"browser_notice": "Уредников е поддржан во Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или понова верзија. Надградете го прелистувачот или користете го Potlatch 2 за уредување на картата.",
+ "suggestion": "Полето „{label}“ е заклучено бидејќи е ознака за Википодатоците. Ознаките можете да ги бришете или уредувате во одделот „Сите ознаки“."
+ }
},
"background": {
"title": "Заднина",
"description": "Поставки за заднината",
+ "key": "B",
+ "backgrounds": "Заднини",
"none": "ништо",
"best_imagery": "Најдобра позната заднина за ова место",
"switch": "Префрли назад на заднинава",
"custom": "Прилагодено",
+ "overlays": "Облоги",
+ "imagery_source_faq": "Инфо за снимките / Пријави проблем",
"reset": "одново",
+ "reset_all": "Поништи сè",
+ "display_options": "Приказни можности",
+ "brightness": "Светлост",
+ "contrast": "Контраст",
+ "saturation": "Заситеност",
+ "sharpness": "Острина",
"minimap": {
- "tooltip": "Прикажи оддалечена карта за пронаоѓање на тековно прикажаното подрачје."
+ "description": "Прикажи Миникарта",
+ "tooltip": "Прикажи оддалечена карта за пронаоѓање на тековно прикажаното подрачје.",
+ "key": "/"
},
"fix_misalignment": "Прилагоди отстап на заднината",
"offset": "Довлечете некаде во сивото подрачје подолу за да го прилагодите отстапот на заднината, или пак внесете ги отстапните вредности во метри."
"tooltip": "Подрачјата се исцртуваат наполно исполнети."
}
},
- "restore": {
- "heading": "Имате незачувани промени",
- "description": "Дали сакате да ги повратите незачуваните промени од претходното уредување?"
+ "settings": {
+ "custom_background": {
+ "tooltip": "Уреди прилагодена заднина",
+ "header": "Нагодувања за прилагодената заднина",
+ "instructions": "Внесете шаблон со URL на полето. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y\n {-y} или пак {ty} за превртени Y-координати во стил на TMS\n {u} за четворополска тема\n {switch:a,b,c} за мултиплексирање на доменскиот опслужувач\n\nПример:\n{example}",
+ "template": {
+ "placeholder": "Внесете URL на шаблонот"
+ }
+ },
+ "custom_data": {
+ "tooltip": "Уреди прилагоден податочен слој",
+ "header": "Поставки за прилагодените картог. податоци",
+ "download_changes": "Или пак преземете податотека osmChange",
+ "done": "Сите спротиставености се разрешени!",
+ "help": "Друг корисник измени некои од елементите кои вие ги менувавте.\nСтиснете на секој елемент подолу за да добиете повеќе сознанија за спротиставеноста и да изберете дали да ги задржите\nвашите промени, или промените на другиот корисник.\n"
}
},
"merge_remote_changes": {
"conflict": {
+ "deleted": "Елементов е избришан од {user}.",
+ "location": "Елементов е преместен и од вас и од {user}.",
"nodelist": "Јазлите се изменети и од вас, и од {user}.",
"memberlist": "Членовите на односот се изменети и од вас и од {user}.",
"tags": "Ја изменивте ознаката <b>{tag}</b> во „{local}“, а {user} ја смени во „{remote}“."
}
},
"success": {
- "just_edited": "Штотуку го уредивте OpenStreetMap!",
+ "view_on_osm": "Погледајте ги промените на OSM",
+ "changeset_id": "Број на промената: {changeset_id}",
+ "like_osm": "Ви се допаѓа OpenStreetMap? Поврзете се со другите уредници:",
+ "more": "Повеќе",
+ "events": "Настани",
+ "languages": "Јазици: {languages}",
+ "missing": "Нешто недостасува од списокот?",
+ "tell_us": "Известете нè!"
},
"confirm": {
+ "okay": "ОК",
"cancel": "Откажи"
},
- "splash": {
- "welcome": "Добре дојдовте на уредникот ID за OpenStreetMap",
- "text": "iD е достапна, но моќна алатка за учество во најдобрата слободна карта на светот. Ова е верзијата {version}. Повеќе информации ќе најдете на {website}. Грешките пријавувајте ги на {github}.",
- "walkthrough": "Започнете ја прошетката"
- },
"source_switch": {
"live": "во живо",
"lose_changes": "Имате незачувани промени. Ако се префрлите на друг картог. опслужувач, истите ќе се избришат. Дали сигурно сакате да се префрлите на друг опслужувач?",
"dev": "разр"
},
+ "version": {
+ "whats_new": "Што има ново во iD {version}"
+ },
"tag_reference": {
"description": "Опис",
"on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
"used_with": "се користи со {type}"
},
- "cannot_zoom": "Не можам повеќе да приближувам во тековниот режим.",
- "full_screen": "Полн екран",
- "mapillary_images": {
- "tooltip": "Улични слики од Mapillary",
- "title": "Фотослој (Mapillary)"
+ "zoom": {
+ "in": "Приближи",
+ "out": "Оддалечи"
+ },
+ "cannot_zoom": "Не можам повеќе да оддалечувам во тековниот режим.",
+ "full_screen": "Дај/тргни полн екран",
+ "QA": {
+ "improveOSM": {
+ "title": "Пронаоѓање со ImproveOSM",
+ "geometry_types": {
+ "path": "патеки",
+ "parking": "паркирање",
+ "road": "патишта",
+ "both": "патишта и паркирање"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "исток",
+ "north": "север",
+ "northeast": "североисток",
+ "northwest": "северозапад",
+ "south": "југ",
+ "southeast": "југоисток",
+ "southwest": "југозапад",
+ "west": "запад"
+ },
+ "error_types": {
+ "ow": {
+ "title": "Недостасува еднонасочна",
+ "description": "Долж оваа делница на {highway}, {percentage} % од заведените {num_trips} патувања се одвиваат од {from_node} до {to_node}. Може да им недостасува ознака „oneway“ за еднонасочност."
+ },
+ "mr": {
+ "title": "Отсутна геометрија",
+ "description": "Според {num_trips} заведени патувања на ова подрачје, може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}.",
+ "description_alt": "Според податоците од други извори, т.е. 3-ти лица., може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}."
+ },
+ "tr": {
+ "title": "Отсуствува забрана за вртење",
+ "description": "{num_passed} од {num_trips} заведени патувања (патувајќи на {travel_direction}) на {junction} свртуваат од {from_way} кон {to_way} . Може да отсуствува забрана „{turn_restriction}“."
+ }
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "title": "Грешка по KeepRight",
+ "detail_title": "Грешка",
+ "detail_description": "Опис",
+ "comment": "Коментар",
+ "comment_placeholder": "Внесете коментар кој ќе биде видлив за другите.",
+ "description": "На ова место има повеќе од еден јазол. Нивни назнаки: {var1}."
+ },
+ "30": {
+ "title": "Незатворено подрачје",
+ "description": "{var1} е означно со „{var2}“ и треба да биде затворена јамка."
+ },
+ "40": {
+ "title": "Невозможен еднонасочник",
+ "description": "Првиот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
+ },
+ "41": {
+ "description": "Последниот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
+ },
+ "42": {
+ "description": "Не можете да стасате до {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
+ },
+ "43": {
+ "description": "Не можете да излезете од {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
+ },
+ "50": {
+ "title": "Речиси е клучка",
+ "description": "{var1} е многу блиску, но не е поврзано со патот {var2}."
+ },
+ "60": {
+ "title": "Застарена ознака",
+ "description": "{var1} ја користи застарената ознака „{var2}“. Наместо неа, служете се со „{var3}“."
+ },
+ "70": {
+ "title": "Недостасува ознака",
+ "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
+ },
+ "71": {
+ "description": "{var1} нема ознаки."
+ },
+ "72": {
+ "description": "{var1} не е член на ниеден пат и нема никакви ознаки."
+ },
+ "73": {
+ "description": "{var1} има ознака „{var2}“ но нема ознака „автопат“."
+ },
+ "74": {
+ "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
+ },
+ "75": {
+ "description": "{var1} го носи името „{var2}“ но ниедна друга ознака."
+ },
+ "90": {
+ "title": "Автопат без упатна ознака",
+ "description": "{var1} е означено како автопат и затоа му треба ознака „ref“, „nat_ref“ или „int_ref“."
+ },
+ "100": {
+ "title": "Верско здание без вера",
+ "description": "{var1} е означено како верско здание и затоа му треба верска назнака."
+ },
+ "110": {
+ "title": "Точка од интерес без име.",
+ "description": "{var1} е означено како „{var2}“ и затоа му треба ознака за име."
+ },
+ "120": {
+ "title": "Пат без јазли",
+ "description": "{var1} има само еден јазол."
+ },
+ "130": {
+ "title": "Одделен пат",
+ "description": "{var1} не е поврзан со остатокот од картата."
+ },
+ "150": {
+ "title": "Железнички премин без ознака",
+ "description": "{var1} на пат и пруга треба да биде означен како „railway=crossing“ или „railway=level_crossing“."
+ },
+ "160": {
+ "title": "Спротиставеност во железничките слоеви",
+ "description": "Има два пата во различни слоеви (на пр. тунел или мост) кои се среќаваат во {var1}."
+ },
+ "170": {
+ "title": "Елемент означен со ПОПРАВИ МЕ",
+ "description": "{var1} има ознака ПОПРАВИ МЕ: {var2}"
+ },
+ "180": {
+ "title": "Однос без вид",
+ "description": "На {var1} му недостасува ознака „type“."
+ },
+ "190": {
+ "title": "Пресек без клучка",
+ "description": "{var1} се сече со {var2} {var3} но нема јазол за клучка, мост или тунел."
+ },
+ "200": {
+ "title": "Преклопени патишта",
+ "description": "{var1} се преклопува со {var2} {var3}."
+ },
+ "210": {
+ "title": "Самопресечен пат",
+ "description": "Се јави неукажан проблем со самопресечените патишта."
+ },
+ "211": {
+ "description": "{var1} содржи повеќе од еден јазол на повеќе наврати. Јазлите се {var2}. Ова може да биде грешка, но не мора да значи."
+ },
+ "212": {
+ "description": "{var1} има само два различни јазли, од кои еден се јавува повеќепати."
+ },
+ "220": {
+ "title": "Погрешно напишана ознака",
+ "description": "{var1} е означено како „{var2}“, додека пак „{var3}“ личи на „{var4}“."
+ },
+ "221": {
+ "description": "{var1} ја има сомнителната ознака „{var2}“."
+ },
+ "230": {
+ "title": "Спротиставеност во слоевите",
+ "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви."
+ },
+ "231": {
+ "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви: {var2}.",
+ "layer": "(слој: {layer})"
+ },
+ "232": {
+ "description": "{var1} е означено со „layer={var2}“. Ова не мора да биде по грешка, но делува чудно."
+ },
+ "270": {
+ "title": "Необична автопатна врска",
+ "description": "{var1} е клучка на автопат и пат кој не е „motorway“, „motorway_link“, „trunk“, „rest_area“ или „construction“. Врската со „service“ и „unclassified“ е исправна само ако има „access=no/private“, ако води до опслужно подрачје на автопатот, или пак ако е „service=parking_aisle“."
+ },
+ "280": {
+ "title": "Проблем со границата",
+ "description": "Се појави неодреден проблем со границава."
+ },
+ "281": {
+ "title": "Граница со отсутно име",
+ "description": "{var1} нема име."
+ },
+ "282": {
+ "title": "Граница се отсутен административен степен",
+ "description": "Границата на {var1} нема важечки бројчен admin_level. Не ги мешајте административните степени (на пр. „6;7“). Секогаш означувајте го најнискиот admin_level на сите граници."
+ },
+ "283": {
+ "title": "Границата не сочинува затворена јамка",
+ "description": "Границата на {var1} не сочинува затворена јамка."
+ },
+ "284": {
+ "title": "Границата е расцепена",
+ "description": "Границата на {var1} тука се цепи."
+ },
+ "285": {
+ "title": "admin_level на границата е превисоко"
+ },
+ "290": {
+ "title": "Проблем со забраната",
+ "description": "Се јави неукажан проблем со оваа забрана."
+ },
+ "291": {
+ "title": "На забраната ѝ недостасува вид.",
+ "description": "{var1} има непрепознаен вид на ограничување."
+ },
+ "292": {
+ "title": "Недостасува ограничување „од“ патот",
+ "description": "{var1} има {var2} члена „од“, но треба да има 1."
+ "description": "{var1} има {var2} членови „кон“, но треба да има 1."
+ },
+ "294": {
+ "title": "Ограничувањето „од“ или „кон“ не е пат",
+ "description": "{var1} има членови „од“ или „кон“ кои треба да бидат патишта. {var2}."
+ },
+ "295": {
+ "title": "Ограничувањето „преку“ не е крајна точка",
+ "description": "{var1} има „преку“ (јазол {var2}) кој не е ни првиот ни последниот член на „{var3}“ (пат {var4})."
+ },
+ "296": {
+ "title": "Вообичаен агол на забраната",
+ "description": "{var1} има забрана од видот „{var2}“ но аголот изнесува {var3} степени. Можеби овој вид забрана е несоодветен?"
+ },
+ "297": {
+ "title": "Погрешна насока на патот „кон“",
+ "description": "{var1} не одговара на насоката на патот „кон“ {var2}."
+ },
+ "298": {
+ "title": "Излишна забрана — еднонасочно"
+ },
+ "300": {
+ "title": "Недостасува дозволена брзина"
+ },
+ "310": {
+ "title": "Проблем со кружниот тек",
+ "description": "Се појави неодреден проблем со кружниов тек."
+ },
+ "311": {
+ "title": "Кружниот тек не е затворен",
+ "description": "{var1} е дел од кружен тек, но е затворена јамка. (Одвоените колосеци кои наближуваат кружен тек не треба да се означуваат како кружен тек)."
+ },
+ "312": {
+ "title": "Кружниот тек оди во погрешна насока",
+ "description": "Ако {var1} се наоѓа во земја каде се вози на {var2}, тогаш оваа насоченост е обратна од правилната."
+ },
+ "313": {
+ "title": "Кружниот тек е слабо поврзан",
+ "description": "Со {var1} се поврзани само уште {var2} пат(ишта). Кружните текови обично имаат 3 или повеќе."
+ },
+ "370": {
+ "title": "Дуплирани места",
+ "description": "{var1} има заеднички ознаки со околниот пат {var2} {var3}, што делува излишно.",
+ "including_the_name": "(вкл. името {name})"
+ },
+ "380": {
+ "title": "Нефизичка употреба на спортска ознака",
+ "description": "{var1} е означено како „{var2}“ но нема физичка ознака (на пр. „разонода“, „градба“, „услужна постројка“ или „автопат“)."
+ },
+ "401": {
+ "title": "Недостасува забрана за вртење"
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "streetside": {
+ "tooltip": "Улични фотографии од Microsoft",
+ "title": "Bing Streetside",
+ "report": "Пријави нарушување на приватност во сликава",
+ "view_on_bing": "Погл. на Bing Карти",
+ "hires": "Високоразделна"
},
- "mapillary_signs": {
- "tooltip": "Улични знаци од Mapillary (мора да е овозможен фотослојот)",
- "title": "Слој за сообраќајни знаци (Mapillary)"
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Улични слики од Mapillary"
},
"mapillary": {
+ "title": "Mapillary",
+ "signs": {
+ "tooltip": "Сообраќајни знаци од Mapillary"
+ },
"view_on_mapillary": "Погледајте ја сликава на Mapillary"
},
- "help": {
- "title": "Помош"
+ "openstreetcam_images": {
+ "tooltip": "Улични фотографии од OpenStreetCam"
},
- "intro": {
- "done": "готово",
- "graph": {
- "block_number": "<value for addr:block_number>",
- "city": "Three Rivers",
- "county": "<value for addr:county>",
- "district": "<value for addr:district>",
- "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
- "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
- "postcode": "49093",
- "province": "<value for addr:province>",
- "quarter": "<value for addr:quarter>",
- "state": "<value for addr:state>",
- "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
- "suburb": "<value for addr:suburb>",
- "countrycode": "mk"
+ "openstreetcam": {
+ "title": "OpenStreetCam",
+ "view_on_openstreetcam": "Погледајте ја сликава на OpenStreetCam"
+ },
+ "note": {
+ "note": "Белешка",
+ "title": "Белешка при уредување",
+ "anonymous": "анонимно",
+ "closed": "(Затворено)",
+ "commentTitle": "Коментари",
+ "status": {
+ "opened": "отворено {when}",
+ "reopened": "преотворено {when}",
+ "commented": "коментирано {when}",
+ "closed": "затворено {when}"
},
- "navigation": {
- "title": "Упатување"
+ "newComment": "Нов коментар",
+ "inputPlaceholder": "Внесете коментар што сакате да го видат другите.",
+ "close": "Затвори белешка",
+ "open": "Преотвори белешка",
+ "comment": "Коментар",
+ "close_comment": "Затвори и коментирај",
+ "open_comment": "Преотвори и коментирај",
+ "report": "Пријави",
+ "new": "Нова белешка",
+ "newDescription": "Опишете го проблемот.",
+ "save": "Зачувај белешка.",
+ "login": "Мора да сте најавени за да менувате или коментирате на белешкава.",
+ "upload_explanation": "Вашите коментари ќе бидат јавно видливи за сите корисинци на OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "Вашите коментари како {user} ќе бидат јавно видливи за сите корисници на OpenStreetMap."
+ },
+ "help": {
+ "title": "Помош",
+ "key": "H",
+ "help": {
+ "title": "Помош",
+ "welcome": "Добре дојдовте на уредникот iD за [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Со овој уредник можете да го менувате OpenStreetMap право од прелистувачот.",
+ "open_data_h": "Отворени податоци",
+ "before_start_h": "Пред да почнете",
+ "open_source_h": "Отворен код",
+ "open_source": "Уредникот iD е отворен соработен проект, а вие сега ја користите верзијата {version}. Изворниот код ќе го најдете на [on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
},
- "points": {
- "title": "Точки"
+ "overview": {
+ "title": "Преглед",
+ "navigation_h": "Прегледник",
+ "features_h": "Елементи на картата"
},
- "areas": {
- "title": "Подрачја"
+ "editing": {
+ "title": "Уредување и зачувување",
+ "select_h": "Избери",
+ "multiselect_h": "Повеќекратен избор",
+ "multiselect_shift_click": "„{shift}“+{leftclick} лево копче на глушецот за да одберете неколку елементи наеднаш. Ова го олеснува преместувањето или бришењето на повеќе елементи во еден потег.",
+ "undo_redo_h": "Поврати и повтори",
+ "undo_redo": "Вашите уредувања се складираат месно, во вашиот прелистувач, сè додека не решите да ја ги зачувате на OpenStreetMap. Уредувањата можете да ги отповикате со копчето {undo} **Поврати**, и да ги повторите на копчето {redo} **Повтори**.",
+ "save_h": "Зачувај",
+ "upload_h": "Подигни",
+ "upload": "Пред да ги подигнете вашите промени ќе треба да внесете [changeset comment] (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Потоа стиснете на **Подигни** за да ги испратите на OpenStreetMap, каде ќе бидат спроведени на картата, јавно видливи за сите.",
+ "keyboard_h": "Тастатурни кратенки"
+ },
+ "feature_editor": {
+ "type_h": "Вид елемент"
},
"lines": {
- "title": "Линии"
+ "connect_line_drag": "За да поврзете линија со друг елемент, довлечете една од нејзините точки врз елементот додека двете не се спојат самите. Совет: Можете го држите копчето „{alt}“ за да го спречите ова самоповрзување на јазлите со други елементи.",
+ "disconnect_line_h": "Одделување на линии",
+ "disconnect_line_command": "За да одделите еден пат од друг елемент, {rightclick} стиснете со десното копче на сврзниот јазол и изберете ја наредбата {disconnect} **Оддели** од уредувачкото мени."
},
- "startediting": {
- "title": "Почнете со уредување",
- "save": "Не заборавајте редовно да ги зачувувате промените!",
- "start": "Почнете со картографската работа!"
+ "areas": {
+ "point_or_area": "Многу елементи можат да се претстават како точки или како подрачја. Градбите и имотите треба да се исцртуваат во подрачја. Точките се ставаат во исцртаното подрачје со цел да означат што претсатвува местото, како на пр. деловни простории, услужни постројки и други елементи сместени внатре во зградата.",
+ "square_area_h": "Исправи агли"
+ },
+ "relations": {
+ "maintain_relation": "iD речиси секогаш автоматски ќе ги запазува односите додека уредувате. Внимавајте кога заменувате елементи кои може да членуваат во односи. На пример, ако избришете патна делница и нацртате нова за да ја замените, новата ќе мора да ја придодадете кон истите односи (патни правци, забрани за вртење и тн.) како што било изворно.",
+ "relation_types_h": "Видови односи",
+ "turn_restriction_h": "Забрани за вртење",
+ "route_h": "Патни правци",
+ "route": "Односот *Патен правец* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат мрежа од правци, како на пр. автобуски, железнички или автопатен правец.",
+ "route_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов однос.",
+ "boundary": "Односот *граница* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат административна граница.",
+ "boundary_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов околен однос."
+ },
+ "gps": {
+ "title": "ГПС-траги",
+ "using_h": "Употреба на ГПС-траги"
+ },
+ "qa": {
+ "title": "Проверка на квалитетот",
+ "intro": "Алатките на *Проверка на квалитетот* (Q/A) пронаоѓаат несоодветни ознаки, прекинати патни врски и други проблеми во OpenStreetMap, со цел да им ги понудат на картографите за исправка. За да ги погледате постоечките проблеми според Q/A, стиснете на {data} на рамката **Картографски податоци** за да овозможите даден слој на Q/A.",
+ "annotation": "Поправени неколку проблеми со заверката."
+ },
+ "almost_junction": {
+ "title": "Речиси клучки",
+ "message": "{feature} е многу блиску, но не е поврзано со {feature2}.",
+ "self": {
+ "message": "{feature} завршува многу близу до самото себе, но не се преповрзува"
+ }
+ },
+ "close_nodes": {
+ "tip": "Најди излишни и пренатрупани точки",
+ "reference": "Излишните точки на патиштата треба да се спојат или да се оддалечат.",
+ "detached": {
+ "message": "{feature} е преблиску до {feature2}",
+ "reference": "Одделни точки не можат да стојат на исто место."
+ }
+ },
+ "crossing_ways": {
+ "title": "Вкрстени патишта",
+ "message": "{feature} — поминува преку {feature2}"
+ },
+ "disconnected_way": {
+ "title": "Одделени патишта",
+ "tip": "Најди патишта, патеки и траектни линии без одредиште",
+ "routable": {
+ "message": {
+ "multiple": "{count} одредишни елементи се поврзани само еден со друг."
+ },
+ "reference": "Сите патишта, патеки и траектни линии треба да се поврзат, образувајќи едиствена одредишна мрежа."
},
- "category-path": {
- "name": "Елементи за патеки"
+ "highway": {
+ "message": "{highway} е одделен од други патишта и патеки"
+ }
+ },
+ "fixme_tag": {
+ "message": "{feature} има барање „Поправи ме“",
+ "tip": "Најди елементи со ознаки „поправи ме“"
+ },
+ "missing_tag": {
+ "title": "Отсутни ознаки",
+ "any": {
+ "message": "{feature} нема ознаки"
},
- "category-rail": {
- "name": "Елементи за железници"
+ "descriptive": {
+ "message": "{feature} нема описни ознаки"
},
- "category-restriction": {
- "name": "Елементи за забрани"
+ "relation_type": {
+ "message": "{feature} е однос без вид"
+ }
+ },
+ "outdated_tags": {
+ "incomplete": {
+ "message": "{feature} има непотполни ознаки",
+ "reference": "Некои елементи треба да имаат дополнителни ознаки."
+ }
+ },
+ "private_data": {
+ "title": "Лични податоци",
+ "tip": "Најди елементи што може да содржат лични податоци",
+ "reference": "Чувствителните податоци како лични телефонски броеви не треба да се означуваат.",
+ "contact": {
+ "message": "{feature} може да се означи како личен контактен податок"
+ }
+ },
+ "unknown_road": {
+ "message": "{feature} нема класификација"
+ },
+ "unsquare_way": {
+ "title": "Неправоаголно (до {val}°)",
+ "message": "{feature} има неправаголни агли",
+ "tip": "Најди елементи со неправоаголни агли кои можат подобро да се исцртаат",
+ "buildings": {
+ "reference": "Градбите со неправоаголни агли најчесто можат да се исцртаат поверно"
+ }
+ },
+ "fix": {
+ "connect_almost_junction": {
+ "annotation": "Поврзани мошне блиски елементи."
+ },
+ "connect_crossing_features": {
+ "annotation": "Поврзани вкрстени елементи."
+ },
+ "connect_endpoints": {
+ "title": "Поврзете ги краевите",
+ "annotation": "Поврзани крајните точки на пат."
+ },
+ "connect_feature": {
+ "title": "Поврзи го елементов"
+ },
+ "connect_features": {
+ "title": "Поврзете ги елементите"
+ },
+ "continue_from_start": {
+ "title": "Продолжете со цртање од почетокот"
+ },
+ "continue_from_end": {
+ "title": "Продолжете со цртање од крајот"
+ },
+ "delete_feature": {
+ "title": "Избриши го елементов"
+ },
+ "ignore_issue": {
+ "title": "Занемари го проблемов"
+ },
+ "merge_close_vertices": {
+ "annotation": "Споени мошне блиски точки во пат."
+ },
+ "move_points_apart": {
+ "title": "Оддалечи ги точкиве"
+ },
+ "move_tags": {
+ "title": "Премести ги ознаките",
+ "annotation": "Преместени ознаки."
+ },
+ "remove_from_relation": {
+ "title": "Отстрани од однос"
+ },
+ "remove_generic_name": {
+ "title": "Отстрането името",
+ "annotation": "Отстрането општовидовно име."
+ },
+ "remove_private_info": {
+ "annotation": "Отстранети лични податоци."
+ },
+ "remove_proprietary_data": {
+ "title": "Отстранете сопственички податоци"
+ },
+ "remove_tag": {
+ "title": "Отстрани ја ознаката",
+ "annotation": "Отстранета ознаката."
+ },
+ "remove_tags": {
+ "title": "Отстрани ги ознаките"
+ },
+ "reposition_features": {
+ "title": "Разместете ги елементите"
+ },
+ "select_preset": {
+ "title": "Изберете вид на елемент"
+ },
+ "select_road_type": {
+ "title": "Изберете вид на пат"
+ },
+ "set_as_inner": {
+ "title": "Задај како внатрешно"
+ },
+ "set_as_outer": {
+ "title": "Задај како надворешно"
+ },
+ "tag_as_disconnected": {
+ "title": "Ознаката е одделена",
+ "annotation": "Означени многу блиски елементи како одделени."
+ },
+ "tag_as_unsquare": {
+ "title": "Означи како физички неправоаголно",
+ "annotation": "Означен пат како со неправоаголни агли."
+ },
+ "tag_this_as_higher": {
+ "title": "Означи како повисоко"
+ },
+ "tag_this_as_lower": {
+ "title": "Означи како пониско"
+ },
+ "upgrade_tags": {
+ "title": "Поднови ги ознаките",
+ "annotation": "Подновени стари ознаки."
+ },
+ "use_bridge_or_tunnel": {
+ "title": "Ставете мост или тунел"
+ },
+ "use_different_layers": {
+ "title": "Користи различни слоеви"
+ },
+ "use_different_levels": {
+ "title": "Користи различни нивоа"
+ },
+ "use_tunnel": {
+ "title": "Користи тунел"
+ }
+ }
+ },
+ "intro": {
+ "done": "готово",
+ "ok": "ОК",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Three Rivers",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "49093",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "mk",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "ул „1 Мај“",
+ "2nd-avenue": "ул „2-ра Ударна Бригада“",
+ "4th-avenue": "ул „14-та Ударна бригада“",
+ "5th-avenue": "ул „50-та Дивизија“",
+ "6th-avenue": "бул. „60-ти Корпус “",
+ "6th-street": "ул. „16 Солунски книжевници“",
+ "7th-avenue": "ул. „7 Џуџиња“",
+ "8th-avenue": "бул. „8-ми Септември“",
+ "9th-avenue": "бул. „9 Великани“",
+ "10th-avenue": "ул. „105“",
+ "11th-avenue": "ул. „11 Октомври“",
+ "12th-avenue": "ул. „12 Апостоли“",
+ "adams-street": "ул. „Кнез Пребонд“",
+ "andrews-street": "ул „Раде Рогожаров“",
+ "armitage-street": "ул. „Градобор“",
+ "mural-mall": "ТЦ „Ексклузив“",
+ "paisanos-bar-and-grill": "Скара и пиво „Кај Столе“",
+ "paisley-emporium": "Стоковна куќа „Елегант“",
+ "paparazzi-tattoo": "Тетоважи „Готика“",
+ "pizza-hut": "Пицерија „Доминос“",
+ "preferred-insurance-services": "Осигурително друштво „Полог“",
+ "river-city-appliance": "Апарати за домаќинство „Електротехника“",
+ "riverside-cemetery": "Гробишта „Сопот“",
+ "riverwalk-trail": "Патека „Горска Чука“",
+ "riviera-theatre": "Театар „Васил Иљоски“",
+ "rocky-river": "р. Присојница",
+ "saint-joseph-river": "Ајдучка Река",
+ "wood-street": "ул. Шишкова",
+ "world-fare": "Светска изложба"
+ }
+ },
+ "welcome": {
+ "title": "Добре дојдовте"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Упатување",
+ "points_lines_areas": "Елементите на картата се претставени со *точки, линии или подрачја.*"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Точки",
+ "choose_cafe": "**Изберете {preset} од списокот.**",
+ "rightclick": "Можете да стиснете со десното копче на било кој елемент за да ви излезе *уредувачко мени*, каде се прикажани уредувачките зафати кои можете да ги извршите. **Стиснете со десното копче за да ја изберете направената точка и да го прикажете менито.**"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Подрачја",
+ "search_playground": "**Пребарај го „{preset}“.**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Линии"
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Градби",
+ "choose_preset_house": "Постојат многу видови градби, но оваа очигледно е куќа.{br}Доколку не сте сигурни од кој вид е градбата, допуштено е да изберете само општ Вид на градба. **Изберете го видот {preset}.**",
+ "search_tank": "**Пребарај го „{preset}“.**",
+ "choose_tank": "**Изберете {preset} од списокот.**"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Почнете со уредување",
+ "save": "Не заборавајте редовно да ги зачувувате промените!",
+ "start": "Почнете со картографската работа!"
+ }
+ },
+ "shortcuts": {
+ "title": "Тастатурни кратенки",
+ "tooltip": "Прикажи го екранот со тастатурни кратенки.",
+ "toggle": {
+ "key": "?"
+ },
+ "key": {
+ "alt": "Alt",
+ "backspace": "Враќач",
+ "cmd": "Cmd",
+ "ctrl": "Ctrl",
+ "delete": "Delete",
+ "del": "Del",
+ "end": "End",
+ "enter": "Enter",
+ "esc": "Esc",
+ "home": "Home",
+ "option": "Option",
+ "pause": "Pause",
+ "pgdn": "PgDn",
+ "pgup": "PgUp",
+ "return": "Return",
+ "shift": "Shift",
+ "space": "пробел"
+ },
+ "gesture": {
+ "drag": "повлечете"
+ },
+ "or": "-или-",
+ "browsing": {
+ "title": "Прелистување",
+ "navigation": {
+ "title": "Прегледник",
+ "pan": "Поместете ја кратата",
+ "pan_more": "Поместете ја картата за еден екран",
+ "zoom": "Приближи / Оддалечи",
+ "zoom_more": "Приближи / Оддалечи многу"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Помош",
+ "help": "Прикажи помош/документација",
+ "keyboard": "Прикажи тастатурни кратенки"
+ },
+ "display_options": {
+ "title": "Можности за приказ",
+ "background": "Прикажи можности за заднина",
+ "background_switch": "Врати ме на последната заднина",
+ "map_data": "Прикажи можности за картог. податоци",
+ "fullscreen": "Отвори на цел екран",
+ "sidebar": "Дај/тргни страничник",
+ "wireframe": "Дај/тргни омрежување",
+ "osm_data": "Дај/тргни податоци од OpenStreetMap",
+ "minimap": "Дај/тргни миникарта"
+ },
+ "selecting": {
+ "title": "Избор на елементи",
+ "select_one": "Избери еден елемент",
+ "select_multi": "Избери повеќе елементи",
+ "lasso": "Исцртајте изборно ласо околу елементи",
+ "search": "Најдете елементи што одговарат на пребран текст"
+ },
+ "with_selected": {
+ "title": "Со избраниот елемент",
+ "edit_menu": "Дај/тргни уредувачко мени",
+ "zoom_to": "Приближи го избраниот елемент"
+ },
+ "vertex_selected": {
+ "title": "Со избраниот јазол",
+ "previous": "Прејди на претходниот јазол",
+ "next": "Прејди на следниот јазол",
+ "first": "Прејди на првиот јазол",
+ "last": "Прејди на последниот јазол",
+ "change_parent": "Смени матичен пат"
+ }
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Уредување",
+ "drawing": {
+ "title": "Цртање",
+ "focus_add_feature": "Сосредоточи го полето за пребарување на елементи",
+ "add_point": "Режим „Додај точка“",
+ "add_line": "Режим „Додај линија“",
+ "add_area": "Режим „Додај подрачје“",
+ "add_note": "Режим „Додај белешка“",
+ "add_favorite": "Додај омилен елемент",
+ "place_point": "Стави точка или јазол",
+ "disable_snap": "Како да исклучите самоспојување на точки",
+ "stop_line": "Заврши со цртање на линија или подрачје"
+ },
+ "operations": {
+ "title": "Зафати",
+ "continue_line": "Продолжи линија од избраниот јазол",
+ "merge": "Здружи (спој) ги избраните елементи",
+ "disconnect": "Оддели елементи во избраниот јазол",
+ "extract": "Извади точка од елемент",
+ "split": "Расцепи линија во овој јазол на два дела",
+ "reverse": "Превртете линијата во обратна насока",
+ "move": "Преместете ги избраните елементи",
+ "rotate": "Свртете ги избраните елементи",
+ "orthogonalize": "Исправете ги аглите на линија или подрачје",
+ "straighten": "Исправи линија или точки",
+ "circularize": "Направете кружна затворена линија или подрачје ",
+ "reflect_long": "Пресликај елементи по подолгата оска",
+ "reflect_short": "Пресликај елементи по пократката оска",
+ "delete": "Избришете ги избраните елементи"
+ },
+ "commands": {
+ "title": "Наредби",
+ "copy": "Ископирај ги избраните елементи",
+ "paste": "Залепи ги копираните елементи",
+ "undo": "Отповикај го последното дејство",
+ "redo": "Повтори го последното дејство",
+ "save": "Зачувај промени"
+ }
+ },
+ "tools": {
+ "title": "Алатки",
+ "info": {
+ "title": "Информации",
+ "all": "Дај/тргни ги сите информативни прозорци",
+ "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, Skyview фактор 0,25 м"
+ },
+ "Bing": {
+ "description": "Сателитски и воздушни снимки",
+ "name": "Воздушни слики од Bing"
+ },
+ "DigitalGlobe-Premium": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "DigitalGlobe-Напредна е мозаик составен од основната карта на DigitalGlobe и избрани подрачја исполнети со +Vivid или прилагодени снимки за местата од интерес, разложност 50 см или подобра, превчитувањето е позачестено со постојаните поднови.",
+ "name": "Напредни снимки на DigitalGlobe"
+ },
+ "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "Граници на снимките и датуми на снимање. Натписите се појавуваат при степен на приближеност 13 и повисоко.",
+ "name": "Напредни снимки на DigitalGlobe — Старински"
+ },
+ "DigitalGlobe-Standard": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "DigitalGlobe-Стандардна е стручно згрижена снимкозбирка која покрива 86% од копнената маса на Земјата, со разложност од 30-60 см кајшто е достапна, а со заднинска потполнка од Landsat. Просечната старост изнесува 2,31 години, иако некои подрачја се подновуваат двапати годишно.",
+ "name": "Стандардни снимки на DigitalGlobe"
+ },
+ "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "Граници на снимките и датуми на снимање. Натписите се појавуваат при степен на приближеност 13 и повисоко.",
+ "name": "Стандардни снимки на DigitalGlobe — Старински"
+ },
+ "EOXAT2018CLOUDLESS": {
+ "attribution": {
+ "text": "Sentinel-2 безоблачно — https://s2maps.eu од EOX IT Services GmbH (содржи податоци од Copernicus Sentinel 2017 и 2018)"
+ },
+ "description": "Дообработени сателитски снимки од Sentinel.",
+ "name": "eox.at 2018 безоблачно"
+ },
+ "EsriWorldImagery": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "Светски снимки на Esri",
+ "name": "Светски снимки на Esri"
+ },
+ "EsriWorldImageryClarity": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "Архивски снимки на Esri кои може да се појасни и поточни од вообичаениот слој.",
+ "description": "Вообичаениот слој на OpenStreetMap.",
+ "name": "OpenStreetMap (стандардна)"
+ },
+ "Mapbox": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "Сателитски и воздушни снимки.",
+ "name": "Mapbox Сателитски"
+ },
+ "Maxar-Premium": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "Maxar-напредна е мозаик составен од основната карта на Maxar и избрани подрачја исполнети со +Vivid или прилагодени снимки за местата од интерес, разложност 50 см или подобра, превчитувањето е позачестено со постојаните поднови.",
+ "name": "Снимки на Maxar-напредна (бета)"
+ },
+ "Maxar-Standard": {
+ "attribution": {
+ "text": "Услови и мислења"
+ },
+ "description": "Maxar-стандардна е стручно згрижена снимкозбирка која покрива 86% од копнената маса на Земјата, со разложност од 30-60 см кајшто е достапна, а со заднинска потполнка од Landsat. Просечната старост изнесува 2,31 години, иако некои подрачја се подновуваат двапати годишно.",
+ "name": "Најскорешни воздушни снимки од Јавната служба на Валонија (SPW )"
+ },
+ "SPW_PICC": {
+ "name": "Бројчени снимки PICC од Јавната служба на Валонија (SPW )"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2014": {
+ "description": "При степен на приближеност од барем 16, картогарфски податоци од пописот на САД . При помала приближеност се прикажуваат само промени од 2006 г. наваму, без оние веќе внесени во OpenStreetMap",
+ "name": "TIGER Патишта 2014"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
+ "name": "TIGER Патишта 2017"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2018": {
+ "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
+ "name": "TIGER Патишта 2018"
+ },
+ "USDA-NAIP": {
+ "description": "Најновата година на DOQQ од Националната програма за земјоделски снимки (NAIP) за секоја континентална сојузна држава на САД.",
+ "name": "Национална програма за земјоделски снимки"
+ "description": "Основна карта на Австрија, според државни податоци.",
+ "name": "basemap.at"
+ },
+ "basemap.at-orthofoto": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Слојот на ортоснимки е преземен од basemap.at. „Наследник“ на сликите од geoimage.at.",
+ "name": "basemap.at Ортофото"
+ },
+ "basemap.at-overlay": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Прибележна облога на basemap.at.",
+ "name": "basemap.at Облога"
+ },
+ "basemap.at-surface": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at "
+ },
+ "description": "Површинска облога на basemap.at.",
+ "name": "basemap.at Површинска"
+ },
+ "basemap.at-terrain": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Теренска облога на basemap.at.",
+ "name": "basemap.at Теренска"
+ },
+ "eufar-balaton": {
+ "attribution": {
+ "text": "EUFAR Балатон ортофото 2010"
+ },
+ "description": "Геоозначени слики од Балатонскиот лимнолошки институт, 1940 г.",
+ "name": "EUFAR Балатонски ортоснимки"
+ },
+ "finds.jp_KBN_2500": {
+ "attribution": {
+ "text": "GSI KIBAN 2500"
+ },
+ "description": "GSI Kiban 2500 преку finds.jp. Добра за исцртување траги, но малку постара.",
+ "name": "GSI Јапонија KIBAN 2500"
+ },
+ "gsi.go.jp": {
+ "attribution": {
+ "text": "GSI Јапонија"
+ },
+ "description": "Ортоснимки на GSI Јапонија. Обично подобри од Bing, но малку постари.",
+ "name": "Ортоснимки на GSI Јапонија"
+ },
+ "gsi.go.jp_airphoto": {
+ "attribution": {
+ "text": "GSI Јапонија"
+ },
+ "description": "Воздушни снимки на GSI Јапонија. Не се наполно геометриски исправени, но се малку понови и/или со поинаков опфат од ортоснимките на истата управа.",
+ "name": "Воздушни снимки на GSI Јапонија"
+ },
+ "gsi.go.jp_seamlessphoto": {
+ "attribution": {
+ "text": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
+ },
+ "description": "Бесшевни слики на GSI Јапонија. Збирка од најновите ортоснимки, воздушни снимки, снимки од катастрофи и други",
+ "name": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
+ },
+ "gsi.go.jp_std_map": {
+ "attribution": {
+ "text": "GSI Јапонија"
+ },
+ "description": "Стандардна карта на GSI Јапонија. Широк опфат.",
+ "description": "Дополнителни поединости за Националната патна база на Шведска (NVDB): Број на автопатот, забавување на сообраќајот, одморишни места, автобуски постојки, мост, тунел, сообраќајна камера",
+ "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска — екстра"
+ "description": "Шведска железничка мрежа на NVDB со неколку можности за слоеви",
+ "name": "Можности за патната мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
+ }
+ },
+ "community": {
+ "bw-facebook": {
+ "name": "Картографска работилница на Боцвана на Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap во Боцвана"
+ },
+ "bw-twitter": {
+ "name": "Картографски работи на Боцвана на Twitter",
+ "description": "Twitter на OpenStreetMap во Боцвана"
+ },
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "Млади картографи при Универзитетот во Кејп Коуст",
+ "description": "Следете нè на Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Ова е официјалниот профил на огранокот „Млади картографи“ / Youth Mappers при Универзитетот во Кејп Коуст, Гана. Наша љубов се картите, отворените податоци и да укажуваме помош на ранливите заедници."
+ },
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Гана на Facebook",
+ "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap."
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Гана на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "Поштенски список Talk-gh",
+ "description": "Talk-gh е официјалниот поштенски список на заедницата ганската заедница."
+ },
+ "osm-mg-facebook": {
+ "name": "Група на OpenStreetMap Мадагаскар на Facebook",
+ "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Мадагаскар."
+ },
+ "talk-mg": {
+ "name": "Поштенски список Talk-mg"
+ },
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
+ "description": "Подобрете го OpenStreetMap на подрачјето на Бангладеш",
+ "extendedDescription": "Работите на Бангладеш? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
+ },
+ "OSM-India-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Индија — Учесна работилница за населби",
+ "description": "Подобрете го OpenStreetMap во Индија",
+ "extendedDescription": "Работите на Индија? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
+ },
+ "osm-india-forum": {
+ "name": "Форум на OpenStreetMap Индија",
+ "description": "Семрежен форум на OpenStreetMap Индија"
+ },
+ "osm-india-github": {
+ "name": "OpenStreetMap Индија на GitHub",
+ "description": "Програмирајте со нас: {url}"
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "Поштенски список на OpenStreetMap Индија",
+ "description": "Talk-in е официјалниот поштенски список на индиската заедница"
+ },
+ "osm-india-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Индија на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се: {url}"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Индија на Twitter"
+ },
+ "osm-india-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Индија",
+ "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Индија"
+ },
+ "osm-india-wiki": {
+ "name": "Википроект „OpenStreetMap Индија“",
+ "description": "Сè што треба да знаете за картографската работа на Индија: {url}"
+ },
+ "osm-india-youtube": {
+ "name": "OpenStreetMap Индија на Youtube",
+ "description": "Претплатете се на нашиот канал: {url}"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Движење за слободна машинска опрема — Facebook",
+ "description": "Страница на Facebook посветена на настани и активности на Движењето за слободна машинска опрема — FSHM"
+ },
+ "osm-iran-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Иран на Telegram",
+ "description": "Добредојдени сте да ни се придружите во нашиот канал на Telegram на {url}. Исто така, имаме и на надгрупа од многу картографи заинтересирани за Иран. Врската ќе ја најдете во описот на каналот."
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Јапонија на Twitter",
+ "description": "Тарабна ознака на Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Малезија на Facebook"
+ },
+ "OSM-Asia-mailinglist": {
+ "description": "Talk-asia е официјалниот поштенски список на азиската заедница"
+ },
+ "osm-asia-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Азија на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се: {url}"
+ },
+ "OSM-PH-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Филипини на Facebook"
+ },
+ "OSM-PH-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Филипини на Telegram",
+ "description": "Неофицијална заедница на Telegram за уредниците и поддржувачите на OpenStreetMap во Филипините"
+ },
+ "OSM-RU-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Русија на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Русија на Telegram"
+ },
+ "OSM-south-korea-telegram": {
+ "name": "OSM Јужна Кореја на Telegram"
+ },
+ "OSM-TW-facebook": {
+ "description": "Група на Facebook за картографи и корисници на OpenStreetMap посветена на разговори поврзани со Тајван."
+ },
+ "OSM-TW-mailinglist": {
+ "description": "Talk-tw е официјалниот поштенски список посветен на Тајван"
+ },
+ "OSM-TH-facebook": {
+ "name": "Група на OpenStreetMap Тајланд на Facebook",
+ "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Тајланд."
+ },
+ "al-forum": {
+ "name": "Форум на OSM Албанија",
+ "description": "Форум на OpenStreetMap Албанија"
+ },
+ "al-telegram": {
+ "name": "Канал на OSM Албанија на Telegram",
+ "description": "Канал на OpenStreetMap Албанија на Telegram"
+ },
+ "at-mailinglist": {
+ "description": "Talk-at е официјалниот поштенски список на австриската заедница"
+ },
+ "at-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Австрија на Twitter",
+ "description": "OpenStreetMap Австрија на Twitter: {url}"
+ },
+ "osmgraz-twitter": {
+ "name": "OSM Грац на Twitter",
+ "description": "Заедницата на OpenStreetMap во Грац на Twitter"
+ },
+ "byosm": {
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Белорусија на Telegram"
+ },
+ "be-facebook": {
+ "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Белгија на Facebook"
+ },
+ "be-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Белгија на IRC",
+ "description": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667)",
+ "extendedDescription": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667). Премостувањето го врши разговорниот канал Matrix"
+ },
+ "be-mailinglist": {
+ "description": "Talk-be е официјалниот поштенски список на белгиската заедница"
+ },
+ "be-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Белгија на Twitter",
+ "description": "OSM Белгија на Twitter: @osm_be"
+ },
+ "hr-facebook": {
+ "name": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook",
+ "description": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook"
+ },
+ "hr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Хрватска на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm-hr на irc.freenode.org (порта 6667)"
+ },
+ "osmcz-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Чешка на Facebook",
+ "description": "Следете ја чешката заедница на Facebook. Имаме преведен неделник WeeklyOSM!"
+ },
+ "osmcz-twitter": {
+ "name": "OSM Чешка на Twitter: @osmcz",
+ "description": "Следете ја чешката заедница наTwitter. Имаме преведен неделен билтен WeeklyOSM!"
+ },
+ "talk-cz-mailinglist": {
+ "description": "Talk-cz е официјалниот поштенски список на Чешката заедница"
+ },
+ "dk-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Данска на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm-dk на irc.oftc.net (порта 6667)"
+ },
+ "fi-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Финска на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm-fi на irc.oftc.net (порта 6667)"
+ },
+ "fi-mailinglist": {
+ "description": "Talk-fi е официјалниот поштенски список на финската заедница"
+ },
+ "fr-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Франција на Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap Франција на Facebook"
+ },
+ "fr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Франција на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm-fr на irc.oftc.net (порта 6667)"
+ },
+ "fr-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Франција на Twitter",
+ "description": "OpenStreetMap Франција на Twitter: {url}"
+ },
+ "de-berlin-telegram": {
+ "name": "@osmberlin на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Берлин на Telegram"
+ },
+ "de-berlin-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Берлин на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
+ },
+ "de-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Германија на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm-de на irc.oftc.net (порта 6667)"
+ },
+ "de-mailinglist": {
+ "description": "Talk-de е официјалниот поштенски список на германската заедница"
+ },
+ "de-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Германија на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во надгрупата OpenStreetMap Германија на Telegram на {url}"
+ },
+ "hu-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Унгарија на Facebook",
+ "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Унгарија на Facebook"
+ },
+ "is-facebook": {
+ "name": "OSM Исланд на Facebook"
+ },
+ "is-mailinglist": {
+ "description": "Talk-is е официјалниот поштенски список на исланската заедница"
+ },
+ "is-twitter": {
+ "name": "OSM Исланд на Twitter",
+ "description": "OpenStreetMap Исланд на Twitter"
+ },
+ "it-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Италија на Facebook",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Италија на Facebook"
+ },
+ "it-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Италија на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm-it на irc.oftc.net (порта 6667)"
+ },
+ "it-mailinglist": {
+ "description": "Talk-it е официјалниот поштенски список на италијанската заедница"
+ },
+ "it-telegram": {
+ "name": "@OpenStreetMapItalia на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Италија на Telegram"
+ },
+ "it-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Италија на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "kosovo-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Косово на Telegram",
+ "description": "Полуофицијална јавна група на Telegram за цело Косово. Добредојдени се сите картографи од било каде, на било кој јазик."
+ },
+ "no-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Норвешка на IRC"
+ },
+ "no-telegram": {
+ "name": "@OSM_no на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Норвешка на Telegram"
+ },
+ "OSM-PL-facebook-group": {
+ "name": "Група на OpenStreetMap Полска на Facebook"
+ },
+ "OSM-ES-telegram": {
+ "name": "@OSMes на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Шпанија на Telegram"
+ },
+ "se-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Шведска на Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap Шведска на Facebook"
+ },
+ "se-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Шведска IRC",
+ "description": "Стапете во#osm.se на irc.oftc.net (порта 6667)"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Шведска на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
+ },
+ "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+ "name": "Месечна пивничка средба на Источна Средна Англија (Нотингем)",
+ "description": "Друштвен собир на картографите и корисниците во Источна Средна Англија"
+ },
+ "gb-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Британија на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667)",
+ "extendedDescription": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667). Бидете трпеливи кога поставувате прашања — почекајте неколку минути "
+ },
+ "OSM-CU-telegram": {
+ "name": "OSM Куба на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Куба на Telegram"
+ },
+ "OSM-NI-telegram": {
+ "name": "OSM Никарагва на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Никарагва на Telegram"
+ },
+ "MaptimeHRVA-twitter": {
+ "name": "MaptimeHRVA на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "description": "Го развиваме и подобруваме OpenStreetMap во САД."
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "name": "PHXGeo на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "Western-Slope-facebook": {
+ "name": "OSM Западна Падина на Facebook"
+ },
+ "OSM-AR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Аргентина на Facebook",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Facebook"
+ },
+ "OSM-AR-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Аргентина на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm-ar на irc.oftc.net (порта 6667)"
+ },
+ "OSM-AR-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Аргентина на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Telegram"
+ },
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Аргентина на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "OSM-BO-mailinglist": {
+ "description": "Talk-bo е официјалниот поштенски список на боливиската заедница"
+ },
+ "Bahia-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Баија на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Баија на Telegram"
+ },
+ "DF-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Бразилија на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразилија на Telegram"
+ },
+ "OSM-br-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Бразил на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразил на Telegram"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Бразил на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "RS-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram"
+ },
+ "OSM-CL-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Чиле на Facebook",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Facebook"
+ },
+ "OSM-CL-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Чиле на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Telegram"
+ },
+ "OSM-CL-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Чиле на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Колумбија на Facebook",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Колумбија на Facebook"
+ },
+ "OSM-CO-telegram": {
+ "name": "OSM Колумбија на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Колумбија на Telegram"
+ },
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Колумбија на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "OSM-CO": {
+ "description": "Новости од заедницата OpenStreetMap Колумбија и Задолжбината OSMCo"
+ },
+ "OSM-EC-telegram": {
+ "name": "OSM Еквадор на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Еквадор на Telegram"
+ },
+ "OSM-PY-telegram": {
+ "name": "OSM Парагвај на Telegram",
+ "description": "Разговори на OpenStreetMap Парагвај на Telegram"
+ },
+ "OSM-PE-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Перу на Facebook",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Facebook"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "description": "Официјален поштенски список на перуанската заедница"
+ },
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Перу на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Telegram"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Перу на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "LATAM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Латам на Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap Латам на Facebook"
+ },
+ "LATAM-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Латам на Telegram",
+ "description": "Група на Telegram за OpenStreetMap во Латинска Америка"
+ },
+ "LATAM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Латам на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "OSM-Discord": {
+ "name": "OpenStreetMap на Discord",
+ "description": "Поврзете се со други картографи преку Discord"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap на Facebook",
+ "description": "Новости за OpenStreetMap на Facebook."
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "Помош со OpenStreetMap",
+ "description": "Поставувајте прашања на порталот за прашања и одговори на заедницата на OSM.",
+ "extendedDescription": "{url} служи секому да понуди помош со OpenStreetMap. Тука сме да помогнеме, било да сте почетник или уредник со техничко прашање!"
+ },
+ "OSM-IRC": {
+ "name": "OpenStreetMap на IRC",
+ "description": "Стапете во #osm на irc.oftc.net (порта 6667)"
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap на Reddit",
+ "description": "На /r/openstreetmap/ можете да дознаете повеќе за OpenStreetMap. Поставете било какво прашање!"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap на Telegram",
+ "description": "Придружете ни се во светската надгрупа OpenStreetMap на Telegram на {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap на Twitter",
+ "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "Задолжбина OpenStreetMap",
+ "description": "OSMF е британска непрофитна организација која раководи со проектот OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "OSMF раководи со OpenStreetMap со тоа што прибира на средства од доброволни прилози, ги одржува опслужувачите, ја приредува годишната конференција „Состојба на картата“ и ги ја усогласува дејноста на доброволците кои го овозможуваат работењето на OSM. Можете да искажете поддршка и да давате идеи и мислења за OpenStreetMap ако се придружите како член на OSMF тука: {signupUrl}"