmien
- heading_nearby: Sady zmien
- heading_user: Sady zmien
- heading_user_bbox: Sady zmien
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+ load_more: Načítať ďalšie
+ no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
title: Sady zmien
- title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
title_user: Sady zmien používateľa %{user}
- title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
diary_entry:
output: Výstup
paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
scale: Mierka
+ too_large:
+ advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ geofabrik:
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ metro:
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ title: Metro extrakty
+ other:
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ title: Iné zdroje
+ overpass:
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ title: Planéta OSM
zoom: Zväčšenie
- start_rjs:
- add_marker: Pridať do mapy značku
- change_marker: Zmeniť polohu značky
- click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
- drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
- export: Export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ title: Export
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
social_club: Spoločenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
supermarket: Supermarket
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
"yes": Most
building:
"yes": Budova
+ emergency:
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ phone: Núdzový telefón
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
residential: Ulica
rest_area: Odpočívadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: Schodíky cez ohradu
+ street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostol
+ citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
house: Dom
icon: Ikona
monument: Pamätník
museum: Múzeum
ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
locality: Oblasť
moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
region: Región
sea: More
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
+ stop: Železničná zastávka
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
beverages: Občerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
books: Kníhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
car: Predajňa automobilov
car_parts: Mototechna
convenience: Rozličný tovar
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajňa
doityourself: Urob si sám
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ pharmacy: Lekáreň
photo: Fotokino
salon: Salón
+ second_hand: Bazár
shoes: Obuv
shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krajčír
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
video: Videopožičovňa, predaj DVD
wine: Mimo povolenia
+ "yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
+ culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: Vitajte na OSM
javascripts:
close: Zavrieť
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
+ hot: Humanitárna
standard: Štandardná
transport_map: Dopravná mapa
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
layers:
data: Mapové podklady
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ locate:
+ popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ title: Zobraziť moju polohu
zoom:
in: Priblížiť
out: Oddialiť
notes:
+ new:
+ add: Pridať poznámku
+ intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
show:
hide: Skryť
share:
cancel: Zrušiť
- link: Odkaz
- long_link: Dlhý odkaz
+ center_marker: Centrovať mapu na značku
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ download: Stiahnuť
+ embed: HTML
+ format: "Formát:"
+ image: Obrázok
+ image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ include_marker: Vrátane značky
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ scale: "Mierka:"
short_link: Krátky odkaz
+ short_url: Krátke URL
title: Zdieľať
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
edit_tooltip: Upraviť mapu
- history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
- history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
layouts:
+ about: O projekte
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
- copyright: Autorské práva a licencia
- documentation: Dokumentácia
- documentation_title: Dokumentácia k projektu
+ copyright: Copyright
+ data: Údaje
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
- donate_link_text: príspevkom
edit: Upraviť
edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ export: Export
+ export_data: Export údajov
foundation: Nadácia
foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
help: Pomoc
- help_centre: Centrum pomoci
- help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
history: História
- home: domov
- intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ home: Domov
intro_2_create_account: Založte si konto
- intro_2_download: stiahnutie
- intro_2_html: Údaje sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
- intro_2_license: slobodnou licenciou
- intro_2_use: použitie
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- log_in: prihlásiť sa
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
+ learn_more: Viac info
+ log_in: Prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
+ logout: Odhlásiť sa
make_a_donation:
text: Darovanie
title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+ more: Ďalšie
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
partners_ucl: VR centrum UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: zaregistrovať sa
+ sign_up: Zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+ start_mapping: Začať mapovať
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
user_diaries: Denníky používateľov
user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapu
- wiki: wiki
- wiki_title: Wiki k projektu
license_page:
foreign:
english_link: anglickým originálom
more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
more_title_html: Ďalšie informácie
- title_html: Autorské práva a licencie
+ title_html: Autorské práva a licencia
native:
mapping_link: začať mapovať
native_link: slovenskú verziu
note:
mine:
creator: Autor
+ description: Popis
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
hi: Ahoj %{to_user},
note_comment_notification:
- details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na % {url}.
+ anonymous: Anonymný používateľ
+ details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
greeting: Ahoj,
signup_confirm:
confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ oauthorize_success:
+ verification: Váš overovací kód je %{code}.
revoke:
flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
preview: Náhľad
search:
search: Hľadať
- search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
submit_text: hľ.
where_am_i: Kde som?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
heading: "Podmienky prispievania:"
- link text: čo je toto?
+ link text: čo to znamená?
not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: čo je toto?
+ link text: čo to znamená?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferovaný editor:"
preferred languages: "Preferované jazyky:"
public editing:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: čo je toto?
+ enabled link text: čo to znamená?
heading: "Verejné úpravy:"
public editing note:
heading: Úprava pre verejnosť
confirm:
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
button: Potvrdiť
- heading: Potvrdiť používateľské konto
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať.
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
- unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
button: Pridať ako priateľa
failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
- success: "%{name} je teraz váš priateľ."
+ success: "%{name} je teraz váš priateľ!"
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ confirm password: "Potvrdiť heslo:"
contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
- continue: Pokračovať
+ continue: Zaregistrovať sa
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
password: "Heslo:"
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
- title: Vytvoriť účet
+ title: Zaregistrovať sa
use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
no_such_user:
body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ confirm password: "Potvrdiť heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
+ reset: Vynulovať heslo
title: Resetnúť heslo
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
terms:
agree: Súhlasím
consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
- consider_pd_why: čo je toto?
+ consider_pd_why: čo to znamená?
decline: Nesúhlasím
guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
heading: Podmienky prispievania
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
view:
activate_user: aktivovať tohoto používateľa
- add as friend: pridať priateľa
+ add as friend: Pridať priateľa
ago: (pred %{time_in_words_ago})
block_history: prijaté bloky
- blocks by me: blokovať pre mňa
- blocks on me: moje zablokovania
- comments: komentáre
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ blocks on me: Moje zablokovania
+ comments: Komentáre
confirm: Potvrdiť
confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
create_block: blokovať tohoto používateľa
deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
delete_user: vymazať tohoto používateľa
description: Popis
- diary: denník
- edits: úpravy
+ diary: Denník
+ edits: Ã\9apravy
email address: "Emailová adresa:"
friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
m away: vzdialený %{count}m
mapper since: "Mapuje od:"
moderator_history: odovzdané bloky
- my comments: moje komentáre
- my diary: môj denník
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- my traces: moje stopy
+ my comments: Moje komentáre
+ my diary: Môj denník
+ my edits: Moje úpravy
+ my messages: Moje správy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my profile: Môj profil
+ my settings: Moje nastavenia
+ my traces: Moje stopy
nearby users: Ďalší používatelia v okolí
nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
new diary entry: nový záznam denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ notes: Poznámky k mape
oauth settings: oauth nastavenia
- remove as friend: odstrániť z priateľov
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
grant:
revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
- send message: poslať správu
+ send message: Poslať správu
settings_link_text: nastavenia
spam score: "Spam skóre:"
status: "Stav:"
- traces: stopy
+ traces: Stopy
unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
user location: Poloha používateľa
your friends: Vaši priatelia
revoke: Zrušiť!
revoker_name: Zrušil
show: Zobraziť
- showing_page: Zobrazená strana %{page}
+ showing_page: Strana %{page}
status: Stav
period:
few: "%{count} hodiny"
fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+ node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe s nápovedou</a>.
+ title: Akékoľvek otázky?
+ start_mapping: Začať mapovať
+ title: Vitajte!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+ title: Čo patrí do mapy