]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1704'
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 519d5e905bf03d40d8e508a5c0ba383c6c7f0c69..56a2cdb5f387d73c5aae32547863e241365c93fa 100644 (file)
@@ -4,6 +4,8 @@
 # Author: Alex73
 # Author: Goshaproject
 # Author: Jim-by
 # Author: Alex73
 # Author: Goshaproject
 # Author: Jim-by
+# Author: Macofe
+# Author: Mechanizatar
 # Author: Unomano
 # Author: Дзяніс Тутэйшы
 # Author: Тест
 # Author: Unomano
 # Author: Дзяніс Тутэйшы
 # Author: Тест
@@ -24,29 +26,29 @@ be:
       friend: Сябар
       language: Мова
       message: Паведамленне
       friend: Сябар
       language: Мова
       message: Паведамленне
-      node: Ð\9aÑ\80опка
-      node_tag: Ð¢Ñ\8dг ÐºÑ\80опкÑ\96
+      node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
+      node_tag: Ð¢Ñ\8dг Ð¿Ñ\83нкÑ\82а
       notifier: Абвяшчэнне
       notifier: Абвяшчэнне
-      old_node: Старая кропка
-      old_node_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг ÐºÑ\80опкÑ\96
-      old_relation: Старыя адносіны
-      old_relation_member: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96к Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96н
-      old_relation_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96н
+      old_node: Стары пункт
+      old_node_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг Ð¿Ñ\83нкÑ\82а
+      old_relation: Старое дачыненне
+      old_relation_member: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96к Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненнÑ\8f
+      old_relation_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненнÑ\8f
       old_way: Старая лінія
       old_way: Старая лінія
-      old_way_node: Старая кропка лініі
+      old_way_node: Стары пункт лініі
       old_way_tag: Стары тэг лініі
       old_way_tag: Стары тэг лініі
-      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
-      relation_member: Ð£Ð´Ð·ÐµÐ»Ñ\8cнÑ\96к Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96н
-      relation_tag: Ð¢Ñ\8dг Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96н
+      relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
+      relation_member: Ð£Ð´Ð·ÐµÐ»Ñ\8cнÑ\96к Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненнÑ\8f
+      relation_tag: Ð¢Ñ\8dг Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненнÑ\8f
       session: Сеанс
       trace: След
       session: Сеанс
       trace: След
-      tracepoint: Ð\9aÑ\80опка следу
+      tracepoint: Ð\9fÑ\83нкÑ\82 следу
       tracetag: Тэг следу
       user: Карыстальнік
       user_preference: Налады карыстальніка
       user_token: Токен карыстальніка
       way: Лінія
       tracetag: Тэг следу
       user: Карыстальнік
       user_preference: Налады карыстальніка
       user_token: Токен карыстальніка
       way: Лінія
-      way_node: Ð\9aÑ\80опка лініі
+      way_node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82 лініі
       way_tag: Тэг лініі
     attributes:
       diary_comment:
       way_tag: Тэг лініі
     attributes:
       diary_comment:
@@ -116,12 +118,12 @@ be:
     changeset:
       title: 'Набор змен: %{id}'
       belongs_to: Аўтар
     changeset:
       title: 'Набор змен: %{id}'
       belongs_to: Аўтар
-      node: Ð\9aÑ\80опкÑ\96 (%{count})
-      node_paginated: Ð\9aÑ\80опкÑ\96 (%{x}-%{y} з %{count})
+      node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82Ñ\8b (%{count})
+      node_paginated: Ð\9fÑ\83нкÑ\82Ñ\8b (%{x}-%{y} з %{count})
       way: Лініі (%{count})
       way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
       way: Лініі (%{count})
       way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
-      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b (%{count})
-      relation_paginated: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b (%{x}-%{y} з %{count})
+      relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненнÑ\96 (%{count})
+      relation_paginated: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненнÑ\96 (%{x}-%{y} з %{count})
       comment: Каментары (%{count})
       hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         таму</abbr>
       comment: Каментары (%{count})
       hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         таму</abbr>
@@ -134,51 +136,53 @@ be:
       join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
       discussion: Абмеркаванне
     node:
       join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
       discussion: Абмеркаванне
     node:
-      title: 'Ð\9aÑ\80опка: %{name}'
-      history_title: 'Ð\93Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\8f ÐºÑ\80опкÑ\96: %{name}'
+      title: 'Ð\9fÑ\83нкÑ\82: %{name}'
+      history_title: 'Ð\93Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\8f Ð¿Ñ\83нкÑ\82а: %{name}'
     way:
       title: 'Лінія: %{name}'
       history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}'
     way:
       title: 'Лінія: %{name}'
       history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}'
-      nodes: Ð\9aÑ\80опкÑ\96
+      nodes: Ð\9fÑ\83нкÑ\82Ñ\8b
       also_part_of:
         one: частка лініі %{related_ways}
         other: частка ліній %{related_ways}
     relation:
       also_part_of:
         one: частка лініі %{related_ways}
         other: частка ліній %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b: %{name}'
-      history_title: 'Ð\93Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\8f Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96н: %{name}'
+      title: 'Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне: %{name}'
+      history_title: 'Ð\93Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненнÑ\8f: %{name}'
       members: Удзельнікі
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
       members: Удзельнікі
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
-        node: Ð\9aÑ\80опка
+        node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
         way: Лінія
         way: Лінія
-        relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+        relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
     containing_relation:
     containing_relation:
-      entry: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name}
-      entry_role: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name} (як %{relation_role})
+      entry: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне %{relation_name}
+      entry_role: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
       type:
     not_found:
       sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
       type:
-        node: ÐºÑ\80опка
+        node: Ð¿Ñ\83нкÑ\82
         way: лінія
         way: лінія
-        relation: Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96нÑ\8b
+        relation: Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненне
         changeset: набор змен
         changeset: набор змен
+        note: заўвага
     timeout:
       sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
         для атрымання.
       type:
     timeout:
       sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
         для атрымання.
       type:
-        node: ÐºÑ\80опка
+        node: Ð¿Ñ\83нкÑ\82
         way: лінія
         way: лінія
-        relation: Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96нÑ\8b
+        relation: Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненне
         changeset: набор змен
         changeset: набор змен
+        note: заўвага
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Версія %{version} гэтай %{type} не можа быць паказаная, бо яна
         была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
       type:
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Версія %{version} гэтай %{type} не можа быць паказаная, бо яна
         была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
       type:
-        node: ÐºÑ\80опка
+        node: Ð¿Ñ\83нкÑ\82
         way: лінія
         way: лінія
-        relation: Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96нÑ\8b
+        relation: Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненне
     start_rjs:
       feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
         ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
     start_rjs:
       feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
         ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
@@ -257,6 +261,7 @@ be:
   diary_entry:
     new:
       title: Новы запіс дзённіку
   diary_entry:
     new:
       title: Новы запіс дзённіку
+      publish_button: Апублікаваць
     list:
       title: Дзённікі карыстальнікаў
       title_friends: Дзённікі сяброў
     list:
       title: Дзённікі карыстальнікаў
       title_friends: Дзённікі сяброў
@@ -264,7 +269,7 @@ be:
       user_title: Дзённік %{user}
       in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
       new: Новы запіс дзённіку
       user_title: Дзённік %{user}
       in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
       new: Новы запіс дзённіку
-      new_title: Ð\9dовÑ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88ага дзённіку
+      new_title: Ð\9dапÑ\96Ñ\81аÑ\86Ñ\8c Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\8bм дзённіку
       no_entries: Няма запісаў
       recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку
       older_entries: Старэйшыя запісы
       no_entries: Няма запісаў
       recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку
       older_entries: Старэйшыя запісы
@@ -382,7 +387,6 @@ be:
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -404,7 +408,7 @@ be:
           aerodrome: Аэрадром
           apron: Перон
           gate: Вароты
           aerodrome: Аэрадром
           apron: Перон
           gate: Вароты
-          helipad: Верталетная пляцоўка
+          helipad: Верталётная пляцоўка
           runway: Узлётна-пасадачная паласа
           taxiway: Рулёжныя дарожкі
           terminal: Тэрмінал
           runway: Узлётна-пасадачная паласа
           taxiway: Рулёжныя дарожкі
           terminal: Тэрмінал
@@ -439,33 +443,26 @@ be:
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматолагія
           doctors: Лекары
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматолагія
           doctors: Лекары
-          dormitory: Інтэрнат
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
           fast_food: Фаст-Фуд
           ferry_terminal: Паромны тэрмінал
           fast_food: Фаст-Фуд
           ferry_terminal: Паромны тэрмінал
-          fire_hydrant: Пажарны гідрант
           fire_station: Пажарная станцыя
           food_court: Фуд-Корт
           fountain: Фантан
           fuel: АЗС
           gambling: Азартныя гульні
           grave_yard: Могілкі
           fire_station: Пажарная станцыя
           food_court: Фуд-Корт
           fountain: Фантан
           fuel: АЗС
           gambling: Азартныя гульні
           grave_yard: Могілкі
-          gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
-          health_centre: Медыцынскі цэнтр
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы сад
           library: Бібліятэка
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы сад
           library: Бібліятэка
-          market: Рынак
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
           motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
           nightclub: Начны клуб
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
           motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
           nightclub: Начны клуб
-          nursery: Яслі
           nursing_home: Прыватная лякарня
           office: Офіс
           parking: Паркоўка
           nursing_home: Прыватная лякарня
           office: Офіс
           parking: Паркоўка
@@ -479,7 +476,6 @@ be:
           prison: Турма
           pub: Паб
           public_building: Грамадскі будынак
           prison: Турма
           pub: Паб
           public_building: Грамадскі будынак
-          reception_area: Зона прыёму
           recycling: Пункт перапрацоўкі
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
           recycling: Пункт перапрацоўкі
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
@@ -499,7 +495,7 @@ be:
           toilets: Прыбіральні
           townhall: Ратуша
           university: Універсітэт
           toilets: Прыбіральні
           townhall: Ратуша
           university: Універсітэт
-          vending_machine: Гандлевы аўтамат
+          vending_machine: Гандлёвы аўтамат
           veterinary: Ветэрынарная хірургія
           village_hall: Вясковая зала
           waste_basket: Кош для смецця
           veterinary: Ветэрынарная хірургія
           village_hall: Вясковая зала
           waste_basket: Кош для смецця
@@ -575,7 +571,6 @@ be:
           trunk: Шаша
           trunk_link: Магістраль
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
           trunk: Шаша
           trunk_link: Магістраль
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
-          unsurfaced: Дарога без пакрыцця
           "yes": Дарога
         historic:
           archaeological_site: Археалагічныя раскопы
           "yes": Дарога
         historic:
           archaeological_site: Археалагічныя раскопы
@@ -640,7 +635,6 @@ be:
         leisure:
           beach_resort: Пляжны курорт
           bird_hide: Засада
         leisure:
           beach_resort: Пляжны курорт
           bird_hide: Засада
-          club: Клуб
           common: Агульная зямля
           dog_park: Пляцоўка для сабак
           fishing: Раён рыбалоўства
           common: Агульная зямля
           dog_park: Пляцоўка для сабак
           fishing: Раён рыбалоўства
@@ -733,8 +727,6 @@ be:
           "yes": Офіс
         place:
           allotments: Сады-агароды
           "yes": Офіс
         place:
           allotments: Сады-агароды
-          block: Блок
-          airport: Аэрапорт
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Акруга
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Акруга
@@ -746,7 +738,6 @@ be:
           islet: Астравок
           isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
           locality: Мясцовасць
           islet: Астравок
           isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
           locality: Мясцовасць
-          moor: Швартоўка
           municipality: Муніцыпалітэт
           neighbourhood: Наваколле
           postcode: Паштовы індэкс
           municipality: Муніцыпалітэт
           neighbourhood: Наваколле
           postcode: Паштовы індэкс
@@ -763,10 +754,8 @@ be:
           abandoned: Закінутая чыгунка
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Закінутая чыгунка
           abandoned: Закінутая чыгунка
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Закінутая чыгунка
-          disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
           funicular: Фунікулер
           halt: Чыгуначны прыпынак
           funicular: Фунікулер
           halt: Чыгуначны прыпынак
-          historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Хуткасны трамвай
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Хуткасны трамвай
@@ -830,11 +819,10 @@ be:
           hairdresser: Цырульнік
           hardware: Гаспадарчая крама
           hifi: Аўдыётэхніка
           hairdresser: Цырульнік
           hardware: Гаспадарчая крама
           hifi: Аўдыётэхніка
-          insurance: Страхаванне
           jewelry: Ювелірная крама
           kiosk: Кіёск
           laundry: Пральня
           jewelry: Ювелірная крама
           kiosk: Кіёск
           laundry: Пральня
-          mall: Гандлевы цэнтр
+          mall: Гандлёвы цэнтр
           market: Рынак
           mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
           motorcycle: Крама матацыклаў
           market: Рынак
           mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
           motorcycle: Крама матацыклаў
@@ -846,10 +834,8 @@ be:
           pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
           pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
-          salon: Салон
           second_hand: Крама патрыманых рэчаў
           shoes: Абутковая крама
           second_hand: Крама патрыманых рэчаў
           shoes: Абутковая крама
-          shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
           sports: Спартыўная крама
           stationery: Крама канцылярскіх тавараў
           supermarket: Супермаркет
           sports: Спартыўная крама
           stationery: Крама канцылярскіх тавараў
           supermarket: Супермаркет
@@ -948,7 +934,7 @@ be:
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
     intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
     partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
     intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
     partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR-цэнтр
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрамi
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрамi
@@ -1020,10 +1006,10 @@ be:
         Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
       more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
         Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
       more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
-        не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў.
-        Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі
-        выкарыстання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правіламі
-        выкарыстання графічных карт</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правіламі
+        не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
+        Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
+        выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
+        выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
         выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
       contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
         выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
       contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
@@ -1103,12 +1089,12 @@ be:
         слоў, якія могуць быць карыснымі.
       editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы
         можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
         слоў, якія могуць быць карыснымі.
       editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы
         можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
-      node_html: <Strong>Ð\9aÑ\80опка (node)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ð¿Ñ\83нкÑ\82 Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\86е, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80Ñ\8bклад,
-        Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\82аÑ\80ан Ñ\86Ñ\96 Ð´Ñ\80Ñ\8dва.
+      node_html: <Strong>Ð\9fÑ\83нкÑ\82 (node)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ð¿Ñ\83нкÑ\82 Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\86е, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80Ñ\8bклад, Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\82аÑ\80ан
+        ці дрэва.
       way_html: <Strong>Лінія (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
         дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
       tag_html: |-
       way_html: <Strong>Лінія (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
         дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
       tag_html: |-
-        <strong>ТÑ\8dг (tag)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81аннÑ\8f ÐºÑ\80опкÑ\96 або лініі, напрыклад,
+        <strong>ТÑ\8dг (tag)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81аннÑ\8f Ð¿Ñ\83нкÑ\82а або лініі, напрыклад,
         назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
     rules:
       title: Правілы!
         назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
     rules:
       title: Правілы!
@@ -1236,6 +1222,7 @@ be:
       footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
         адказаць на %{replyurl}
     friend_notification:
       footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
         адказаць на %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Прывітанне, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
       had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
       had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
@@ -1320,6 +1307,7 @@ be:
           Заўвага каля %{place}.'
       details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
     changeset_comment_notification:
           Заўвага каля %{place}.'
       details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Прывітанне, %{to_user},
       greeting: Прывітанне,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
       greeting: Прывітанне,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
@@ -1333,6 +1321,8 @@ be:
         partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без каментароў
       details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
         partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без каментароў
       details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
+      unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
+        і націсніце кнопку "Адпісацца".
   message:
     inbox:
       title: Уваходныя
   message:
     inbox:
       title: Уваходныя
@@ -1394,6 +1384,7 @@ be:
       date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
       date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+      delete_button: Выдаліць
       back: Назад
       to: Каму
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
       back: Назад
       to: Каму
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
@@ -1429,7 +1420,7 @@ be:
         Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
         магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Маюцца незахаваныя змены. (Для захавання ў Potlatch
         Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
         магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Маюцца незахаваныя змены. (Для захавання ў Potlatch
-        Ð·Ð½Ñ\96мÑ\96Ñ\86е Ð²Ñ\8bлÑ\83Ñ\87Ñ\8dнне Ð· Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\96 Ð°Ð±Ð¾ ÐºÑ\80опкÑ\96, калі рэдагуеце ў «жывым» рэжыме, альбо
+        Ð·Ð½Ñ\96мÑ\96Ñ\86е Ð²Ñ\8bлÑ\83Ñ\87Ñ\8dнне Ð· Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\96 Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ñ\83нкÑ\82а, калі рэдагуеце ў «жывым» рэжыме, альбо
         націсніце кнопку «захаваць», калі вы ў рэжыме адкладзенага захавання.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце
         http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
         націсніце кнопку «захаваць», калі вы ў рэжыме адкладзенага захавання.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце
         http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
@@ -1453,6 +1444,7 @@ be:
       table:
         entry:
           motorway: Аўтамагістраль
       table:
         entry:
           motorway: Аўтамагістраль
+          main_road: Галоўная дарога
           trunk: Шаша
           primary: Асноўная дарога
           secondary: Другасная дарога
           trunk: Шаша
           primary: Асноўная дарога
           secondary: Другасная дарога
@@ -1460,6 +1452,9 @@ be:
           track: Палявая дарога
           bridleway: Дарога для коней
           cycleway: Веласіпедная дарожка
           track: Палявая дарога
           bridleway: Дарога для коней
           cycleway: Веласіпедная дарожка
+          cycleway_national: Нацыянальная веладарожка
+          cycleway_regional: Рэгіянальная веладарожка
+          cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
           footway: Пешаходная дарожка
           rail: Чыгунка
           subway: Метро
           footway: Пешаходная дарожка
           rail: Чыгунка
           subway: Метро
@@ -1512,6 +1507,9 @@ be:
           private: Прыватны доступ
           destination: Мэтавы доступ
           construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
           private: Прыватны доступ
           destination: Мэтавы доступ
           construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
+          bicycle_shop: Крама ровараў
+          bicycle_parking: Паркоўка для ровараў
+          toilets: Прыбіральні
     richtext_area:
       edit: Рэдагаваць
       preview: Папярэдні прагляд
     richtext_area:
       edit: Рэдагаваць
       preview: Папярэдні прагляд
@@ -1648,6 +1646,8 @@ be:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
     setup_user_auth:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap.
+        Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены.
       blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс,
         каб даведацца больш.
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
       blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс,
         каб даведацца больш.
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
@@ -1667,6 +1667,7 @@ be:
       allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
       allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
       allow_write_notes: змяняць заўвагі.
       allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
       allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
       allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+      grant_access: Прадастаўленне Доступу
     oauthorize_success:
       title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
       allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
     oauthorize_success:
       title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
       allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
@@ -1677,6 +1678,8 @@ be:
       invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
     revoke:
       flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
       invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
     revoke:
       flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
+    permissions:
+      missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі
   oauth_clients:
     new:
       title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
   oauth_clients:
     new:
       title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
@@ -1779,6 +1782,12 @@ be:
         windowslive:
           title: Увайсці праз Windows live
           alt: Увайсці праз рахунак Windows Live
         windowslive:
           title: Увайсці праз Windows live
           alt: Увайсці праз рахунак Windows Live
+        github:
+          title: Уваход праз GitHub
+          alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
+        wikipedia:
+          title: Увайсці праз Вікіпедыю
+          alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі
         yahoo:
           title: Уваход праз Yahoo
           alt: Уваход праз Yahoo OpenID
         yahoo:
           title: Уваход праз Yahoo
           alt: Уваход праз Yahoo OpenID
@@ -1813,7 +1822,7 @@ be:
     new:
       title: Стварыць рахунак
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
     new:
       title: Стварыць рахунак
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
-      contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a>
+      contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{webmaster}">вэм-майстрам</a>
         каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
         каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
@@ -1867,6 +1876,7 @@ be:
       heading: Карыстальнік %{user} не існуе
       body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling,
         Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік %{user} не існуе
       body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling,
         Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+      deleted: выдалены
     view:
       my diary: Мой дзённік
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
     view:
       my diary: Мой дзённік
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
@@ -1919,16 +1929,16 @@ be:
         revoke:
           administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара
           moderator: Скасаваць доступ мадэратара
         revoke:
           administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара
           moderator: Скасаваць доступ мадэратара
-      block_history: Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bманыя блакіроўкі
-      moderator_history: створаныя блакіроўкі
+      block_history: Ð\94зейныя блакіроўкі
+      moderator_history: Створаныя блакіроўкі
       comments: Каментары
       comments: Каментары
-      create_block: Ð·Ð°Ð±Ð»Ñ\8fкаваць гэтага карыстальніка
-      activate_user: Ð°ÐºÑ\82Ñ\8bваÑ\86Ñ\8bÑ\8f гэтага карыстальніка
-      deactivate_user: Ð°Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87Ñ\8bць гэтага карыстальніка
-      confirm_user: Ð¿ацвердзіць гэтага карыстальніка
-      hide_user: схаваць гэтага карыстальніка
-      unhide_user: Ð¿аказаць гэтага карыстальніка
-      delete_user: Ð²ыдаліць гэтага карыстальніка
+      create_block: Ð\97аблакаваць гэтага карыстальніка
+      activate_user: Ð\90кÑ\82Ñ\8bваваÑ\86Ñ\8c гэтага карыстальніка
+      deactivate_user: Ð\94Ñ\8dакÑ\82Ñ\8bваваць гэтага карыстальніка
+      confirm_user: Ð\9fацвердзіць гэтага карыстальніка
+      hide_user: Схаваць гэтага карыстальніка
+      unhide_user: Ð\9fаказаць гэтага карыстальніка
+      delete_user: Ð\92ыдаліць гэтага карыстальніка
       confirm: Пацвердзіць
       friends_changesets: наборы зменаў сяброў
       friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
       confirm: Пацвердзіць
       friends_changesets: наборы зменаў сяброў
       friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
@@ -1981,6 +1991,8 @@ be:
       gravatar:
         gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
         link text: што гэта?
       gravatar:
         gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
         link text: што гэта?
+        disabled: Граватар быў адключаны.
+        enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны.
       new image: Дадаць выяву
       keep image: Захаваць бягучую выяву
       delete image: Выдаліць бягучую выяву
       new image: Дадаць выяву
       keep image: Захаваць бягучую выяву
       delete image: Выдаліць бягучую выяву
@@ -2014,9 +2026,8 @@ be:
       success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі
         Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br
         />Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне,
       success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі
         Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br
         />Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне,
-        калі ласка, упэўніцеся, што адрас  webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца
-        ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя
-        запыты.
+        калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным
+        спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
       failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
     confirm_email:
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
       failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
     confirm_email:
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
@@ -2071,6 +2082,13 @@ be:
       no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі
       unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
       invalid_scope: Няправільны дыяпазон
       no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі
       unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
       invalid_scope: Няправільны дыяпазон
+    auth_association:
+      heading: Ваш ID пакуль што не звязаны з рахункам OpenStreetMap.
+      option_1: Калі вы пачатковец у ОСМ, калі ласка, стварыце новы ўліковы запіс
+        скарыстаўшыся формай ніжэй.
+      option_2: Калі ў вас ужо ёсць рахунак, то вы можаце ўвайсці ў свой рахунак выкарыстоўваючы
+        свой лагін і пароль і затым звязаць уліковы запіс з вашым ID ў вашых наладах
+        карыстальніка.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў,
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў,
@@ -2174,6 +2192,8 @@ be:
     helper:
       time_future: Заканчваецца праз %{time}.
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
     helper:
       time_future: Заканчваецца праз %{time}.
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
+      time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
+        увойдзе ў сістэму.
       time_past: Скончылася %{time} таму.
     blocks_on:
       title: Блакіроўкі для %{name}
       time_past: Скончылася %{time} таму.
     blocks_on:
       title: Блакіроўкі для %{name}
@@ -2253,6 +2273,10 @@ be:
       center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
       paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт
       view_larger_map: Праглядзець большую карту
       center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
       paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт
       view_larger_map: Праглядзець большую карту
+      only_standard_layer: Толькі стандартны пласт можа быць экспартаваны ў выглядзе
+        выявы
+    embed:
+      report_problem: Паведаміць аб праблеме
     key:
       title: Умоўныя абазначэнні
       tooltip: Умоўныя абазначэнні
     key:
       title: Умоўныя абазначэнні
       tooltip: Умоўныя абазначэнні
@@ -2263,7 +2287,7 @@ be:
         out: Паменшыць
       locate:
         title: Паказаць маё месцазнаходжанне
         out: Паменшыць
       locate:
         title: Паказаць маё месцазнаходжанне
-        popup: Ð\92Ñ\8b Ð·Ð½Ð°Ñ\85одзÑ\96Ñ\86еÑ\81Ñ\8f Ñ\9e Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ\85 {distance} {unit} Ð°Ð´ Ð³Ñ\8dÑ\82ай ÐºÑ\80опкÑ\96
+        popup: Ð\92Ñ\8b Ð·Ð½Ð°Ñ\85одзÑ\96Ñ\86еÑ\81Ñ\8f Ñ\9e Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ\85 {distance} {unit} Ð°Ð´ Ð³Ñ\8dÑ\82ага Ð¿Ñ\83нкÑ\82а
       base:
         standard: Звычайная карта
         cycle_map: Веласіпедная карта
       base:
         standard: Звычайная карта
         cycle_map: Веласіпедная карта
@@ -2273,6 +2297,7 @@ be:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
         data: Картаграфічныя дадзеныя
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
         data: Картаграфічныя дадзеныя
+        gps: Агульныя GPS-сляды
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
@@ -2311,13 +2336,16 @@ be:
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
       націсніце тут.
     directions:
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
       націсніце тут.
     directions:
+      ascend: Угору
       engines:
       engines:
-        graphhopper_bicycle: Ровар (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Пешаход (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Ровар (MapQuest)
+        graphhopper_bicycle: Веласіпед (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Аўтамабіль (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пешшу (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Веласіпед (MapQuest)
         mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
         mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
-        mapquest_foot: Пешаход (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
         osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
         osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
+      descend: Уніз
       directions: Маршрут
       distance: Адлегласць
       errors:
       directions: Маршрут
       distance: Адлегласць
       errors:
@@ -2326,11 +2354,21 @@ be:
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
+        offramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
+        merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
+        fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name}
         turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
         sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
         turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
         sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
+        offramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
+        merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
+        fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}
         slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
         via_point_without_exit: (праз кропку)
         follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
         slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
         via_point_without_exit: (праз кропку)
         follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
@@ -2342,16 +2380,28 @@ be:
         against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
         end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
         roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
         against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
         end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
         roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
+        turn_left_with_exit: На кругавой развязцы павярніце налева на %{name}
+        slight_left_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце налева на %{name}
+        turn_right_with_exit: На кругавой развязцы павярніце направа на %{name}
+        slight_right_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце направа на %{name}
+        continue_with_exit: На кругавой развязцы працягвайце рух прама на %{name}
         unnamed: без назвы
         courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
       time: Час
     query:
         unnamed: без назвы
         courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
       time: Час
     query:
-      node: Ð\9aÑ\80опка
+      node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
       way: Лінія
       way: Лінія
-      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+      relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
       nothing_found: Аб’екты не знойдзены
       error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
       timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
       nothing_found: Аб’екты не знойдзены
       error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
       timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
+    context:
+      directions_from: Маршрут адсюль
+      directions_to: Маршрут сюды
+      add_note: Дадаць заўвагу тут
+      show_address: Паказаць адрас
+      query_features: Пошук аб’ектаў
+      centre_map: Цэнтраваць карту
   redaction:
     edit:
       description: Апісанне
   redaction:
     edit:
       description: Апісанне