]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 62ccce407c1555db3954adc4220207735cf05ff1..54ad2c481dc867b4ef451be983d79ce594cd2ae8 100644 (file)
@@ -238,7 +238,6 @@ ko:
   auth:
     providers:
       none: 없음
-      openid: OpenID
       google: 구글
       facebook: 페이스북
       microsoft: 마이크로소프트
@@ -324,12 +323,6 @@ ko:
     destroy:
       success: 계정이 삭제되었습니다.
   browse:
-    created: 만들어짐
-    closed: 닫힘
-    created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
-    closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
-    created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
-    closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
     version: 버전
@@ -345,26 +338,6 @@ ko:
     view_history: 역사 보기
     view_details: 자세한 내용 보기
     location: '위치:'
-    changeset:
-      title: '바뀜집합: %{id}'
-      belongs_to: 저자
-      node: 교점(%{count})
-      node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      way: 길(%{count})
-      way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      relation: 관계(%{count})
-      relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      comment: 의견(%{count}개)
-      hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
-      comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
-      changesetxml: 바뀜집합 XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: 바뀜집합 %{id}
-        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
-      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
-      discussion: 토론
-      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
     node:
       title_html: '교점: %{name}'
       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
@@ -467,6 +440,33 @@ ko:
       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
+      feed:
+        title: 바뀜집합 %{id}
+        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+        created: 만들어짐
+        closed: 닫힘
+        belongs_to: 저자
+    show:
+      title: '바뀜집합: %{id}'
+      created: '생성 시기: %{when}'
+      created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+      closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+      created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+      closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+      discussion: 토론
+      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+      comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
+      hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+      changesetxml: 바뀜집합 XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: 교점(%{count})
+      nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      ways: 길(%{count})
+      ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      relations: 관계(%{count})
+      relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
     timeout:
       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
   changeset_comments:
@@ -1406,9 +1406,9 @@ ko:
       reports:
         other: 신고 %{count}건
       no_reports: 보고서 없음
-      report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
-      last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
-      last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
+      report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
+      last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
+      last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
       resolve: 해결
       ignore: 무시
       reopen: 다시 열림
@@ -1649,8 +1649,6 @@ ko:
   messages:
     inbox:
       title: 받은 쪽지함
-      my_inbox: 받은 쪽지함
-      my_outbox: 보낸 쪽지함
       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
       new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
@@ -1658,12 +1656,14 @@ ko:
       old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
-      from: 보낸 사람
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
         찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    messages_table:
+      from: 보낸 사람
+      to: 받는이
+      subject: 제목
+      date: 날짜
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       read_button: 읽음으로 표시
@@ -1682,14 +1682,9 @@ ko:
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
-      my_inbox: 받은 쪽지함
-      my_outbox: 보낸 쪽지함
       messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
-      to: 받는이
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
@@ -1706,26 +1701,28 @@ ko:
         올바른 사용자로 로그인하세요.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: 삭제
+    heading:
+      my_inbox: 받은 쪽지함
+      my_outbox: 보낸 쪽지함
     mark:
       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     destroy:
       destroyed: 메시지가 삭제됨
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: 잊어버린 비밀번호
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
       email address: '이메일 주소:'
       new password button: 비밀번호 재설정
       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
-      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
-      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
-    reset_password:
+    edit:
       title: 비밀번호 재설정
       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
       reset: 비밀번호 재설정
-      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+    update:
+      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
   preferences:
     show:
       title: 내 환경 설정
@@ -1771,7 +1768,6 @@ ko:
       heading: 로그인
       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
       password: '비밀번호:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 로그인 상태를 기억하기
       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
       login_button: 로그인
@@ -1828,6 +1824,7 @@ ko:
       image: 이미지
       alt: 대체 텍스트
       url: URL
+      codeblock: 코드 블록
     richtext_field:
       edit: 편집
       preview: 미리 보기
@@ -2019,12 +2016,7 @@ ko:
       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
     export:
       title: 내보내기
-      area_to_export: 지역 내보내기
       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
-      format_to_export: 내보내기 형식
-      osm_xml_data: 오픈스트리트맵 XML 데이터
-      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
-      embeddable_html: 내장된 HTML
       licence: 라이선스
       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
@@ -2044,17 +2036,6 @@ ko:
         other:
           title: 다른 원본
           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
-      options: 옵션
-      format: 형식
-      scale: 축척
-      max: 최대
-      image_size: 그림 크기
-      zoom: 확대/축소
-      add_marker: 지도에 표시 추가
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
-      output: 출력
-      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
       export_button: 내보내기
     fixthemap:
       title: 문제 보고 / 지도 수정
@@ -2089,15 +2070,12 @@ ko:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
         title: 초보자 길라잡이
         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
-      help:
-        title: 도움말 포럼
-        description: 오픈스트리트맵의 QnA 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
-      mailing_lists:
-        title: 메일링 리스트
-        description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
       community:
         title: 공동체 포럼
         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
+      mailing_lists:
+        title: 메일링 리스트
+        description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
       irc:
         title: IRC
         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
@@ -2155,35 +2133,24 @@ ko:
           footway: 보도
           rail: 철도
           subway: 지하철
-          tram:
-          - 경전철
-          - 노면 전차
-          cable:
-          - 케이블 카
-          - 체어 리프트
-          runway:
-          - 공항 활주로
-          - 공항 유도로
-          apron:
-          - 공항 계류장
-          - 터미널
+          cable_car: 케이블 카
+          chair_lift: 체어 리프트
+          runway: 공항 활주로
+          taxiway: 공항 유도로
+          apron: 공항 계류장
           admin: 행정 구역 경계
           forest: 숲
           wood: 산림
           golf: 골프장
           park: 공원
+          common: 공유지
           resident: 주거 지역
-          common:
-          - 공유지
-          - 목초지
-          - 정원
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업/관공서 지역
           heathland: 황무지
-          lake:
-          - 호수
-          - 저수지
+          lake: 호수
+          reservoir: 저수지
           farm: 농장
           brownfield: 재개발지역
           cemetery: 묘역
@@ -2192,14 +2159,12 @@ ko:
           centre: 스포츠 센터
           reserve: 자연 보호구역
           military: 군사 지역
-          school:
-          - 학교
-          - 대학
+          school: 학교
+          university: 대학
           building: 주요 건물
           station: 철도역
-          summit:
-          - 산꼭대기
-          - 봉우리
+          summit: 산꼭대기
+          peak: 봉우리
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
           bridge: 검은 테두리 = 다리
           private: 개인 통행
@@ -2841,12 +2806,10 @@ ko:
           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
       base:
         standard: 표준
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 사이클 지도
         transport_map: 교통 지도
         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
         hot: 인도주의
-        opnvkarte: 대중교통 지도
       layers:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
@@ -2861,8 +2824,6 @@ ko:
       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
       andy_allan: 앤디 앨런
-      opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 제공 타일'
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀