},
"disconnect": {
"title": "Rozłącz",
- "description": "Rozłącz te dwie drogi.",
+ "description": "Rozłącz te dwa obiekty.",
"line": {
"description": "Odłącz tę linię od innych obiektów."
},
},
"restore": {
"heading": "Masz niezapisane zmiany",
- "description": "Przywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
+ "description": "Pzywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
"restore": "Przywróć moje zmiany",
"reset": "Zapomnij moje zmiany"
},
"cancel": "Anuluj"
},
"splash": {
- "welcome": "Witamy w iD, edytorze map OpenStreetMap",
+ "welcome": "Witaj w edytorze iD map OpenStreetMap",
"text": "iD jest przyjaznym, ale i jednocześnie potężnym narzędziem, dzięki któremu możesz przyczynić się do rozwoju najlepszej wolnej mapy świata. To jest wersja {version}. Więcej informacji znajdziesz na {website}, a błędy zgłosisz na {github}.",
"walkthrough": "Rozpocznij samouczek",
"start": "Edytuj"
},
"360": {
"title": "Brakująca lokalna nazwa",
- "description": "Ten błąd występuje gdy:\n– jest nazwa w innym języku, ale brakuje \"name:pl=\" (najczęściej). Dodaj wtedy name:pl={var2}.\n– jest nazwa w innym języku \"name:xx=\", ale brakuje \"name=\"\n– nazwy dla domyślnego i lokalnego języka nie są takie same."
+ "description": "Ten błąd występuje gdy:\n\n– jest nazwa w innym języku, ale brakuje \"name:pl=\" (najczęściej). Dodaj wtedy name:pl={var2}.\n\n– jest nazwa w innym języku \"name:xx=\", ale brakuje \"name=\"\n\n– nazwy dla domyślnego i lokalnego języka nie są takie same."
},
"370": {
"title": "Zdublowane obiekty",
"navigation_h": "Nawigacja",
"navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewy przycisk myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.",
"navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.",
- "features_h": "Właściwości mapy",
+ "features_h": "Obiekty na mapie",
"features": "Używamy określenia *obiekty*, aby opisać rzeczy pojawiające się na mapie, jak drogi, budynki, użyteczne miejsca. Wszystkie obiekty z rzeczywistego świata można zmapować, czyli odwzorować, w postaci obiektu w OpenStreetMap. Obiekty te są prezentowane na mapie za pomocą *punktów*, *linii* i *obszarów*.",
"nodes_ways": "W OpenStreetMap punkty (ang. points) czasem nazywane są *węzłami* (ang. nodes), zaś linie oraz obszary są czasami nazywane *drogami* (ang. ways)."
},
},
"points": {
"title": "Punkty",
- "intro": "*Punkty* mogą być używane, aby przedstawić miejsca takie, jak sklepy, restauracje i pomniki. Oznaczają one konkretne miejsce i opisują, co tam jest.",
+ "intro": "*Punkty* mogą być używane, aby przedstawić obiekty takie, jak sklepy, restauracje i pomniki. Oznaczają one konkretne miejsce i opisują, co tam jest.",
"add_point_h": "Dodawanie punktów",
"add_point": "Aby dodać punkt, kliknij przycisk {point} **Punkt** na pasku powyżej mapy lub użyj skrótu klawiszowego '1'. Kursor zmieni swój kształt na krzyżyk.",
"add_point_finish": "Aby umieścić nowy punkt na mapie, ustaw kursor tam, gdzie powinien on się znaleźć i kliknij {leftclick} lewy przycisk myszy lub naciśnij `spację`.",
"edit_relation_add": "Aby dodać obiekt do relacji, zaznacz go, a następnie kliknij przycisk {plus} dodaj w sekcji \"Wszystkie relacje\" w edytorze obiektu. Możesz wybrać z listy jedną z pobliskich relacji lub opcję \"Nowa relacja...\".",
"edit_relation_delete": "Możesz także kliknąć przycisk {delete} **Usuń**, aby usunąć wybrany obiekt z relacji. Jeżeli usuniesz wszystkie człony danej relacji, zostanie ona automatycznie usunięta.",
"maintain_relation_h": "Utrzymywanie relacji",
- "maintain_relation": "Na ogół iD automatycznie zachowuje przy edycjach. Zachowaj ostrożność, kiedy zamieniasz elementy mogące być członami relacji. Na przykład, jeśli usuniesz fragment drogi i narysujesz nowy, by go zastąpić, musisz dodać ten nowy odcinek do tych samych relacji (trasy, ograniczenia skrętów, itp.), do których należał stary.",
+ "maintain_relation": "Na ogół iD automatycznie zachowa relacje podczas edycji. Zachowaj ostrożność, kiedy zamieniasz obiekty mogące być członami relacji. Na przykład, jeśli usuniesz fragment drogi i narysujesz nowy, by go zastąpić, musisz dodać ten nowy odcinek do tych samych relacji (trasy, ograniczenia skrętów, itp.), do których należał stary.",
"relation_types_h": "Rodzaje relacji",
"multipolygon_h": "Wielokąty",
"multipolygon": "Relacja *wielokąta złożonego* jest grupą składającą się z jednego lub więcej *zewnętrznych* obiektów i jednego lub więcej wewnętrznych. Zewnętrzne obiekty definiują zewnętrzne krawędzie wielokąta, a wewnętrzne obiekty opisują podobszary lub wycięcia wewnątrz niego.",
"reference": "Produkty Google są prawnie zastrzeżone i nie mogą być używane jako źródła."
}
},
+ "invalid_format": {
+ "title": "Nieprawidłowe formatowanie",
+ "tip": "Strony internetowe powinny zaczynać się od \"http://\" lub \"https://\", a adresy e-mail powinny być w formie \"nazwa@example.com\".",
+ "email": {
+ "message": "{feature} ma niepoprawny format adresu e-mail.",
+ "message_multi": "{feature} ma niepoprawny format adresów e-mail.",
+ "reference": "Adres e-mail powinien być w formie \"nazwa@example.com\"."
+ },
+ "website": {
+ "message": "{feature} ma niepoprawny format strony internetowej.",
+ "message_multi": "{feature} ma niepoprawny format stron internetowych.",
+ "reference": "Strony internetowe powinny zaczynać się od \"http://\" lub \"https://\"."
+ }
+ },
"missing_role": {
"title": "Brakujące role",
"message": "{member} nie ma przypisanej roli w relacji {relation}",
"incomplete": {
"message": "{feature} ma niepełny zestaw znaczników",
"reference": "Niektóre obiekty powinny mieć dodatkowe znaczniki."
+ },
+ "noncanonical_brand": {
+ "message": "Obiektowi marki {feature} brakuje niektórych znaczników",
+ "reference": "Wszystkie obiekty tej samej marki powinny być tak samo tagowane."
}
},
"private_data": {
"select_one": "Wybierz jeden obiekt",
"select_multi": "Wybierz wiele obiektów",
"lasso": "Wybierz obiekty lassem",
- "search": "Znajdź funkcje pasujące do wyszukanego tekstu"
+ "search": "Znajdź obiekty pasujące do wyszukanego tekstu"
},
"with_selected": {
"title": "Z wybranym obiektem",
"label": "Liczba urządzeń",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
+ "diameter": {
+ "label": "Średnica",
+ "placeholder": "5 mm, 10 cm, 15 in…"
+ },
"diaper": {
"label": "Przewijak dla dzieci"
},
"operator": {
"label": "Operator"
},
+ "operator/type": {
+ "label": "Operator (rodzaj)"
+ },
"outdoor_seating": {
"label": "Ogródek restauracyjny"
},
"playground/min_age": {
"label": "Minimalny wiek dziecka"
},
+ "polling_station": {
+ "label": "Lokal wyborczy"
+ },
"population": {
"label": "Liczba ludności"
},
"trees": {
"label": "Drzewa"
},
+ "trench": {
+ "label": "Rodzaj"
+ },
"trolley_wire": {
"label": "Trakcja trolejbusowa"
},
"tourism": "Turystyka"
}
},
+ "valve": {
+ "label": "Rodzaj"
+ },
"vending": {
"label": "Rodzaje produktów"
},
},
"advertising/column": {
"name": "Słup z ogłoszeniami/reklamami",
- "terms": "reklamy,ogłoszenia"
+ "terms": "słup ogłoszeniowy, ogłoszenia, reklamy"
},
"aerialway": {
"name": "Wyciąg narciarski"
},
"amenity/bicycle_parking": {
"name": "Parking dla rowerów",
- "terms": "stojak,parking"
+ "terms": "parking dla rowerów, parking rowerowy, stojaki dla rowerów, stojak dla rowerów, stojak na rowery, rowery"
},
"amenity/bicycle_parking/building": {
"name": "Garaż dla rowerów",
},
"amenity/biergarten": {
"name": "Ogródek piwny",
- "terms": "piwo,gorzałka,biergarten"
+ "terms": "ogródek piwny, bar plażowy, beach bar"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Wypożyczalnia łodzi",
},
"amenity/ice_cream": {
"name": "Lodziarnia",
- "terms": "sklep z lodami, lody"
+ "terms": "lodziarnia, sklep z lodami, lody, gofry, sorbety, mrożone jogurty"
},
"amenity/internet_cafe": {
"name": "Kafejka internetowa",
"terms": "Internet"
},
+ "amenity/karaoke": {
+ "name": "Budka karaoke",
+ "terms": "budka karaoke, pokój karaoke, klub karaoke"
+ },
"amenity/kindergarten": {
"name": "Teren przedszkola/żłobka",
"terms": "teren żłobka, teren przedszkola"
},
"amenity/nightclub": {
"name": "Klub nocny",
- "terms": "klub dla dorosłych, striptease, striptiz"
+ "terms": "klub nocny, klub muzyczny, dyskoteka, klub dla dorosłych, striptease, striptiz"
},
"amenity/nightclub/lgbtq": {
"name": "Klub nocny LGBT",
"name": "Kościół",
"terms": "katolicki,chrześcijaństwo,opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,Dom Boży,dom modlitwy,misja,oratorium,parafia,sanktuarium,świątynia,tabernakulum"
},
+ "amenity/place_of_worship/christian/jehovahs_witness": {
+ "name": "Sala Królestwa Świadków Jehowy",
+ "terms": "sala królestwa świadków jehowy, świadkowie jehowy, świątynia, dom modlitwy"
+ },
+ "amenity/place_of_worship/christian/la_luz_del_mundo": {
+ "name": "Kościół La Luz del Mundo",
+ "terms": "kościół la luz del mundo, świątynia, dom modlitwy"
+ },
+ "amenity/place_of_worship/christian/quaker": {
+ "name": "Miejsce spotkań Religijnego Towarzystwa Przyjaciół",
+ "terms": "miejsce spotkań religijnego towarzystwa przyjaciół, dom spotkań, dom zgromadzeń, świątynia, kwakrów, kwakrzy"
+ },
"amenity/place_of_worship/hindu": {
"name": "Świątynia hinduistyczna",
"terms": "świątynia hinduistyczna"
"name": "Policja/straż miejsca lub gminna",
"terms": "odznaka,niebiescy,gliniarz,detektyw,glina,żandarm,prawo,egzekucja prawa,funkcjonariusze,policja,straż miejska,straż gminna"
},
+ "amenity/polling_station": {
+ "name": "Stały lokal wyborczy",
+ "terms": "stały lokal wyborczy, wybory, głosowanie"
+ },
"amenity/post_box": {
"name": "Skrzynka pocztowa",
"terms": "skrzynka,pocztowa,listy"
},
"amenity/post_office": {
"name": "Poczta/agencja pocztowa",
- "terms": "poczta,urząd pocztowy,agencja pocztowa"
+ "terms": "poczta, urząd pocztowy, agencja pocztowa, listy, paczki, przesyłki, kurier, poczta polska, dpd, dhl, inpost"
},
"amenity/prep_school": {
"name": "Szkolenia / korepetycje",
"terms": "stodoła"
},
"building/boathouse": {
- "name": "Łódź mieszkalna",
- "terms": "houseboat,boathouse,na wodzie"
+ "name": "Budynek dla łodzi",
+ "terms": "budynek dla łodzi, budynek na łodzie"
},
"building/bungalow": {
"name": "Bungalow",
"terms": "szklarnia, cieplarnia, palmiarnia, palmiera, oranżeria, oranżerium, pomarańczarnia"
},
"building/hangar": {
- "name": "Hangar",
- "terms": "hangar"
+ "name": "Budynek hangaru",
+ "terms": "budynek hangaru, hangar"
},
"building/hospital": {
"name": "Budynek szpitala",
"terms": "meczet"
},
"building/pavilion": {
- "name": "Budynek pawilonu",
+ "name": "Pawilon sportowy",
"terms": "pawilon,sporty"
},
"building/public": {
"terms": "świątynia,kościół"
},
"building/terrace": {
- "name": "Domki szeregowe",
- "terms": "szeregówki"
+ "name": "Domy szeregowe",
+ "terms": "domy szeregowe, domki szeregowe, szeregówki, dom szeregowy, szeregówka"
},
"building/train_station": {
"name": "Budynek dworca"
"building_point": {
"name": "Budynek"
},
- "camp_site/camp_pitch": {
- "name": "Indywidualne miejsce na kempingu",
- "terms": "miejsce na namiot,miejsce na kampera"
- },
"club": {
"name": "Klub",
"terms": "klub"
},
"craft/electronics_repair": {
"name": "Punkt napraw sprzętu elektronicznego",
- "terms": "naprawa RTV, naprawa elektroniki, naprawa telewizorów, serwis, sprzęt RTV, rzemiosło, rzemieślnik, rzemieślnicy"
+ "terms": "naprawa RTV, naprawa elektroniki, naprawa telewizorów, serwis, serwis RTV, sprzęt RTV, rzemiosło, rzemieślnik, rzemieślnicy"
},
"craft/floorer": {
"name": "Kładzenie posadzek",
"name": "Szewc",
"terms": "szewc, buty, rzemiosło, rzemieślnik, rzemieślnicy"
},
+ "craft/signmaker": {
+ "name": "Producent znaków/szyldów",
+ "terms": "producent znaków, producent szyldów, rzemiosło, rzemieślnik, rzemieślnicy"
+ },
"craft/stonemason": {
"name": "Zakład kamieniarski",
"terms": "zakład kamieniarski, kamieniarz, rzemiosło, rzemieślnik, rzemieślnicy"
"name": "Bród",
"terms": "bród"
},
+ "ford_line": {
+ "name": "Bród"
+ },
"golf/bunker": {
"name": "Bunkier",
"terms": "sand trap"
"name": "Centrum krwiodawstwa",
"terms": "dawstwo krwi, krwiodawstwo"
},
+ "healthcare/counselling": {
+ "name": "Poradnia",
+ "terms": "poradnia"
+ },
"healthcare/hospice": {
"name": "Hospicjum",
"terms": "hospicjum"
},
"landuse/brownfield": {
"name": "Teren poprzemysłowy/powyburzeniowy",
- "terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy, wyburzenie"
+ "terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy, wyburzenie, teren pod budowę, budowa"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Cmentarz",
},
"landuse/greenfield": {
"name": "Teren niezabudowany",
- "terms": "teren niezabudowany"
+ "terms": "teren niezabudowany, teren pod budowę, budowa"
},
"landuse/greenhouse_horticulture": {
"name": "Teren zajęty przez szklarnie/tunele",
"name": "Koszary",
"terms": "koszary, wojsko, budynek wojskowy"
},
- "landuse/military/bunker": {
- "name": "Bunkier wojskowy",
- "terms": "bunkier wojskowy, schron wojskowy"
- },
- "landuse/military/checkpoint": {
- "name": "Wojskowy punkt kontrolny",
- "terms": "wojskowy punkt kontrolny"
- },
"landuse/military/danger_area": {
"name": "Obszar niebezpieczny",
"terms": "Obszar niebezpieczny"
"name": "Port wojenny",
"terms": "Port wojenny"
},
- "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
- "name": "Doświadczalny poligon jądrowy",
- "terms": "atom,wybuch,bomba,detonacja,miejsce,poligon,jądrowy,nuklearny"
- },
"landuse/military/obstacle_course": {
"name": "Tor przeszkód",
"terms": "tor przeszkód"
},
- "landuse/military/office": {
- "name": "Biuro wojskowe",
- "terms": "biuro wojskowe,wku"
- },
"landuse/military/range": {
"name": "Strzelnica wojskowa",
"terms": "strzelnica wojskowa, strzelnica"
"name": "Szkoła tańca",
"terms": "szkoła tańca,tańce,tańczenie,taniec"
},
+ "leisure/disc_golf_course": {
+ "name": "Pole do gry w disc golfa",
+ "terms": "pole do gry w disc golfa, miejsce do gry w disc golfa, frisbee golf, frolf"
+ },
"leisure/dog_park": {
"name": "Wybieg dla psów",
"terms": "psi park, wybieg dla psów, park dla psów"
},
+ "leisure/escape_game": {
+ "name": "Escape room",
+ "terms": "escape room, escape game, quest room, pokój zagadek"
+ },
"leisure/firepit": {
"name": "Miejsce na ognisko",
"terms": "ognisko"
"name": "Podziemny rurociąg",
"terms": "podziemny, rurociąg, gazociąg, kanały, kanalizacja, ścieki, ropa, gaz"
},
+ "man_made/pipeline/valve": {
+ "name": "Zawór rurociągu",
+ "terms": "olej,gaz ziemny,woda,ściek,ścieki"
+ },
"man_made/pumping_station": {
"name": "Przepompownia",
"terms": "przepompownia, pompy, pompa"
"name": "Punkt geodezyjny",
"terms": "punkt geodezyjny"
},
+ "man_made/torii": {
+ "name": "Torii",
+ "terms": "torii, brama, świątynia, shinto"
+ },
"man_made/tower": {
"name": "Wieża",
"terms": "wieża"
"name": "Węzeł telekomunikacyjny",
"terms": "studzienka telekomunikacyjna"
},
+ "military/bunker": {
+ "name": "Bunkier wojskowy",
+ "terms": "siły powietrzne,armia,baza,lot,wojsko,ochrona,marynarka,żołnierze,wojna"
+ },
+ "military/checkpoint": {
+ "name": "Wojskowy punkt kontrolny",
+ "terms": "siły powietrzne,armia,baza,wojsko,ochrona,marynarka,żołnierze,wojna"
+ },
+ "military/nuclear_explosion_site": {
+ "name": "Doświadczalny poligon jądrowy",
+ "terms": "atom,wybuch,bomba,detonacja,miejsce,poligon,jądrowy,nuklearny"
+ },
+ "military/office": {
+ "name": "Biuro wojskowe",
+ "terms": "siły powietrzne,armia,baza,wojsko,ochrona,marynarka,rekrutacja,rekrut,żołnierze,wojna,wku"
+ },
+ "military/trench": {
+ "name": "Transzeja",
+ "terms": "transzeja, okop, rów, wojsko"
+ },
"natural": {
"name": "Natura"
},
},
"natural/wetland": {
"name": "Bagno",
- "terms": "bagna, bagno, mokradło, mokradła"
+ "terms": "bagno, bagna, mokradło, mokradła, moczary, szuwary, grzęzawisko, trzęsawisko, trzcinowisko, podmokłe łąki, podmokły teren, namorzyny, torfowisko"
},
"natural/wood": {
"name": "Drzewa",
"name": "Biuro organizacji non profit",
"terms": "biuro organizacji non-profit,stowarzyszenie,non-profit,nonprofit,organizacja,społeczeństwo,społeczność"
},
+ "office/bail_bond_agent": {
+ "name": "Poręczyciel majątkowy",
+ "terms": "poręczyciel majątkowy, agent obligacji, kaucja, obligacje, poręczenie majątkowe"
+ },
"office/charity": {
"name": "Organizacja charytatywna",
"terms": "biuro organizacji charytatywnej,organizacja charytatywna"
"name": "Punkt",
"terms": "węzeł"
},
+ "polling_station": {
+ "name": "Tymczasowy lokal wyborczy",
+ "terms": "tymczasowy lokal wyborczy, wybory, głosowanie"
+ },
"power": {
"name": "Energetyka"
},
"shop/fashion": {
"name": "Sklep odzieżowy"
},
+ "shop/fashion_accessories": {
+ "name": "Sklep z galanterią",
+ "terms": "Sklep z galanterią, galanteria, akcesoria modowe, dodatki do ubrania, dodatki do odzieży, paski, kapelusze, czapki, torebki, rękawiczki, szaliki, szale, chusty, parasole, portfele, biżuteria"
+ },
"shop/fireplace": {
"name": "Sklep z kominkami",
"terms": "kominek, kominki"
},
"shop/hairdresser": {
"name": "Fryzjer",
- "terms": "fryzjer"
+ "terms": "fryzjer, fryzjernia, salon fryzjerski, zakład fryzjerski"
},
"shop/hairdresser_supply": {
"name": "Sklep z artykułami fryzjerskimi",
"terms": "pralnia samoobsługowa"
},
"shop/leather": {
- "name": "Sklep skórzany",
- "terms": "galanteria skórzna"
+ "name": "Sklep z odzieżą skórzaną",
+ "terms": "sklep z odzieżą skórzaną, sklep z galanterią skorzaną, odzież skórzana, galanteria skórzana, kurtki skórzane, paski"
},
"shop/lighting": {
"name": "Sklep z oświetleniem",
},
"shop/medical_supply": {
"name": "Sklep ze sprzętem medycznym",
- "terms": "galanteria skórzana"
+ "terms": "sklep ze sprzętem medycznym, sklep medyczny, sprzęt medyczny, akcesoria medyczne, artykuły medyczne, sprzęt rehabilitacyjny, sprzęt ortopedyczny, wózki inwalidzkie, chodziki, kule, protezy, ortezy, ciśnieniomierze, glukometry"
+ },
+ "shop/military_surplus": {
+ "name": "Sklep ze sprzętem wojskowym",
+ "terms": "sklep ze sprzętem wojskowym, sklep z militariami, militaria, sprzęt wojskowy, broń, zbroje, hełmy, paintball"
},
"shop/mobile_phone": {
"name": "Sklep z telefonami komórkowymi",
},
"shop/newsagent": {
"name": "Sklep z prasą",
- "terms": "kolporter"
+ "terms": "prasa, gazety, kolporter, inmedio"
},
"shop/nutrition_supplements": {
"name": "Sklep z suplementami diety",
"description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Bing.",
"name": "Zdjęcia lotnicze Bing"
},
- "DigitalGlobe-Premium": {
- "attribution": {
- "text": "Warunki użytkowania i opinia"
- },
- "description": "DigitalGlobe-Premium to mozaika stworzona z podstawowych map DigitalGlobe z wybranymi obszarami uzupełnionymi o +Vivid lub innymi obrazami innych obszarów, rozdzielczość 50 cm lub wyższa, odświeżana częściej wraz z bieżącymi aktualizacjami.",
- "name": "DigitalGlobe Premium (satelitarne)"
- },
- "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
- "attribution": {
- "text": "Warunki użytkowania i opinia"
- },
- "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 13 i wyższym.",
- "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Premium "
- },
- "DigitalGlobe-Standard": {
- "attribution": {
- "text": "Warunki użytkowania i opinia"
- },
- "description": "DigitalGlobe-Standard to wyselekcjonowane obrazy pokrywające 86% lądu na Ziemi, czasem nawet o rozdzielczości 30-60 cm na piksel, uzupełnione obrazami z Landsat. Średni wiek zdjeć to 2,31 roku, a niektóre obszary są uaktualniane dwa razy w roku.",
- "name": "DigitalGlobe Standard (satelitarne)"
- },
- "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
- "attribution": {
- "text": "Warunki użytkowania i opinia"
- },
- "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 13 i wyższym.",
- "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Standard"
- },
- "DigitalGlobe-Vivid": {
- "attribution": {
- "text": "Warunki użytkowania i opinia"
- },
- "description": "DigitalGlobe-Vivid to mozaika o optymalnej estetyce i powszechnym użyciu dla dowolnego miejsca na Ziemi, rozdzielczość 50 cm lub wyższa, zdjęcia nie starsze niż 20 miesięcy.",
- "name": "DigitalGlobe Vivid"
- },
"EOXAT2018CLOUDLESS": {
"attribution": {
"text": "Sentinel-2 bezchmurne – https://s2maps.eu, EOX IT Services GmbH (zawiera zmodyfikowane dane Copernicus Sentinel 2017 i 2018)"
"description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Mapbox.",
"name": "Mapbox Satellite (satelitarne)"
},
+ "Maxar-Premium": {
+ "attribution": {
+ "text": "Warunki użytkowania i opinia"
+ },
+ "description": "Maxar Premium to mozaika stworzona z podstawowych map Maxar z wybranymi obszarami uzupełnionymi o +Vivid lub innymi obrazami innych obszarów, rozdzielczość 50 cm lub wyższa, odświeżana częściej wraz z bieżącymi aktualizacjami.",
+ "name": "Maxar Premium (Beta)"
+ },
+ "Maxar-Standard": {
+ "attribution": {
+ "text": "Warunki użytkowania i opinia"
+ },
+ "description": "Maxar Standard to wyselekcjonowane obrazy pokrywające 86% lądu na Ziemi, czasem nawet o rozdzielczości 30-60 cm na piksel, uzupełnione obrazami z Landsat. Średni wiek zdjeć to 2,31 roku, a niektóre obszary są uaktualniane dwa razy w roku.",
+ "name": "Maxar Standard (Beta)"
+ },
"OSM_Inspector-Addresses": {
"attribution": {
"text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
"description": "Żółty = Dane public domain od US Census. Czerwony = Brak danych w OpenStreetMap",
"name": "TIGER Roads 2018"
},
+ "USDA-NAIP": {
+ "description": "Najnowszy rok DOQQ z Krajowego Programu Obrazowania Rolnictwa (NAIP) dla każdego sąsiadującego stanu w Stanach Zjednoczonych.",
+ "name": "Krajowy Program Obrazowania Rolnictwa"
+ },
"US_Forest_Service_roads_overlay": {
"description": "Drogi: Zielone obramowanie = czwartorzędna. Brązowe obramowanie = polna/leśna. Nawierzchnia: żwir = jasno-brązowe wypełnienie, asfalt = czarny, twarda = szary, grunt = biały, beton = niebieski, trawa = zielony. Dostępna sezonowo = białe paski",
"name": "Nakładka z drogami z U.S. Forest"
"text": "basemap.at"
},
"description": "Warstwa ortofotomapy dostarczana przez basemap.at. \"Następca\" obrazowania z serwisu geoimage.at.",
- "name": "basemap.at Orthofoto"
+ "name": "Ortofotomapa basemap.at"
+ },
+ "basemap.at-overlay": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Nakładka z adnotacjami dostarczona przez basemap.at",
+ "name": "Nakładka basemap.at"
+ },
+ "basemap.at-surface": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Warstwa dostarczona przez basemap.at.",
+ "name": "basemap.at (powierzchnia)"
+ },
+ "basemap.at-terrain": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Warstwa dostarczona przez basemap.at.",
+ "name": "basemap.at (model wysokościowy)"
},
"eufar-balaton": {
"attribution": {
"name": "Mapowanie Botswany na Twitterze",
"description": "OpenStreetMap Botswana na Twitterze"
},
+ "ym-Centre-Universitaire-de-Recherche-et-dApplication-en-Tldtection-CURAT-de-lUniversit-Felix-Houphouet-Boigny": {
+ "name": "YouthMappers CURAT"
+ },
"cape-coast-youthmappers": {
"name": "YouthMappers z Uniwersytetu w Cape Coast",
"description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}",
"name": "Lista dyskusyjna Talk-gh",
"description": "Talk-gh to oficjalna lista dyskusyjna ghańskiej społeczności OSM"
},
+ "ym-University-of-Cape-Coast": {
+ "name": "Towarzystwo Geograficzne UCC"
+ },
+ "ym-University-of-Energy-and-Natural-Resources": {
+ "name": "Eco-Club"
+ },
+ "ym-University-of-Ghana": {
+ "name": "YouthMappers z Uniwersytetu w Ghanie"
+ },
+ "ym-University-of-Mines-and-Technology": {
+ "name": "YouthMappers UMaT"
+ },
+ "ym-Institute-of-Science-and-Veterinary-Medicine": {
+ "name": "YouthMappers ISSMV Dalaba"
+ },
+ "ym-Universit-de-NZrkor": {
+ "name": "Youthmappers z N'Zérékoré"
+ },
+ "ym-Dedan-Kimathi-University-of-Technology": {
+ "name": "GDEV"
+ },
+ "ym-African-Methodist-Episcopal-University": {
+ "name": "YouthMappers-AMEU"
+ },
+ "ym-Stella-Maris-Polytechnic": {
+ "name": "YouthMappers-SMP"
+ },
"osm-mg-facebook": {
"name": "OpenStreetMap Madagaskar na Facebooku",
"description": "Grupa na Facebooku dla osób z Madagaskaru zainteresowanych OpenStreetMap."
"name": "Lista dyskusyjna Talk-mg",
"description": "Miejsce rozmów twórców, społeczności i użytkowników OpenStreetMap na Madagaskarze."
},
+ "ym-Ignatius-Ajuru-University-of-Education": {
+ "name": "IgnatiusMappersTeam (IMT)"
+ },
+ "ym-University-of-Nigeria-Nsukka": {
+ "name": "LionMappersTeam (LMT) Nsukka"
+ },
+ "ym-University-of-Port-Harcourt": {
+ "name": "UniqueMappersTeam (UMT) Port Harcourt"
+ },
+ "ym-University-of-Nigeria-Enugu-Campus": {
+ "name": "LionMappersTeam (LMT) Enugu"
+ },
+ "ym-Insititue-d-Enseignement-Superieur-de-Ruhengeri": {
+ "name": "YouthMappers z INES Ruhengeri"
+ },
+ "ym-University-of-Rwanda-Huye-Campus": {
+ "name": "Rwanda YouthMappers"
+ },
+ "ym-Njala-University-Freetown-Campus": {
+ "name": "Njala Freetown YouthMappers"
+ },
+ "ym-Njala-University-Njala-Campus": {
+ "name": "YouthMappers Njala University, Njala Campus"
+ },
+ "ym-Sokoine-University-of-Agriculture": {
+ "name": "SMCoSE YouthMappers"
+ },
+ "ym-University-of-Dar-es-Salaam": {
+ "name": "YouthMappers na Uniwersytecie Dar es Salaam"
+ },
"OSM-BGD-facebook": {
"name": "OpenStreetMap Bangladesz",
"description": "Ulepsz OpenStreetMap w Bangladeszu",
"ym-UW-Madison": {
"name": "BadgerMaps"
},
- "Maptime-Australia-Slack": {
- "name": "Maptime Australia na Slacku",
- "description": "Zarejestruj się tutaj {signupUrl}"
- },
"talk-au": {
"name": "Lista dyskusyjna Talk-au",
"description": "Miejsce rozmów mapujących z Aussie"