]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Shorten intro text
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index fc31e6538be602bbce146ba6b8f07340097ce25b..0e1258d33568ec00fcdde0dd8b3694b268500051 100644 (file)
@@ -425,7 +425,20 @@ ast:
       paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
       scale: Escala
       too_large: 
-        other: heading=Área demasiao grande
+        body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes pa descargar cantidaes grandes de datos.
+        geofabrik: 
+          description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una esbilla de ciudaes
+          title: Descargues de Geofabrik
+        heading: Área demasiao grande
+        metro: 
+          description: Estractos de les principales ciudaes del mundu y les árees d'alredor
+          title: Estractos de Metro
+        other: 
+          description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap
+          title: Otres fontes
+        planet: 
+          description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap
+          title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Amestar un marcador al mapa
@@ -463,8 +476,10 @@ ast:
       title: 
         ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
         osm_nominatim: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -665,6 +680,7 @@ ast:
           monument: Monumentu
           museum: Muséu
           ruins: Ruines
+          tomb: Sepulcru
           tower: Torre
           wayside_cross: Cruceru
           wayside_shrine: Ermita
@@ -970,6 +986,7 @@ ast:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa ciclista
+        hot: Humanitariu
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Estándar
         transport_map: Mapa de tresportes
@@ -979,6 +996,7 @@ ast:
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa
         overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa
+        title: Capes
       locate: 
         popup: Tas a {distance} {unit} d'esti puntu
         title: Ver el mio allugamientu
@@ -1051,7 +1069,7 @@ ast:
     help_centre: Centru d'ayuda
     help_title: Sitiu d'ayuda del proyeutu
     history: Historial
-    home: entamu
+    home: Dir al llugar d'entamu
     intro_1: OpenStreetMap ye un mapa editable llibre del mundu enteru. Ta fechu por xente como tu.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
     intro_2_download: descargar
@@ -1062,7 +1080,7 @@ ast:
     log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente
     logo: 
       alt_text: Logo d'OpenStreetMap
-    logout: salir
+    logout: Salir
     make_a_donation: 
       text: Fai un donativu
       title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu
@@ -1519,6 +1537,11 @@ ast:
       upload_trace: Xubir traza GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Ficheru GPX con un puntu de %{user}
+        other: Ficheru GPX con %{count} puntos de %{user}
+      description_without_count: Ficheru GPX de %{user}
     edit: 
       description: "Descripción:"
       download: descargar
@@ -1536,6 +1559,8 @@ ast:
       uploaded_at: "Xubida:"
       visibility: "Visibilidá:"
       visibility_help: ¿qué ye esto?
+    georss: 
+      title: Traces GPS d'OpenStreetMap
     list: 
       description: Ver les xubes más nueves de traces GPS
       empty_html: Entá nun hai nada equí. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva traza</a> o deprendi más tocante a cómo trazar col GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página de la wiki</a>.
@@ -1820,12 +1845,12 @@ ast:
       you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves Condiciones de Collaboración pa siguir.
     view: 
       activate_user: activar esti usuariu
-      add as friend: amestar amigu
+      add as friend: Amestar como amigu
       ago: (hai %{time_in_words_ago})
       block_history: bloqueos recibíos
-      blocks by me: bloqueos puestos
-      blocks on me: bloqueos recibíos
-      comments: comentarios
+      blocks by me: Bloqueos puestos
+      blocks on me: Bloqueos recibíos
+      comments: Comentarios
       confirm: Confirmar
       confirm_user: confirmar esti usuariu
       create_block: bloquiar esti usuariu
@@ -1837,8 +1862,8 @@ ast:
       deactivate_user: desactivar esti usuariu
       delete_user: desaniciar esti usuariu
       description: Descripción
-      diary: diariu
-      edits: ediciones
+      diary: Diariu
+      edits: Ediciones
       email address: "Direición de corréu electrónicu:"
       friends_changesets: conxuntos de cambios de los amigos
       friends_diaries: entraes de diariu de los amigos
@@ -1849,21 +1874,22 @@ ast:
       m away: a %{count}m de distancia
       mapper since: "Mapeador dende:"
       moderator_history: bloqueos puestos
-      my comments: los mios comentarios
-      my diary: el mio diariu
-      my edits: les mios ediciones
-      my notes: les mios notes del mapa
-      my settings: les mios preferencies
-      my traces: les mios traces
+      my comments: Los mios comentarios
+      my diary: El mio diariu
+      my edits: Les mios ediciones
+      my notes: Les mios notes
+      my profile: El mio perfil
+      my settings: Les mios preferencies
+      my traces: Les mios traces
       nearby users: Otros usuarios próximos
       nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
       nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos
       new diary entry: nueva entrada del diariu
       no friends: Entá nun amestasti dengún amigu.
       no nearby users: Entá nun hai otros usuarios que tean mapeando cerca de ti.
-      notes: notes del mapa
+      notes: Notes de mapa
       oauth settings: configuración OAuth
-      remove as friend: desaniciar como amigu
+      remove as friend: Desaniciar como amigu
       role: 
         administrator: Esti usuariu ye alministrador
         grant: 
@@ -1873,11 +1899,11 @@ ast:
         revoke: 
           administrator: Quitar accesu d'alministrador
           moderator: Quitar accesu de moderador
-      send message: unviar mensaxe
+      send message: Unviar mensaxe
       settings_link_text: preferencies
       spam score: "Puntuación de corréu puxarra:"
       status: "Estáu:"
-      traces: traces
+      traces: Traces
       unhide_user: amosar esti usuariu
       user location: Allugamientu del usuariu
       your friends: Los tos amigos