"best_imagery": "מקור התמונה המוכר והטוב ביותר למיקום זה",
"switch": "חזרה לרקע זה",
"custom": "התאמה אישית",
"custom_button": "עריכת רקע בהתאמה אישית",
- "fix_misalignment": "התאמת הזחה של תמונת רקע",
- "imagery_source_faq": "מאיפה מגיעה התמונה הזאת?",
+ "custom_prompt": "נא להקליד כתובת תבנית. האסימונים התקניים הם:\n - {zoom} או {z}, {x}, {y} לסכימת אריחים מסוג Z/X/Y\n - {-y} או {ty} לנקודות ציון הפוכות בציר Y בסגנון TMS\n - {u} לסכימת אריחים מרובעת (QuadTile)\n - {switch:a,b,c} למעבר בין DNS של שרתים\n\nדוגמה:\n{example}",
+ "overlays": "שכבות על",
+ "imagery_source_faq": "פרטי צילום / דיווח על תקלה",
"reset": "איפוס",
- "offset": "ניתן לגרור כל מקום באזור האפור להלן כדי להתאים את הזחת תמונות הרקע או להקליד את ערכי ההזחה במטרים.",
+ "help": "משתמש אחר שינה חלק מתכונות המפה ששינית.\nניתן ללחוץ על כל אחת מהתכונות להלן לקבלת פרטים על הסתירה ולבחור האם להשאיר את השינויים שלך\nאו את השינויים של המשתמש האחר.\n"
"welcome": "ברוך בואך לעורך המפות iD של OpenStreetMap",
+ "text": "iD הוא כלי ידידותי אך רב עצמה לתרומה למפה החופשית הטובה בעולם. זוהי גרסה {version}. למידע נוסף יש לבקר באתר {website} ולדווח על תקלות תחת {github}.",
- "help": "# עזרה\n\nזהו עורך של [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), המפה\nהעולמית החופשית והזמינה לעריכה. ניתן להשתמש בו כדי להוסיף ולעדכן\nנתונים באזור שלך, למטרת יצירת מפה עולמית בקוד פתוח ונתונים פתוחים\nשתטיב עם כולם.\n\nהעריכות שלך במפה הזאת יהיו חשופים בפני כל המשתמשים\nב־OpenStreetMap. כדי לערוך, עליך\n[להיכנס](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[העורך iD](http://ideditor.com/) הוא מיזם שיתופי ש[קוד\nהמקור שלו זמין ב־GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n"
+ "key": "H",
+ "help": {
+ "title": "עזרה",
+ "welcome": "ברוך בואך לעורך iD עבור [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). עם העורך הזה ניתן לעדכן את OpenStreetMap ישירות מהדפדפן שלך.",
+ "open_data_h": "מידע פתוח",
+ "open_data": "עריכות למפה זו תופענה בפני כל משתמשי OpenStreetMap. ניתן לבסס את העריכות שלך על ידע אישי, מחקר פני השטח או תמונות שנאספות בצילומי אוויר או ברחוב. העתקה ממקורות מסחריים כגון מפות Google, [אסורה בתכלית האיסור](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "לפני שנתחיל",
+ "before_start": "נדרשת היכרות עם OpenStreetMap ועם העורך הזה בטרם התחלת העריכה. ב־iD יש מדריך צעד אחר צעד שילמד אותך את יסודות העריכה ב־OpenStreetMap. יש ללחוץ על „התחלת ההדרכה” במסך הזה כדי להמשיך להדרכה - תהליך של כרבע שעה.",
+ "open_source_h": "קוד פתוח",
+ "open_source": "העורך iD הוא מיזם קוד פתוח שיתופי והגרסה הנוכחית היא {version}. קוד המקור זמין [ב־GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source_help": "ניתן לסייע ל־iD על באמצעות [תרגום](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) או [דיווח על תקלות](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "סקירה",
+ "navigation_h": "ניווט",
+ "navigation_drag": "ניתן לגרור את המפה על ידי לחיצה והחזקה של {leftclick} כפתור העכבר השמאלי והזזת העכבר. ניתן גם להשתמש במקשי החצים `↑`, `↓`, `→` , `←` במקלדת שלך.",
+ "navigation_zoom": "ניתן להתקרב או להתרחק על ידי גלילת העכבר או משטח המעקב, לחלופין, על ידי לחיצה על הכפתורים {plus} / {minus} שבצד המפה. ניתן גם להשתמש במקשים ‚+’ או ‚-’ שבמקלדת שלך.",
+ "features_h": "תכונות המפה",
+ "features": "אנו משתמשים במילה *תכונות* כדי לתאר דברים שמופיעים על המפה. כל דבר בעולם האמתי ניתן למפות כתכונה ב־OpenStreetMap. תכונות מפה מיוצגות במפה באמצעות *נקודות*, *קווים* או *שטחים*.",
+ "nodes_ways": "ב־OpenStreetmap, נקודות נקראות לעתים *מפרקים* וקווים ושטחים נקראים לפעמים *דרכים*."
+ },
+ "editing": {
+ "title": "עריכה ושמירה",
+ "select_h": "בחירה",
+ "select_left_click": "יש ללחוץ {leftclick} לחיצה שמאלית על תכונה כדי לבחור אותה. הלחיצה תאיר אותה בהדגשה מהבהבת וסרגל הצד יציג פרטים על התכונה הזו, כגון שם או הכתובת.",
+ "select_right_click": "יש ללחוץ {rightclick} לחיצה ימנית על תכונה כדי להציג את תפריט העריכה, שמציג את הפקודות הזמינות, כגון הטיה, הזזה ומחיקה.",
+ "multiselect_h": "בחירה במגוון",
+ "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} לחיצה שמאלית כדי לבחור כמה תכונות יחדיו. אפשרות זו מקלה על העברה או מחיקה של מגוון פריטים.",
+ "multiselect_lasso": "דרך נוספת לבחור מספר תכונות היא להחזיק את המקש `{shift}` ואז ללחוץ להחזיק את כפתור העכבר השמאלי ולגרור את העכבר כדי לצייר בחירה בצורת פלצור. כל הנקודות בתוך אזור הפלצור תיבחרנה.",
+ "undo_redo_h": "ביטול ושחזור ביטול",
+ "undo_redo": "העריכות שלך נשמרות מקומית בדפדפן שלך עד לבחירתך בשמירתן לשרת של OpenStreetMap. ניתן לבטל עריכות על ידי לחיצה על הכפתור {undo} **ביטול** וניתן ",
+ "save_h": "שמירה",
+ "save": "יש ללחוץ על {save} **שמירה** כדי לסיים את העריכות שלך ולשלוח אותן ל־OpenStreetMap. מומלץ לזכור לשמור את עבודתך לעתים תכופות!",
+ "save_validation": "במסך השמירה תהיה לך אפשרות לסקור את מה שעשית. iD יבצע בדיקות בסיסיות לאיתור מידע וחסר ועשוי גם להציג הצעות ואזהרות מועילות אם משהו לא נראה כשורה.",
+ "upload_h": "העלאה",
+ "upload": "בטרם העלאת השינויים שלך עליך לכתוב [הערה לערכת השינויים](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). לאחר מכן יש ללחוץ על **העלאה** כדי לשלוח את השינויים שלך ל־OpenStreetMap, שם הם ימוזגו למפה ויהיו גלויים לעיני כל.",
+ "backups_h": "גיבויים אוטומטיים",
+ "backups": "אם אין לך אפשרות לסיים את העריכות שלך בבת אחת, למשל: המחשב קרס או שלשונית הדפדפן שלך נסגרה, העריכות שלך עדיין נשמרות באזור האחסון שבדפדפן שלך. ניתן לחזור בהמשך (באותו הדפדפן והמחשב) ו־iD יציע לך לשחזר את עבודתך.",
+ "keyboard_h": "קיצורי מקלדת",
+ "keyboard": "ניתן לצפות ברשימה של קיצורי המקלדת על ידי לחיצה על המקש ‚?’."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "עורך התכונות",
+ "intro": "*עורך התכונות* מופיע לצד המפה ומאפשר לך לצפות ולערוך את כל המידע על התכונה הנבחרת.",
+ "definitions": "האגף העליון מציג את סוג התכונה. האמצעי מכיל *שדות* שמציגים את מאפייני התכונה כגון השם או הכתובת.",
+ "type_h": "סוג התכונה",
+ "type": "ניתן ללחוץ על סוג התכונה כדי לשנות את התכונה לסוג אחר. כל מה שקיים בעולם האמתי ניתן להוסיף גם ל־OpenStreetMap, לכן ישנם אלפי סוגי תכונות לבחור מביניהם.",
+ "type_picker": "בוחר הסוגים מציג את סוגי התכונות הנפוצים ביותר כגון: פארקים, בתי חולים, מסעדות, דרכים ובניינים. ניתן לחפש אחר סוגים אחרים על ידי הקלדת מבוקשך בתיבת החיפוש. ניתן גם ללחוץ על הסמל {inspect} **מידע** שליד סוג התכונה כדי לקבל עליו יותר מידע.",
+ "fields_h": "שדות",
+ "fields_all_fields": "האגף „כל השדות” מכיל את כל פרטי התכונה שבאפשרותך לערוך. ב־OpenStreetMap כל השדות הם בגדר רשות וזה בסדר להשאיר שדה ריק במקרה של ספק.",
+ "fields_example": "כל סוג תכונה מייצג שדה אחר. למשל, דרך יכולה להציג שדות על פני השטח והגבלת המהירות אך במסעדה עשויים להופיע שדות על סוג האוכל המוגש ושעות הפתיחה.",
+ "fields_add_field": "ניתן גם ללחוץ על התיבה הנגללת „הוספת שדה” כדי להוסיף שדות נוספים כגון: תיאור, קישור ויקיפדיה, גישה לכסאות גלגלים ועוד.",
+ "tags_h": "תגיות",
+ "tags_all_tags": "מתחת למקטע של השדות, ניתן להרחיב את המקטע „כל התגיות” כדי לערוך את כל אחת מה*תגיות* של OpenStreetMap עבור התכונה הנבחרת. כל תגית מכילה *מפתח* ו*ערך*, רכיבי נתונים שמגדירים את כל אחת מהתכונות מאוחסנים ב־OpenStreetMap.",
+ "tags_resources": "עריכת תגיות של תכונה דורשות ידע מתקדם ב־OpenStreetMap. עליך להתייעץ מול גורמים כגון [הוויקי OpenStreetMap](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) או [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) כדי ללמוד עוד על מדיניות התיוג המקובלת ב־OpenStreetMap."
+ },
+ "points": {
+ "title": "נקודות",
+ "intro": "ניתן להשתמש ב*נקודות* לייצוג תכונות כגון חנויות, מסעדות ואתרי מורשת. אלה מסמנות מיקום מסוים ומתארות מה יש באותו המיקום.",
+ "add_point_h": "הוספת נקודות",
+ "add_point": "כדי להוסיף נקודה, יש ללחוץ על הכפתור {point} **נקודה** בסרגל הכלים שמעל למפה או ללחוץ על מקש הקיצור ‚1’, פעולה זו תחליף את סמן העכבר בצלב. ",
+ "add_point_finish": "כדי להציב נקודה חדשה על המפה, יש להציב את סמן העכבר על המיקום בו אמורה להיות הנקודה ואז {leftclick} ללחוץ לחיצה שמאלית או להקיש על `רווח`.",
+ "move_point_h": "העברת נקודות",
+ "move_point": "כדי להזיז נקודה, יש להציב את סמן העכבר על הנקודה ואז ללחוץ ולהחזיק את {leftclick} כפתור העכבר השמאלי בעת גרירת הנקודה למיקום החדש שלה.",
+ "delete_point_h": "מחיקת נקודות",
+ "delete_point": "זה בסדר למחוק תכונות שאינן קיימות בעולם האמתי. מחיקת תכונה מ־OpenStreetMap מסירה אותה מהמפה לכל המשתמשים כך שמוטב לוודא שתכונה אכן לא נמצאת בטרם מחיקתה.",
+ "delete_point_command": "כדי למחוק נקודה, יש ללחוץ {rightclick} עם הכפתור הימני על הנקודה כדי לבחור אותה ולהציג את תפריט העריכה, לאחר מכן להשתמש בפקודה {delete} **מחיקה**."
+ },
+ "lines": {
+ "title": "קווים",
+ "intro": "*קווים* משמשים לייצוג תכונות כגון דרכים, מסילות רכבת ונהרות. יש לצייר קווים במרכז התכונה שאותה הם מייצגים.",
+ "add_line_h": "הוספת קווים",
+ "add_line": "כדי להוסיף קו, יש ללחוץ על הכפתור {line} **קו** בסרגל הכלים שמעל למפה או ללחוץ על מקש הקיצור `2`. פעולה זו תשנה את סמן העכבר לסמל של צלב.",
+ "add_line_draw": "עכשיו, עליך להציב את סמן העכבר על מיקום תחילת הקו המיועד {leftclick} וללחוץ עם המקש השמאלי או ללחוץ על המקש ‚רווח’ כדי להתחיל להציב מפרקים לאורך הקו. ניתן להמשיך ולהוסיף עוד מפרקים על ידי לחיצה עם העכבר או על מקש ה‚רווח’. בעת הציור, ניתן להתקרב או לגרור את המפה כדי להוסיף עוד פרטים.",
+ "add_line_finish": "כדי לסיים ציור קו, יש ללחוץ על `{return}` או ללחוץ שוב על המפרק האחרון.",
+ "modify_line_h": "עריכת קווים",
+ "modify_line_dragnode": "לעתים מופיעים קווים בעלי צורה שגויה, למשל, דרך שאינה תואמת לצילום הרקע. כדי לערוך את צורת הקו, ראשית יש ללחוץ {leftclick} לחיצה שמאלית כדי לבחור אותו. כל מפרקי הקו יופיעו בתור עיגולים קטנים. כעת ניתן לגרור את המפרקים האלה למיקומים נכונים יותר.",
+ "modify_line_addnode": "ניתן גם ליצור מפרקים חדשים לאורכו של קו בין אם על ידי {leftclick}**x2** לחיצה כפולה על הקו כולו או על ידי גרירת המשולשים הקטנים בנקודות האמצע שבין המפרקים.",
+ "connect_line_h": "חיבור קווים",
+ "connect_line": "חיבור כבישים כראוי חשוב לתפעול המפה וגם כדי לספק הנחיות לנהיגה בעזרת המפה.",
+ "connect_line_display": "החיבורים בין כבישים מסומנים בעיגול אפור. נקודות הקצה של הקווים מסומנים בעיגולים לבנים גדולים יותר אם הם לא מחוברים לשום דבר.",
+ "connect_line_drag": "כדי לחבר קו לתכונה אחרת, יש לגרור את אחד ממפרקי הקו לתכונה האחרת עד שהתכונות נצמדות זו לזו. עצה: ניתן להחזיק את המקש `{alt}` כדי למנוע מהמפרקים להתחבר לתכונות אחרות.",
+ "connect_line_tag": "אם ידוע לך שבנקודת החיבור יש רמזורים או מעברי חציה, ניתן להוסיף אותם על ידי בחירת הצומת המחבר ובחירת סוג התכונה המתאים באמצעות עורך התכונות.",
+ "disconnect_line_h": "ניתוק קווים",
+ "disconnect_line_command": "כדי לנתק דרך מתכונה אחרת, יש ללחוץ עם {rightclick} מקש ימני על המפגש ביניהם ולבחור בפקודה {disconnect} **ניתוק** מתפריט העריכה.",
+ "move_line_h": "הזזת קווים",
+ "move_line_command": "כדי להעביר קו שלם, יש ללחוץ עם {rightclick} כפתור ימני על הקו ולבחור בפקודה **העברה** מתפריט העריכה. לאחר מכן יש להעביר את העכבר וללחוץ {leftclick} לחיצה שמאלית כדי להציב את הקו במיקום חדש.",
+ "move_line_connected": "קווים שמחוברים לתכונות אחרות יוסיפו להיות מחוברים גם עם העברת הקו למיקום החדש. יתכן ש־iD ימנע ממך להעביר קו דרך קו מחובר אחר.",
+ "delete_line_h": "מחיקת קווים",
+ "delete_line": "אם קיים קו שגוי לחלוטין, למשל דרך שאינה קיימת במציאות, אין שום מניעה למחוק אותה. כדאי לנקוט משנה זהירות בעת מחיקת תכונות: צילומי הרקע המופיעים עשויים להיות בלתי עדכניים וכביש שנראה שגוי יכול להיות פשוט חדש.",
+ "delete_line_command": "כדי למחוק קו, יש ללחוץ עם {rightclick} מקש ימני על הקו כדי לבחור אותו ולהציג את תפריט העריכה, לאחר מכן יש להשתמש בפקודה {delete} **מחיקה**."
+ },
+ "areas": {
+ "title": "שטחים",
+ "intro": "*שטחים* משמשים להצגת גבולות של תכונות כגון אגמים, בניינים ואזורי מגורים. יש לסמן שטחים לאורך גבולות התכונה המיוצגת, למשל, מסביב לבסיס הבניין.",
+ "point_or_area_h": "נקודות או שטחים?",
+ "point_or_area": "תכונות רבות ניתנות לייצוג כנקודות או שטחים. עליך למפות מבנים וקווי מתאר של נכסים כשטחים ככל הניתן. יש להציב נקודות בתוך שטח בניין כדי לייצג עסקים, שירותים ותכונות נוספות שנמצאות בתוך הבניין.",
+ "add_area_h": "הוספת שטחים",
+ "add_area_command": "כדי להוסיף שטח, יש ללחוץ על הכפתור {area} **שטח** בסרגל הכלים שמעל למפה או ללחוץ על מקש הקיצור ‚3’, פעולה זו תחליף את סמן העכבר בצלב.",
+ "add_area_draw": "עכשיו, עליך להציב את סמן העכבר על אחת מהפינות של התכונה {leftclick} וללחוץ עם המקש השמאלי או ללחוץ על המקש ‚רווח’ כדי להתחיל להציב מפרקים מסביב למסגרת החיצונית של האזור. ניתן להמשיך ולהוסיף עוד מפרקים על ידי לחיצה עם העכבר או על מקש ה‚רווח’. בעת הציור, ניתן להתקרב או לגרור את המפה כדי להוסיף עוד פרטים.",
+ "add_area_finish": "כדי לסיים ציור שטח, יש ללחוץ על `{return}` או ללחוץ שוב על המפרק הראשון או האחרון.",
+ "square_area_h": "ריבוע פינות",
+ "square_area_command": "לתכונות שטח רבות כגון בניינים יש פינות מרובעות. כדי לשנות פינות של שטח, יש ללחוץ עם {rightclick} כפתור ימני על קצה השטח ולבחור בפקודה {orthogonalize} **ריבוע** מתפריט העריכה.",
+ "modify_area_h": "שינוי שטחים",
+ "modify_area_dragnode": "לעתים מופיעים שטחים בעלי צורה שגויה, למשל, בניין שאינו תואם לצילום הרקע. כדי לערוך את צורת השטח, ראשית יש ללחוץ {leftclick} לחיצה שמאלית כדי לבחור אותו. כל מפרקי השטח יופיעו בתור עיגולים קטנים. כעת ניתן לגרור את המפרקים האלה למיקומים נכונים יותר.",
+ "modify_area_addnode": "ניתן ליצור מפרקים חדשים לאורך שטח מסוים או עם {leftclick}**×2** לחיצה כפולה על מסגרת השטח או על ידי גרירת המשולשים הקטנים בנקודות המרכז בין המפרקים.",
+ "delete_area_h": "מחיקת שטחים",
+ "delete_area": "אם קיים שטח שלם שגוי, למשל בניין שלא קיים במציאות, אפשר למחוק אותו. יש לנקוט במשנה זהירות בעת מחיקת תכונות - תמונות הרקע בהן נעשה שימוש עשויות להיות מיושנות ובניינים שנראים בעייתיים עשויים להיות חדשים.",
+ "delete_area_command": "כדי למחוק שטח, יש ללחוץ עם {rightclick} כפתור ימני על השטח כדי לבחור אותו ולהציג את תפריט העריכה, לאחר מכן יש להשתמש בפקודה {delete} **מחיקה**."
+ },
+ "relations": {
+ "title": "יחסים",
+ "intro": "*יחס* הוא סוג מיוחד של תכונה ב־OpenStreetMap המקבצת תחתיה תכונות אחרות. התכונות ששייכות ליחס נקראות *חברות* ולכל חברה יכול להיות *תפקיד* ביחס.",
+ "edit_relation_h": "עריכת יחסים",
+ "edit_relation": "בתחתית עורך התכונות, ניתן להרחיב את האגף „כל היחסים” כדי לראות אם התכונה הנבחרת חברה בקשרים כלשהם. לאחר מגן ניתן ללחוץ על היחס כדי לבחור ולערוך אותו.",
+ "edit_relation_add": "כדי להוסיף תכונה ליחס, יש לבחור את התכונה ואז ללחוץ על הכפתור {add} הוספה באגף „כל היחסים” של עורך התכונות. ניתן לבחור מרשימה של יחסים קרובים או לבחור באפשרות „יחס חדש…”.",
+ "edit_relation_delete": "ניתן ללחוץ על הכפתור {delete} **מחיקה** כדי להסיר את התכונה הנבחרת מהיחס, היחס יימחק אוטומטית.",
+ "maintain_relation_h": "שימור יחסים",
+ "maintain_relation": "על פי רוב, iD ישמור על הקשרים אוטומטית בזמן העריכה. עליך לטפל במצבים בהם ישנן תכונות שהוחלפו שהן חלק מיחסים. למשל, מחיקת קטע מדרך וציור קטע דרך חדש שיחליף אותו, עליך להוסיף את הקטע החדש לאותם היחסים (נתיבים, הגבלות פניה וכו׳) כמו המקור.",
+ "relation_types_h": "סוגי יחסים",
+ "multipolygon_h": "רבי־מצולעים",
+ "multipolygon": "יחס *רב־מצולע* הוא קבוצה של תכונה *חיצונית* אחת או יותר ותכונה פנימית אחת או יותר. התכונות החיצוניות מגדירות את הגבולות החיצוניים של הרב־מצולע ואילו התכונות הפנימיות מגדירות תת־שטחים או חורים שנחתכו מחוץ לרב־מצולע.",
+ "multipolygon_create": "כדי ליצור רב־מצולע, למשל: בניין עם חור, יש לצייר את הגבולות החיצוניים של השטח ואת הגבול הפנימי כקו או סוג אחר של שטח. לאחר מכן `{shift}`+{leftclick} עם לחיצה שמאלית כדי לבחור את שתי התכונות, {rightclick} לחיצה ימנית כדי להציג את תפריט העריכה ואז לבחור את הפקודה {merge} **מיזוג**.",
+ "multipolygon_merge": "מיזוג מגוון קווים או שטחים יגרום ליצירת קשר רב־מצולע חדש שמכיל בתוכו את כל השטחים הנבחרים כחברים בו. iD יבחר את התפקידים הפנימיים והחיצוניים אוטומטית בהתחשב באילו תכונות כלולות בתוך תכונות אחרות.",
+ "turn_restriction_h": "הגבלות פנייה",
+ "turn_restriction": "יחס *הגבלת פנייה* הוא קבוצה של מגוון מקטעי דרך שנפגשים. הגבלות פנייה מורכבות מדרך ה*מוצא*, מפרק או דרכי *מעבר* ודרך *יעד*.",
+ "turn_restriction_field": "כדי לערוך הגבלות פנייה, יש לבחור את הצומת בה דרך אחת או יותר נפגשות. עורך התכונות יציג שדה „הגבלות פנייה” שמכיל את דגם הצומת.",
+ "turn_restriction_editing": "בשדה „הגבלות פנייה” יש ללחוץ על דרך ה„מוצא” ולראות האם פניות מותרות או מוגבלות לכל אחת מדרכי ה„יעד”. ניתן ללחוץ על סמלי הפנייה כדי להחליף בין מורשה למוגבל. iD ייצור קשרים אוטומטית ויגדיר מוצא, מעבר ויעד לכללים בהתאם לבחירותיך.",
+ "route_h": "נתיבים",
+ "route": "יחס *מסלול* הוא קבוצה של תכונה אחת או יותר מסוג קו שמייצרות רשת של מסלולים, כגון מסלולי אוטובוס, מסלול רכבת או כביש מהיר.",
+ "route_add": "כדי להוסיף תכונה ליחס מסלול, יש לבחור את התכונה ולגלול למטה לאגף „כל היחסים” בעורך התכונות ואז ללחוץ על הכפתור {plus} הוספה כדי להוסיף את התכונה הזאת ליחס קיים בסביבה או ליחס חדש.",
+ "boundary_h": "גבולות",
+ "boundary": "יחס *גבול* הוא קבוצה של תכונה אחת או יותר מסוג קו שמייצרות גבול מנהלי יחד.",
+ "boundary_add": "כדי להוסיף תכונה ליחס גבול, יש לבחור את התכונה ולגלול לאגף „כל היחסים” בעורך התכונות ואז ללחוץ על {plus} כפתור ההוספה כדי להוסיף את התכונה הזאת ליחס קרוב נוכחי או ליחס חדש."
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "תמונות רקע",
+ "intro": "צילום הרקע שמופיע מתחת לנתוני המפה הוא מקור חשוב למיפוי. התמונה הזאת יכולה להיות צילומי אוויר שנאספו דרך לוויינים, מטוסים ורחפנים או סריקת מפות היסטוריות או נתוני מקור חופשיים שזמינים לציבור הרחב.",
+ "sources_h": "מקורות תמונה",
+ "choosing": "כדי לראות אילו מקורות מפות זמינים לעריכה, יש ללחוץ על הכפתור {layers} **הגדרות רקע** לצד המפה.",
+ "sources": "כבררת מחדל נבחרת שכבת לוויין של [מפות Bing](https://www.bing.com/maps/) כתמונת הרקע. בהתאם למיקום העריכה ישנם מקורות צילומי אוויר אחרות. חלקן עשויות להיות חדשות יותר או באיכות גבוהה יותר כך שתמיד כדאי לבדוק ולראות איזו שכבה מעניקה את נוחות המיפוי המרבית.",
+ "offsets_h": "שינוי היסט תמונה",
+ "offset": "צילומי הרקע לעתים חוטאים לדיוק נתוני המפה. אם דרכים ובניינים רבים סוטים מעט הצידה, כנראה שהצילום שגוי, לכן, לא כדאי להעביר את כולם כדי להתאים לרקע. במקום, ניתן להתאים את הרקע כדי שיתאים לנתונים הקיימים על ידי הרחבת האגף „שינוי היסט תמונה” בתחתית חלונית הגדרות הרקע.",
+ "offset_change": "יש ללחוץ על המשולשים הקטנים כדי להתאים את היסט תמונת הרקע בצעדים קטנים, לחלופין להחזיק את סמן העכבר השמאלי ולגרור עם הריבוע האפור כדי לגלול להתאמת תמונת הרקע."
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "תמונות ברמת רחוב",
+ "intro": "תמונות ברמת רחוב שימושיות למיפוי תמרורים, בתי עסק ופרטים נוספים שלא ניתן לראות מהלוויין ובצילום אווירי. עורך iD תומך בתמונות ברמת רחוב בעזרת [Mapillary](https://www.mapillary.com) ו־[OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "using_h": "שימוש בתמונות ברמת רחוב",
+ "using": "כדי להשתמש בתמונות ברמת רחוב לטובת מיפוי, יש ללחוץ על הלוח {data} **נתוני מפה** לצד המפה כדי להפעיל או להשבית את שכבות התמונות הזמינות.",
+ "photos": "כשאפשרות זו פעילה, שכבת התמונה מציגה קו לאורך סדרה של תמונות. ברמות תקריב גבוהות יותר, עיגול מסמן כל מיקום של תמונה, וברמות תקריב יותר גדולות, חרוט מציין את המיקום אליו פנתה המצלמה כאשר התמונה צולמה.",
+ "viewer": "בעת לחיצה על מיקומי תמונות, מציג תמונות יופיע בפינה תחתונה במסך. מציג התמונות מכיל פקדים לצורך צעידה קדימה ואחורה ברצף התמונות. במציג יופיע גם שם המשתמש של מי שצילם את התמונה, התאריך בו היא צולמה וקישור לצפות בתמונה באתר המקורי."
+ },
+ "gps": {
+ "title": "עקבות GPS",
+ "intro": "עקבות ה־GPS הן מקור נתונים רב ערך עבור OpenStreetMap. עורך זה תומך בקובצי *.gpx*, *.geojson*, ו־*.kml* שבמחשב המקומי שלך. ניתן לאסוף עקבות GPS בעזרת טלפון חכם, צמידי כושר או התקני GPS אחרים.",
+ "survey": "למידע על כיצד לבצע סקר GPS, יש לקרוא את [מיפוי עם טלפון חכם, GPS או דף](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
+ "using_h": "שימוש בעקבות GPS",
+ "using": "כדי להשתמש בעקבות GPS לטובת מיפוי, יש לגרור ולשחרר את קובץ הנתונים לעורך המפות. אם הקובץ יזוהה, הוא יצויר על המפה בקו סגול בהיר. יש ללחוץ על חלונית {data} **נתוני המפה** לצד המפה כדי להפעיל, להשבית או לקרב את התצוגה אל נתוני ה־GPS שלך.",
+ "tracing": "מסלול ה־GPS לא נשלח אל OpenStreetMap - הדרך הטובה ביותר להשתמש בו היא לצייר על המפה, תוך שימוש במסלול כהנחיה להוספת תכונות חדשות.",
+ "upload": "באפשרותך [להעלות את נתוני ה־GPS שלך ל־OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) לטובת משתמשים אחרים."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "עזרה בהגבלת פניות",
+ "about": {
+ "title": "על אודות",
+ "about": "שדה זה מאפשר לך לחקור ולשנות את מגבלות הפנייה. השדה מציג את דגם הצומת הנבחר לרבות דרכים קרובות שמחוברות אליו.",
+ "from_via_to": "הגבלת פנייה תמיד מכילה את אחד מהבאים: **דרך מוצא** אחת, **דרך יעד** אחת וגם **מפרק מעבר** אחד או מספר **דרכי מעבר**.",
+ "maxdist": "הסרגל „{distField}” שולט עד לאיזה מרחק לחפש דרכים נוספות מחוברות.",
+ "maxvia": "הסרגל „{viaField}” שולט כמה דרכי ביניים יכללו בחיפוש. (עצה: כמה שיותר פשוט יותר טוב)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "חקירה",
+ "about": "יש לעבור מעל כל מקטע **מוצא** כדי לצפות האם קיימות מגבלות פנייה. כל **יעד** יצויר בהצללה צבעונית שתסמן האם קיימת מגבלה.",
+ "restricted": "משמעות הביטוי „מוגבלת” היא שיש מגבלת פנייה, למשל: „אסור לפנות שמאלה”.",
+ "only": "משמעות הביטוי „בלבד” היא שרכב שנוסע בנתיב הזה יכול לבצע בחירה אחת בלבד, למשל „להמשיך ישר בלבד”."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "עריכה",
+ "about": "כדי לערוך הגבלות פנייה, ראשית עליך ללחוץ על מקטע **מוצא** כדי לבחור אותו. המקטע הנבחר יהבהב וכל דרכי ה**יעד** האפשריות תופענה עם סמלי פנייה.",
+ "indicators": "לאחר מכן, יש ללחוץ על סמל פנייה כדי לעבור בין „מורשה”, „מוגבל” ו„בלעדי”.",
"welcome": "ברוך בואך! המדריך האינטראקטיבי הזה ילמד אותך את יסודות העריכה ב־OpenStreetMap.",
"practice": "כל המידע במדריך הזה מיועד לתרגול בלבד וכל העריכות שתתבצענה במדריך לא תישמרנה.",
"words": "המדריך הזה יציג מספר מילים ורעיונות חדשים. בעת הצגת מילה חדשה נשתמש בכתב *נטוי*.",
- "mouse": "ניתן להשתמש בכל התקן קלט כדי לערוך את המפה אך מדריך זה יוצא מנקודת הנחה שיש לך עכבר עם שני כפתורים. **אם ברצונך לחבר עכבר כדאי לעשות זאת ואז ללחוץ על אישור.**"
+ "mouse": "ניתן להשתמש בכל התקן קלט כדי לערוך את המפה אך מדריך זה יוצא מנקודת הנחה שיש לך עכבר עם שני כפתורים. **אם ברצונך לחבר עכבר כדאי לעשות זאת ואז ללחוץ על אישור.**",
+ "leftclick": "כשהמדריך הזה מבקש ממך ללחוץ לחיצה כפולה, כוונתנו היא לכפתור השמאלי. במשטח מגע יכול להיות שמדובר בלחיצה בודדת או בהקשה באצבע אחת. **יש ללחוץ לחיצה שמאלית {num} פעמים.**",
+ "rightclick": "לעתים נבקש ממך ללחוץ עם כפתור ימני. יכול להיות שמדובר בפעולה זהה ל־Ctrl עם לחיצה או לחיצה בשתי אצבעות על משטח מעקב. יכול להיות שבמקלדת שלך יש אפילו כפתור ‚תפריט’ שעובד כמו מקש ימני. **יש ללחוץ עם הכפתור הימני {num} פעמים.**",
+ "chapters": "צלחנו את זה! ניתן להשתמש בכפתורים שלהלן כדי לדלג על פרקים בכל עת או כדי להתחיל פרק מחדש אם נתקעת. בואו נתחיל! **יש ללחוץ על ‚{next}’ כדי להמשיך.**"
},
"navigation": {
"title": "ניווט",
+ "drag": "האזור הראשי במפה מציג נתונים מ־OpenStreetMap על גבי רקע.{br}ניתן לגרור את המפה על ידי לחיצה והחזקה של כפתור העכבר הימני יחד עם הזזת העכבר. בנוסף אפשר להשתמש במקשי החצים במקלדת שלך. **נא לגרור את המפה!**",
+ "zoom": "ניתן להתקרב או להתרחק על ידי גלילת העכבר או משטח המעקב, לחלופין, על ידי לחיצה על הכפתורים {plus} / {minus} שבצד המפה. **הגיע הזמן להתקרב!**",
+ "features": "אנו משתמשים במילה *תכונות* כדי לתאר דברים שמופיעים על המפה. כל דבר בעולם האמתי ניתן למפות כתכונה ב־OpenStreetMap.",
+ "points_lines_areas": "תכונות המפה מיוצגות על ידי *נקודות, קווים או שטחים.*",
"nodes_ways": "ב־OpenStreetMap, נקודות לעתים נקראות *מפרקים* וקווים או שטחים נעתים נקראים *דרכים*.",
"click_townhall": "ניתן לבחור את כל התכונות במפה על ידי לחיצה עליהם. **ניתן ללחוץ על הנקודה כדי לבחור אותה**",
"selected_townhall": "נהדר! הנקודה נבחרה. התכונות הנבחרות מופיעות עם זריחה מהבהבת.",
+ "editor_townhall": "בעת בחירת תכונה, מופיע *עורך תכונות* לצד המפה.",
+ "preset_townhall": "החלק העליון של עורך התכונות מציג את סוג התכונה. הנקודה הזאת היא {preset}.",
+ "fields_townhall": "החלק האמצעי של עורך התכונות מכיל *שדות* שמציגים את מאפייני התכונה כגון שם וכתובת.",
"close_townhall": "**יש לסגור את עורך התכונות על ידי לחיצה על escape או על הכפתור {button} בפינה העליונה.**",
"search_street": "ניתן גם לחפש תכונות בתצוגה הנוכחית או בכל רחבי העולם. **חיפוש אחר ‚{name}’.**",
- "choose_street": "**יש לבחור {name} מהרשימה כדי לבחור אותו.**"
+ "choose_street": "**יש לבחור {name} מהרשימה כדי לבחור אותו.**",
+ "selected_street": "מצוין! בחרת את {name}.",
+ "editor_street": "השדות שמופיעים לייצוג רחוב הם שונים מאלו שמופיעים על בניין העירייה.{br}לרחוב הנבחר הזה, עורך התכונות מציג שדות כמו ‚{field1}’ ו־‚{field2}’. **ניתן לסגור את עורך התכונות בלחיצה על escape או על הכפתור {button}.**",
+ "play": "כדי לנסות להזיז את המפה וללחוץ על כמה תכונות אחרות כדי לראות מה ניתן להוסיף ל־OpenStreetMap. **כשסיימת להתאמן וניתן להמשיך לפרק הבא יש ללחוץ על ‚{next}’.**"
},
"points": {
"title": "נקודות",
+ "add_point": "*נקודות* יכולות לציין תכונות כגון חנויות, מסעדות ואנדרטות.{br}הן מסמנות מיקום מסוים ומציינות מה יש באותו המיקום. **יש ללחוץ על הכפתור {button} נקודה כדי להוסיף נקודה חדשה.**",
+ "place_point": "כדי להציב את הנקודה החדשה על המפה, עליך להציב את סמן העכבר שלך במיקום הייעודי של הנקודה ולאחר מכן עליך ללחוץ עם הכפתור השמאלי או ללחוץ על רווח. **יש להעביר את סמן העכבר מעבר לבניין הזה וללחוץ עם הכפתור השמאלי או הרווח.**",
"search_cafe": "ישנן מגוון תכונות שניתן לייצג בנקודות. הנקודה שהרגע הוספת היא בית קפה. **חיפוש אחר ‚{preset}’.**",
- "choose_cafe": "**יש לבחור {preset} מהרשימה.**"
+ "choose_cafe": "**יש לבחור {preset} מהרשימה.**",
+ "feature_editor": "הנקודה מסומנת כעת כבית קפה. באמצעות עורך התכונות, ניתן להוסיף מידע נוסף על בית הקפה.",
+ "add_name": "ב־OpenStreetMap כל השדות הם בגדר רשות וזה בסדר להשאיר שדה ריק במקרה של חוסר ודאות.{br}בוא נניח שיש לך ידע מקומי על בית הקפה הזה והשם שלו ידוע לך. **נא להוסיף שם לבית הקפה.**",
+ "add_close": "עורך התכונות יזכור את כל השינויים שלך אוטומטית. **בעת סיום הוספת השם, יש ללחוץ על escape או על הכפתור {button} כדי לסגור את עורך התכונות.**",
+ "reselect": "בדרך כלל נקודות כבר תהיינה קיימות אך בחלקן יהיו טעויות ובחלקן חסר מידע. אנחנו יכולים לערוך נקודות קיימות. **יש ללחוץ כדי לבחור את בית הקפה שהרגע יצרת.**",
+ "update": "הבה נמלא פרטים נוספים על בית הקפה הזה. ניתן לשנות את השם, להוסיף סוג מטבח או להוסיף כתובת. **נא לשנות את פרטי בית הקפה.**",
+ "update_close": "**לאחר סיום עדכון בית הקפה, יש ללחוץ על escape, enter או ללחוץ על הכפתור {button} כדי לסגור את עורך התמונות.**",
+ "rightclick": "ניתן ללחוץ במקש ימני על כל תכונה שהיא כדי להציג את *תפריט העריכה*, שמציג רשימת פעולות עריכה שניתן לבצע. **ניתן ללחוץ עם מקש ימני כדי לבחור את הנקודה שנוצרה ולהציג את תפריט העריכה.**",
+ "delete": "מותר למחוק פריטים שאינם נמצאים בעולם האמתי.{br}מחיקת תכונה מ־OpenStreetMap מסירה אותה מהמפה בה כולם משתמשים, כך שעליך לוודא שהתכונה הזאת אכן לא נמצאת בטרם מחיקתה. **יש ללחוץ על {button} הכפתור כדי למחוק את הנקודה.**",
+ "undo": "תמיד ניתן לבטל כל שינויים שהם עד לשמירת העריכות שלך ב־OpenStreetMap. **יש ללחוץ על הכפתור {button} כדי לבטל את המחיקה ולהחזיר את הנקודות.**",
+ "play": "כעת שידוע לך איך להוסיף ולערוך נקודות, ניתן לנסות ליצור כמה נקודות נוספות לתרגול! **כשסיימת ואפשר להמשיך לפרק הבא, יש ללחוץ על ‚{next}’.**"
},
"areas": {
"title": "אזורים",
+ "add_playground": "*שטחים* משמשים להצגת הגבולות של מאפיינים כגון אגמים, בניינים ושטחי מגורים.{br}ניתן גם להשתמש בהם לטובת מיפוי מפורט יותר של תכונות רבות שבדרך כלל ימופו כנקודות. **יש ללחוץ על הכפתור {button} שטח כדי להוסיף שטח חדש.**",
+ "start_playground": "בואו נוסיף את מגרש המשחקים הזה לאזור ציור המפה. ציור השטחים נעשה על ידי הצבת *מפרקים* לאורך הגבול החיצוני של התכונה. **יש להקיש על רווח כדי להציב מפרק התחלתי בכל אחת מפינות מגרש המשחקים.**",
+ "continue_playground": "ניתן להמשיך לצייר את השטח על ידי הצבת מפרקים נוספים לאורך קצוות מגרש המשחקים. זה בסדר לחבר את השטח לנתיבי הליכה קיימים.{br}עצה: ניתן להחזיק את המקש ‚{alt}’ כדי למנוע מהמפרקים להתחבר לתכונות. **נא להמשיך לצייר את השטח של מגרש המשחקים.**",
+ "finish_playground": "יש לסיים את ציור השטח על ידי לחיצה על enter, או על ידי לחיצה על המפרק הראשון או האחרון. **יש לסיים ציור שטח למגרש המשחקים.**",
"search_playground": "**חיפוש אחר ‚{preset}’.**",
"choose_playground": "**יש לבחור {preset} מהרשימה.**",
+ "add_field": "למגרש משחקים זה אין שם רשמי, אז אין מה להוסיף לשדה שם.{br}במקום, אפשר להוסיף פרטים נוספים על גן המשחקים בשדה תיאור. **יש לפתוח את רשימת הוספת השדות.**",
"choose_field": "**יש לבחור {field} מהרשימה.**",
- "retry_add_field": "לא בחרת את השדה {field}. נא לנסות שוב."
+ "retry_add_field": "לא בחרת את השדה {field}. נא לנסות שוב.",
+ "describe_playground": "**יש להוסיף תיאור ולאחר מכן ללחוץ על הכפתור {button} כדי לסגור את עורך התכונות.**",
+ "play": "כל הכבוד! כעת יש לנסות לצייר עוד מספר אזורים ולראות איך נראות תכונות שטח אחרות שניתן להוסיף ל־OpenStreetMap. **כשסיימת וברצונך להמשיך לפרק הבא, יש ללחוץ על ‚{next}’.**"
},
"lines": {
"title": "קווים",
+ "add_line": "*קווים* משמשים לייצוג תכונות כגון דרכים, מסילות רכבת ונהרות. **יש ללחוץ על כפתור הקו {button} כדי לצייר קו חדש.**",
+ "start_line": "כאן יש דרך חסרה. קדימה, להוסיף אותה!{br}ב־OpenStreetMap, יש לצייר קווים במרכז הדרך. ניתן לגרור ולהתקרב למפה בזמן הציור אם יש בכך צורך. **יש להתחיל ציור של קו חדש על ידי לחיצה על הקצה העליון של הדרך החסרה הזאת.**",
+ "intersect": "יש ללחוץ עם העכבר או על מקש הרווח כדי להוסיף מפרקים נוספים לקו.{br}כבישים וסוגים נוספים של קווים הם חלק מרשת גדולה יותר. חשוב מאוד לחבר את הקווים האלה כראוי כדי שתכניות הניווט תוכלנה לפעול ללא קושי. **יש ללחוץ על {name} כדי ליצור צומת לחיבור של שני קווים.**",
"retry_intersect": "הדרך צריכה להשתלב עם {name}. נא לנסות שוב!",
+ "continue_line": "יש להמשיך לצייר את הקו לדרך החדשה. לתשומת לבך: ניתן לגרור ולהתקרב למפה במקרה הצורך.{br}לאחר סיום הציור, יש ללחוץ שוב על המפרק האחרון. **יש לסיים את ציור הדרך.**",
"choose_category_road": "**יש לבחור {category} מהרשימה.**",
"choose_preset_residential": "ישנן מגוון סוגים של דרכים אך הדרך הזאת היא דרך עירונית. **יש לבחור בסוג {preset}.**",
"retry_preset_residential": "לא בחרת את הסוג {preset}. **יש ללחוץ כאן כדי לבחור שוב.**",
+ "name_road": "**יש להעניק לדרך זו שם ואז ללחוץ על escape, enter או ללחוץ על הכפתור {button} כדי לסגור את עורך התכונות.**",
"did_name_road": "נראה מעולה! עכשיו נלמד איך לעדכן צורה של קו.",
"update_line": "לפעמים יש צורך לשנות צורה של קו קיים. להלן דרך שלא נראית כמו שצריך.",
"add_node": "נוכל להוסיף עוד מפרקים לקו זה כדי לשפר את הצורה שלו. אחת הדרכים להוסיף מפרק היא ללחוץ לחיצה כפולה על הקו במקום בו ברצונך להוסיף מפרק. **יש ללחוץ לחיצה כפולה על הקו כדי ליצור מפרק חדש.**",
+ "start_drag_endpoint": "עם בחירת קו, ניתן לגרור כל אחד מהמפרקים שלו על ידי לחיצה והחזקה של כפתור העכבר השמאלי בעת הגרירה. **יש לגרור את נקודת הסיום למיקום בו הדרכים האלו מצטלבות.**",
"finish_drag_endpoint": "המיקום הזה נראה נהדר. **יש לשחרר את הכפתור השמאלי בעכבר כדי לסיים את הגרירה.**",
+ "start_drag_midpoint": "משולשים קטנים מצוירים ב*נקודת האמצע* בין המפרקים. דרך נוספת ליצור מפרק חדש היא לגרור נקודת אמצע למיקום חדש. **יש לגרור את המשולש בנקודת האמצע כדי ליצור מפרק חדש לאורך פיתולי הדרך.**",
+ "continue_drag_midpoint": "הקו הזה נראה הרבה יותר טוב! ניתן להמשיך ולהתאים את הקו הזה על ידי לחיצה כפולה או גרירת נקודות האמצע עד שהעיקול תואם לצורת הכביש. **כשהקו נראה לטעמך, עליך פשוט ללחוץ על אישור.**",
+ "delete_lines": "זה בסדר למחוק קווים של דרכים שאינן קיימות במציאות.{br}להלן דוגמה בה העיר תכננה לבנות {street} אך מעולם לא עשתה זאת. נוכל לשפר את החלק הזה במפה על ידי מחיקת הקווים המיותרים.",
"rightclick_intersection": "הרחוב האמתי האחרון הוא {street1}, כך שאנחנו *נפצל* את {street2} בצומת הזה ונסיר את כל מה שמעליו. **יש ללחוץ עם הכפתור הימני בעכבר על מפרק הצומת.**",
"split_intersection": "**יש ללחוץ על הלחצן {button} כדי לפצל {street}.**",
"retry_split": "לא לחצת על לחצן הפיצול. נא לנסות שוב.",
+ "did_split_multi": "טוב מאוד! {street1} מפוצל כעת לשני חלקים. ניתן להסיר את החלק העליון. **נא ללחוץ על החלק העליון של {street2} כדי לבחור אותו.**",
+ "did_split_single": "**יש ללחוץ על החלק העליון של {street2} כדי לבחור אותו.**",
+ "multi_select": "{selected} נבחר. יש לבחור גם את {other1}. ניתן להשתמש ב־Shift עם לחיצה כדי לבחור מגוון פריטים. **יש ללחוץ עם Shift על {other2}.**",
+ "multi_rightclick": "מעולה! שני הקווים המיועדים למחיקה נבחרו. **יש ללחוץ עם הכפתור הימני בעכבר על אחד מהקווים כדי להציג את תפריט העריכה**",
"multi_delete": "**יש ללחוץ על הכפתור {button} כדי למחוק את הקווים העודפים.**",
- "retry_delete": "לא לחצת על כפתור המחיקה. נא לנסות שוב."
+ "retry_delete": "לא לחצת על כפתור המחיקה. נא לנסות שוב.",
+ "play": "נהדר! המיומנויות שרכשת בפרק הזה יכולות לשמש אותך לתרגול עריכה על עוד כמה קווים. **עם סיום התרגול ניתן לעבור לפרק הבא בלחיצה על ‚{next}’**"
},
"buildings": {
"title": "בניינים",
"add_building": "OpenStreetMap הוא מסד הנתונים הגדול ביותר של בניינים.{br}ניתן לסייע בשיפור מסד הנתונים הזה על ידי תיעוד בניינים שאינם ממופים עדיין. **יש ללחוץ על כפתור השטח {button} כדי להוסיף שטח חדש.**",
"start_building": "בואו נוסיף את הבית הזה למפה על ידי מעקב אחר קו מתאר החיצוני שלו.{br}יש לעקוב אחר קו המתאר החיצוני של הבניין בצורה המדויקת ביותר ככל הניתן. **יש ללחוץ על רווח כדי להציב מפרק התחלה באחת מפינות הבניין.**",
+ "continue_building": "יש להמשיך ולהוסיף מפרקים נוספים כדי לעקוב אחר קו המתאר של הבניין. מוטב לזכור כי ניתן להתקרב אם יש צורך בהוספת פרטים נוספים.{br}ניתן לסיים את ציור הבניין על ידי לחיצה על enter, או בלחיצה על המפרק הראשון או האחרון בשנית. **יש לסיים לעקוב אחר המתאר של הבניין.**",
"retry_building": "נראה כי נתקלת בבעיה בהצבת המפרקים בפינות הבניין. נא לנסות שוב!",
"choose_category_building": "**יש לבחור ב{category} מהרשימה.**",
"choose_preset_house": "ישנו מגוון רחב של סוגי סניינים, אך הסוג הזה הוא בוודאות בית.{br}במקרה של ספק בנוגע לסוג, זה בסדר גמור פשוט לבחור בסוג מגנה גנרי. **יש לבחור את הסוג {preset}.**",
"done_square": "ראית איך שפינות הבניין התגבשו לכדי צורה? יש עוד טריקים שימושיים כאלה.",
"add_tank": "בשלב הבא אנו נסמן את מיכל האחסון עגול הזה. **יש ללחוץ על כפתור השטח {button} כדי להוסיף שטח חדש.**",
"start_tank": "אל דאגה, לא חובה לצייר עיגול מושלם. עליך פשוט לצייר שטח בתוך המיכל שנוגע בקצוות שלו. **יש ללחוץ עם העכבר או עם מקש הרווח כדי להציב נקודת התחלה על קצה המיכל.**",
+ "continue_tank": "ניתן להוסיף עוד מפרקים בקצוות. העיגול ייווצר מחוץ למפרקים שציירת.{br}ניתן לסיים את השטח על ידי לחיצה על enter, או בלחיצה על המפרק הראשון או האחרון בשנית. **יש לסיים לצייר את המיכל.**",
"search_tank": "**חיפוש אחר ‚{preset}’.**",
"choose_tank": "**יש לבחור {preset} מהרשימה.**",
"rightclick_tank": "**ניתן לבחור את מיכל האחסון שיצרת ולהציג את תפריט העריכה בלחיצה ימנית.**",
+ "extendedDescription": "דלאס, פורט וורת׳ וכל הערים שביניהן שופעות באנשים יצירתיים ומוכשרים טכנולוגית. החזון של קבוצת המשתמשים הזאת היא למצוא דרכים חדשות להשתמש במשאב המדהים שנקרא OSM."
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "קבוצת מפגשים לחובבי מפות באזור פילדלפיה"
+ "extendedDescription": "אנו קבוצה של ממפים מתנדבים שחותרים לשפר את OpenStreetMap באיזור וושינגטון הבירה. אנו גם חותרים ללמד אנשים נוספים על הסביבה המקיפה את OSM, ניתוח מידע, מיפוי ומערכות מידע גאוגרפיות. אנו נפגשים אחת לחודשיים כדי להתמקד על אזור מסוים בעיר שלנו."
+ },
+ "Maptime-ME-meetup": {
+ "name": "MaptimeME",
+ "description": "ממפים ומשתמשי OpenStreetMap סביב פורטלנד, מיין",
+ "extendedDescription": "Maptime כשמו כן הוא, זמן ליצירת מפות. המטרה שלנו היא לפתוח את הדלת לאפשרויות מגוונות ליצירת מפות לכל מי שמעוניין על ידי יצירת מקום ללמידה שיתופית, חקירה ויצירת מפות באמצעות כלים וטכנולוגיות למיפוי."
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "name": "קליבלנד פתוחה",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap באזור קליבלנד"
+ },
+ "OSM-Boston": {
+ "name": "OpenStreetMap בוסטון",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap באזור בוסטון",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap היא מפת העולם פתוחה בסגנון ויקי, מורכבת ממאות אלפי תרומות כל יום שנתרמות על ידי אנשים כמוך. עריכת המפה היא תהליך פשוט ומהנה! מזמינים אותך להצטרף אלינו בפעילויות הפנים והחוץ כחלק מהניסיון שלנו ליצור את המפה הטובה ביותר של אזור בוסטון ושאר העולם!"
+ },
+ "OSM-Central-Salish-Sea": {
+ "description": "ממפים ומשתמשי OpenStreetMap סביב מאונט ורנון, וירג׳יניה",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap היא מפת העולם שנוצרת על ידי אנשים כמוך. זו מפה בהרכבתך, שמוגשת לציבור בחינם כמו ויקיפדיה. כדאי לבקר ב־osm.org למידע נוסף. אנו נפגשים כל הזמן ומדברים על מפות, ממפים ונהנים!"
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap באזור מפרץ טמפה"
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "ה־Slack של OpenStreetMap ארה״ב",
+ "description": "כולם מוזמנים! ניתן להירשם בכתובת {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "name": "OpenStreetMap ארה״ב",
+ "description": "אנו מסייעים להצמיח ולשפר את OpenStreetMap בארצות הברית.",
+ "extendedDescription": "אנו תומכים ב־OpenStreetMap על ידי אירוח של כנסים שנתיים, אספקת משאבים קהילתיים, בניית שותפויות והפצה ברבים. ניתן להצטרף ל־OpenStreetMap ארה״ב כאן: {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Utah": {
+ "name": "OpenStreetMap יוטה",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap באזור סולט לייק סיטי"
+ },
+ "OSM-Wyoming": {
+ "name": "OpenStreetMap ויומינג",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap במדינת ויומינג"
+ },
+ "PHXGeo-meetup": {
+ "name": "קבוצת המפגשים של PHXGeo",
+ "description": "ממפי ומשתמשי OpenStreetMap באזור פיניקס, אריזונה",
+ "extendedDescription": "זו קבוצת מפגשים לאלו מאזור פיניקס שאוהבים מיפוי, נתונים גאוגרפיים, OpenStreetMap, חיבור מפות וכל מה שביניהם."
+ "description": "אנו קבוצה של ממפים שמעוניים למפות ב־OpenStreetMap סביב בוגוטה.",
+ "extendedDescription": "מידע על איסוף נתונים בשטח והמרתם לנתונים דיגיטליים ב־OpenStreetMap. אין צורך בידע קודם! נדרש רק רצון עז להשתתף, ללמוד וליהנות."
+ },
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap קולומביה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap קולומביה בפייסבוק",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-co",
+ "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בקולומביה"
+ },
+ "OSM-CO-telegram": {
+ "name": "ערוץ הטלגרם של OSM קולומביה",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap קולומביה"
+ "description": "OSMF הוא ארגון בריטי ללא מטרות רווח שתומך במיזם OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "OSMF תומך ב־OpenStreetMap על ידי תרומה, תחזוקת השרתים שעליהם פועלת מערכת OSM, ארגון הכנס State of the Map ותיאום בין המתנדבים שדואגים ש־OSM ימשיך להכות גלים. ניתן להראות את תמיכתך ולתת את קולך ל־OpenStreetMap על ידי הצטרפות לחברות ב־OSMF דרך כאן: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotm2018": {
+ "name": "State of the Map 2018",
+ "description": "מזמינים אותך להצטרף אלינו ל־3 ימים במילאנו שבאיטליה לכנס השנתי הכלל עולמי של OpenStreetMap, שמקבץ יחד את כל הקהילה לטובת קשרים חברתיים, שיתוף ולמידה.",