]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index cca3012e14cfe53f396ebe3f9f7a35ea52de3c39..a5ba417e6f654e32029fcfc4725b73b1ea4c535c 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: Impersonator 1
 # Author: Jiazheng0609
 # Author: Justincheng12345
 # Author: Impersonator 1
 # Author: Jiazheng0609
 # Author: Justincheng12345
+# Author: Kly
 # Author: LNDDYL
 # Author: Liuxinyu970226
 # Author: Mikepanhu
 # Author: LNDDYL
 # Author: Liuxinyu970226
 # Author: Mikepanhu
@@ -16,6 +17,7 @@
 # Author: Mywood
 # Author: Orinx
 # Author: Pesder
 # Author: Mywood
 # Author: Orinx
 # Author: Pesder
+# Author: Reke
 # Author: Ruila
 # Author: Shangkuanlc
 # Author: Simon Shek
 # Author: Ruila
 # Author: Shangkuanlc
 # Author: Simon Shek
@@ -1060,7 +1062,8 @@ zh-TW:
       infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
         href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
       infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
         href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
-      trademarks_1_html: 開放街圖和放大鏡logo是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
+      trademarks_1_html: 開放街圖、放大鏡logo和開放街圖研討會是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a
+        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
         (Licence Working Group)</a>。
   welcome_page:
     title: 歡迎!
         (Licence Working Group)</a>。
   welcome_page:
     title: 歡迎!
@@ -1364,6 +1367,9 @@ zh-TW:
           track: 行車小徑
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
           track: 行車小徑
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
+          cycleway_national: 國家自行車道
+          cycleway_regional: 區域自行車道
+          cycleway_local: 本地自行車道
           footway: 步道
           rail: 鐵路
           subway: 地鐵
           footway: 步道
           rail: 鐵路
           subway: 地鐵
@@ -1416,6 +1422,9 @@ zh-TW:
           private: 私人進出
           destination: 目的地進出
           construction: 道路施工中
           private: 私人進出
           destination: 目的地進出
           construction: 道路施工中
+          bicycle_shop: 自行車店
+          bicycle_parking: 自行車停車位
+          toilets: 洗手間
     richtext_area:
       edit: 編輯
       preview: 預覽
     richtext_area:
       edit: 編輯
       preview: 預覽
@@ -1663,6 +1672,9 @@ zh-TW:
         windowslive:
           title: 使用 Windows Live 登入
           alt: 使用 Windows Live 帳號登入
         windowslive:
           title: 使用 Windows Live 登入
           alt: 使用 Windows Live 帳號登入
+        github:
+          title: 使用 GitHub 登入
+          alt: 使用 GitHub 帳號登入
         yahoo:
           title: 使用 Yahoo 登入
           alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
         yahoo:
           title: 使用 Yahoo 登入
           alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
@@ -1843,6 +1855,8 @@ zh-TW:
       gravatar:
         gravatar: 使用 Gravatar
         link text: 這是什麼?
       gravatar:
         gravatar: 使用 Gravatar
         link text: 這是什麼?
+        disabled: Gravatar已停用。
+        enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
       new image: 加入圖片
       keep image: 保持目前的圖片
       delete image: 移除目前的圖片
       new image: 加入圖片
       keep image: 保持目前的圖片
       delete image: 移除目前的圖片
@@ -2104,7 +2118,6 @@ zh-TW:
         standard: 標準
         cycle_map: 單車地圖
         transport_map: 交通運輸地圖
         standard: 標準
         cycle_map: 單車地圖
         transport_map: 交通運輸地圖
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: 人道救援
       layers:
         header: 地圖圖層
         hot: 人道救援
       layers:
         header: 地圖圖層
@@ -2161,11 +2174,21 @@ zh-TW:
       instructions:
         continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
         slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
         slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
+        offramp_right_without_exit: 在右側上坡前往%{name}
+        onramp_right_without_exit: 右轉上坡至%{name}
+        endofroad_right_without_exit: 在道路盡頭右轉至%{name}
+        merge_right_without_exit: 向右併線至%{name}
+        fork_right_without_exit: 在叉路口右轉至%{name}
         turn_right_without_exit: 右轉至 %{name}
         sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name}
         uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name}
         sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name}
         turn_left_without_exit: 左轉至 %{name}
         turn_right_without_exit: 右轉至 %{name}
         sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name}
         uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name}
         sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name}
         turn_left_without_exit: 左轉至 %{name}
+        offramp_left_without_exit: 在左側上坡前往%{name}
+        onramp_left_without_exit: 左轉上坡至%{name}
+        endofroad_left_without_exit: 在道路盡頭左轉至%{name}
+        merge_left_without_exit: 向左併線至%{name}
+        fork_left_without_exit: 在叉路口左轉至%{name}
         slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
         via_point_without_exit: (通過點)
         follow_without_exit: 延著 %{name}
         slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
         via_point_without_exit: (通過點)
         follow_without_exit: 延著 %{name}