]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Merge branch 'notes'
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index da4147ccb84d4262552c930ab232bb1c051ce607..6132a2f74c2c00182699c2393833155055f098de 100644 (file)
@@ -1,9 +1,11 @@
-# Messages for Swedish (Svenska)
+# Messages for Swedish (svenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Ainali
 # Author: Balp
 # Author: Cohan
+# Author: Cybjit
+# Author: Fader
 # Author: Grillo
 # Author: Jas
 # Author: Jopparn
 # Author: Lokal Profil
 # Author: Luen
 # Author: Magol
+# Author: Nemo bis
 # Author: Per
 # Author: Pladask
 # Author: Poxnar
 # Author: Sannab
+# Author: Sendelbach
 # Author: Sertion
 # Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
 # Author: Ufred
 # Author: VickyC
 # Author: WikiPhoenix
@@ -93,6 +98,8 @@ sv:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
     setup_user_auth: 
       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
@@ -100,7 +107,6 @@ sv:
     changeset: 
       changeset: "Ändringsset: %{id}"
       changesetxml: XML för ändringsset
-      download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ändringsset %{id}
         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
@@ -121,7 +127,7 @@ sv:
       has_ways: 
         one: "Har följande %{count} sträcka:"
         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
-      no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
+      no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta ändringsset.
       show_area_box: Visa boxarea
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentar:"
@@ -162,21 +168,19 @@ sv:
         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
-      download_xml: Laddda hem XML
-      edit: redigera
+      download_xml: Ladda hem XML
+      edit: Redigera nod
       node: Nod
       node_title: "Nod: %{node_name}"
-      view_history: se historik
+      view_history: Visa historik
     node_details: 
       coordinates: "Koordinater:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda ner XML
       node_history: Nodhistorik
       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
     not_found: 
       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
       type: 
@@ -186,14 +190,15 @@ sv:
         way: väg
     paging_nav: 
       of: av
-      showing_page: Visar sida
+      showing_page: sida
     redacted: 
+      message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
+      redaction: Redaktering %{id}
       type: 
         node: nod
         relation: relation
         way: väg
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
       download_xml: Ladda ner XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
@@ -202,52 +207,48 @@ sv:
       members: "Medlemmar:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
       relation_history: Relationhistorik
       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
       type: 
         node: Nod
         relation: Relation
         way: Väg
-    start: 
-      manually_select: Välj ett område manuellt
-      view_data: Visa data för denna karta
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Bläddra kartdata
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Markera ett område på kartan.
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Göm område
-      history_for_feature: Historik för [[feature]]
+      history_for_feature: Historik för %{feature}
       load_data: Ladda data
-      loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
       loading: Laddar...
       manually_select: Välj en annan area manuellt
       object_list: 
         api: Hämta detta område från API:t
-        back: Visa objektlista
+        back: Tillbaka till objektlista
         details: Detaljer
         heading: Objektlista
         history: 
           type: 
-            node: Nod [[id]]
-            way: Väg [[id]]
+            node: Nod %{id}
+            way: Väg %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Nod [[id]]
-            way: Väg [[id]]
+            node: Nod %{id}
+            way: Väg %{id}
         type: 
           node: Nod
           way: Väg
       private_user: privat användare
       show_areas: Visa område
       show_history: Visa historik
-      unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
+      view_data: Visa data för aktuell kartvy
       wait: Vänta...
       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
     tag_details: 
@@ -264,22 +265,20 @@ sv:
         relation: relation
         way: väg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
-      edit: redigera
-      view_history: se historik
+      edit: Redigera väg
+      view_history: Visa historik
       way: Väg
       way_title: "Väg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: också del av väg %{related_ways}
-        other: också del av vägarna %{related_ways}
+        one: del av väg %{related_ways}
+        other: del av vägarna %{related_ways}
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
       way_history: Väghistorik
       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -294,7 +293,7 @@ sv:
     changeset_paging_nav: 
       next: Nästa »
       previous: « Föregående
-      showing_page: Visar sida %{page}
+      showing_page: Sida %{page}
     changesets: 
       area: Area
       comment: Kommentar
@@ -302,22 +301,24 @@ sv:
       saved_at: Sparad
       user: Användare
     list: 
-      description: Senaste ändringar
-      description_bbox: Changesets inom %{bbox}
-      description_friend: Changesets av dina vänner
-      description_nearby: Changesets av närliggande användare
+      description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
+      description_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
+      description_friend: Ändringsset av dina vänner
+      description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
       description_user: Ändringsset av %{user}
       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+      empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
+      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
       heading: Ändringsset
       heading_bbox: Ändringsset
-      heading_friend: Changesets
-      heading_nearby: Changesets
+      heading_friend: Ändringsset
+      heading_nearby: Ändringsset
       heading_user: Ändringsset
       heading_user_bbox: Ändringsset
       title: Ändringsset
-      title_bbox: Changesets inom %{bbox}
-      title_friend: Changesets av dina vänner
-      title_nearby: Changesets av närliggande användare
+      title_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
+      title_friend: Ändringsset av dina vänner
+      title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
       title_user: Ändringsset av %{user}
       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
     timeout: 
@@ -339,6 +340,7 @@ sv:
       comment_count: 
         one: 1 kommentar
         other: "%{count} kommentarer"
+        zero: Inga kommentarer
       comment_link: Kommentera denna anteckning
       confirm: Bekräfta
       edit_link: Redigera denna anteckning
@@ -351,10 +353,10 @@ sv:
       latitude: "Latitud:"
       location: "Plats:"
       longitude: "Longitud:"
-      marker_text: Plats för inlägg
+      marker_text: Plats för dagboksinlägg
       save_button: Spara
       subject: "Ärende:"
-      title: Redigera dagboksanteckning
+      title: Redigera dagboksinlägg
       use_map_link: använd karta
     feed: 
       all: 
@@ -365,29 +367,29 @@ sv:
         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
       user: 
         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
-        title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
+        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
     list: 
-      in_language_title: Dagböcker på %{language}
-      new: Ny dagboksanteckning
+      in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
+      new: Nytt dagboksinlägg
       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
       newer_entries: Nyare anteckningar
-      no_entries: Inga dagboksanteckningar
+      no_entries: Inga dagboksinlägg
       older_entries: Äldre anteckningar
-      recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
+      recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
-      title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+      title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
       user_title: "%{user}s dagbok"
     location: 
       edit: Redigera
       location: "Plats:"
       view: Visa
     new: 
-      title: Ny dagboksanteckning
+      title: Nytt dagboksinlägg
     no_such_entry: 
-      body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
-      heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
-      title: Ingen sådan dagboksanteckning
+      body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
+      heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
+      title: Hittade inte dagboksinlägget
     view: 
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
       login: Inloggning
@@ -412,7 +414,7 @@ sv:
       area_to_export: Yta som ska exporteras
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
-      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
+      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: "Format:"
       format_to_export: Format för export
       image_size: "Bildstorlek:"
@@ -428,7 +430,7 @@ sv:
       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
-        body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
+        body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område.
         heading: For stort område
       zoom: Zooma
     start_rjs: 
@@ -443,14 +445,11 @@ sv:
     description: 
       title: 
         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Städer
         places: Platser
         towns: Samhällen
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
     direction: 
       east: öst
       north: norr
@@ -472,13 +471,9 @@ sv:
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
-        osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -591,6 +586,7 @@ sv:
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary: 
           administrative: Administrativ gräns
+          census: Folkräkningsgräns
           national_park: Nationalpark
           protected_area: Skyddat område
         bridge: 
@@ -621,23 +617,24 @@ sv:
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
           primary: Riksväg (primär väg)
-          primary_link: Påfart till riksväg
+          primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
           raceway: Tävlingsbana
           residential: Bostäder
           rest_area: Rastplats
           road: Väg
           secondary: Länsväg (sekundärväg)
-          secondary_link: Påfart till länsväg
+          secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
           service: Serviceväg
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
           steps: Trappa
           stile: Stätta
+          tertiary: Landsväg
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
           trunk: Motortrafikled
-          trunk_link: Påfart till motortrafikled
+          trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
         historic: 
@@ -723,6 +720,8 @@ sv:
           airfield: Militärt flygfält
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Bergspass
         natural: 
           bay: Bukt
           beach: Strand
@@ -943,6 +942,8 @@ sv:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
+        standard: Standard
+        transport_map: Transportkarta
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
       edit_tooltip: Redigera kartan
@@ -957,14 +958,14 @@ sv:
     copyright: Upphovsrätt & licens
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Projektdokumentation
-    donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+    donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
     donate_link_text: donation
     edit: Redigera
     edit_with: Redigera med %{editor}
     export: Exportera
     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
     foundation: Stiftelsen
-    foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     gps_traces: GPS-spår
     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
     help: Hjälp
@@ -973,20 +974,18 @@ sv:
     history: Historik
     home: hem
     home_tooltip: Gå till hempositionen
-    inbox: inkorg (%{count})
+    inbox_html: inkorg %{count}
     inbox_tooltip: 
-      one: Du har ett oläst meddelande
-      other: Du har %{count} olästa meddelanden
-      zero: Du har inga olästa meddelanden.
+      one: Din inkorg innehåller ett oläst meddelande
+      other: Din inkorg innehåller %{count} olästa meddelanden
+      zero: Din inkorg innehåller inga olästa meddelanden.
     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
     intro_2_download: ladda ner
     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
     intro_2_license: Öppna licens
     intro_2_use: använda
-    intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
     log_in: logga in
     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
     logo: 
@@ -996,8 +995,8 @@ sv:
     make_a_donation: 
       text: Donera
       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
-    osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
-    osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+    osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+    osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
     partners_ic: Imperial College London
@@ -1006,13 +1005,11 @@ sv:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: registrera
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
-    sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
     user_diaries: Användardagböcker
     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
     view: Visa
     view_tooltip: Visa kartan
-    welcome_user: Välkommen %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
@@ -1021,7 +1018,35 @@ sv:
       english_link: det engelska originalet
       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
       title: Om denna översättning
-    legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren erkännande rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Mer om OSM&apos;s användande av UMP data</a></li>\n    <li><strong>Sydafrika</strong>: innehåller data från\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+        title: Exempel på källhänvisning.
+      contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
+      contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
+      contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+      contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
+      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
+      credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+      credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+      infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+      infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
+      infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+      intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+      intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
+      more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
+      more_title_html: Mer information
+      title_html: Upphovsrätt och licens
     native: 
       mapping_link: börja kartlägga
       native_link: Svensk version
@@ -1034,7 +1059,7 @@ sv:
       date: Datum
       from: Från
       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
-      my_inbox: Min inbox
+      my_inbox: Min inkorg
       new_messages: 
         one: "%{count} nytt meddelande"
         other: "%{count} nya meddelanden"
@@ -1042,10 +1067,10 @@ sv:
       old_messages: 
         one: "%{count} gammalt meddelande"
         other: "%{count} gamla meddelanden"
-      outbox: utbox
+      outbox: utkorg
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
-      title: Inbox
+      title: Inkorg
     mark: 
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
@@ -1055,12 +1080,12 @@ sv:
       reply_button: Svar
       unread_button: Markera som oläst
     new: 
-      back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+      back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
       body: Brödtext
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
       message_sent: Meddelande skickat
       send_button: Skicka
-      send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
+      send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
       subject: Ärende
       title: Skicka meddelande
     no_such_message: 
@@ -1069,40 +1094,38 @@ sv:
       title: Inget sådant meddelande
     outbox: 
       date: Datum
-      inbox: inbox
+      inbox: inkorg
       messages: 
         one: Du har %{count} skickat meddelande
         other: Du har %{count} skickade meddelanden
       my_inbox: Min %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: utbox
+      no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: utkorg
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
-      title: Utbox
+      title: Utkorg
       to: Till
     read: 
-      back_to_inbox: Åter till inbox
-      back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+      back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+      back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen
       date: Datum
       from: Från
-      reading_your_messages: Läser dina meddelanden
-      reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
       reply_button: Svara
       subject: Ärende
       title: Läs meddelande
       to: Till
       unread_button: Markera som oläst
-      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
     reply: 
-      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Radera
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
-      header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
+      header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
     email_confirm_html: 
@@ -1143,40 +1166,37 @@ sv:
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
       greeting: Hej,
       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
-      hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+      hopefully_you_2: e-postadress för openstreetmap.org-konto.
     message_notification: 
       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
+      confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+      created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
+      greeting: Hej där!
+      subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+      welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igång.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
-      click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
+      current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
-      greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
       more_videos_here: fler videoklipp här
+      user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom <a href=\"\nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category:Users_in_London]]</a>."
       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
       wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
-      click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
-      current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
-      greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+      current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad på var i världen de befinner sig, är tillgänglig från:"
       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
-      user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
-      user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
+      user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin innehållandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]].
       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1184,35 +1204,51 @@ sv:
       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
       allow_to: "Tillåt applikation att:"
       allow_write_api: ändra på kartan.
-      allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
+      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
     revoke: 
       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informationen registrerades framgångsrikt
+    destroy: 
+      flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
     edit: 
       submit: Redigera
       title: Redigera ditt tillägg
     form: 
+      allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
+      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
+      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+      callback_url: Återkopplingsadress
       name: Namn
+      requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
       required: Nödvändigt
       support_url: Support URL
+      url: Programmets huvudadress
     index: 
       application: Applikationsnamn
       issued_at: Utfärdad
       list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
       my_apps: Mina klientprogram
       my_tokens: Mina auktoriserade program
+      no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation.
       register_new: Registrera din applikation
+      registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade.
       revoke: Återkalla!
       title: Mina OAuth-detaljer
     new: 
       submit: Registrera
       title: Registrera ett nytt program
+    not_found: 
+      sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
     show: 
+      access_url: Adress för åtkomst-Token
       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
@@ -1220,21 +1256,54 @@ sv:
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
       authorize_url: "Godkänn URL:"
+      confirm: Är du säker?
+      delete: Ta bort klient
       edit: Redigera detaljer
       key: "Konsumentnyckel:"
       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
       secret: "Konsumenthemlighet:"
-      support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+      support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
+      url: Begäran av Token-adress
+    update: 
+      flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
   redaction: 
+    create: 
+      flash: Redaktering skapad.
+    destroy: 
+      error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+      flash: Redaktering förstörd.
+      not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
+    edit: 
+      description: Beskrivning
+      heading: Redigera redaktering
+      submit: Spara redaktering
+      title: Redigera redaktering
+    index: 
+      empty: Inga bortredigeringar att visa.
+      heading: Lista över redakteringar
+      title: Lista över redakteringar
+    new: 
+      description: Beskrivning
+      heading: Ange information för ny redaktering
+      submit: Skapa redaktering
+      title: Skapa ny redaktering
     show: 
       confirm: Är du säker?
+      description: "Beskrivning:"
+      destroy: Ta bort denna redaktering
+      edit: Redigera denna redaktering
+      heading: Visa redaktering "%{title}"
+      title: Visa redaktering
+      user: "Skapad av:"
+    update: 
+      flash: Ändringarna sparade.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
-      flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
-      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
-      not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+      flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
+      not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
@@ -1244,11 +1313,9 @@ sv:
       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
       license: 
-        license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
-        notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
-        project_name: OpenStreetMap-projektet
+        copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
       permalink: Permanent länk
-      remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+      remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
       shortlink: Kortlänk
     key: 
       map_key: Kartnyckel
@@ -1258,7 +1325,7 @@ sv:
           admin: Administrativ gräns
           allotments: Koloniträdgårdar
           apron: 
-            - Flygplatsterminal
+            - Flygplatsplatta
             - terminal
           bridge: Svarta kantar = bro
           bridleway: Ridstig
@@ -1266,7 +1333,7 @@ sv:
           building: Viktig byggnad
           byway: Förbifart
           cable: 
-            - stollift
+            - Linbana
             - stollift
           cemetery: Begravningsplats
           centre: Idrottsanläggning
@@ -1279,9 +1346,9 @@ sv:
           destination: Förbjuden genomfart
           farm: Bondgård
           footway: Gångväg
-          forest: skog
+          forest: Kulturskog
           golf: Golfbana
-          heathland: Hed
+          heathland: hed
           industrial: Industriellt område
           lake: 
             - Sjö
@@ -1291,7 +1358,7 @@ sv:
           park: Park
           permissive: Endast tillträde för behöriga
           pitch: Bollplan
-          primary: Riksväg
+          primary: Primär väg (riksväg)
           private: Privat tillgång
           rail: Järnväg
           reserve: Naturreservat
@@ -1303,24 +1370,36 @@ sv:
           school: 
             - Skola
             - universitet
-          secondary: Länsväg
+          secondary: Sekundär väg (större länsväg)
           station: Järnvägsstation
-          subway: T-bana
+          subway: Tunnelbana
           summit: 
-            - Topp
+            - Höjd
             - topp
           tourist: Turistattraktion
           track: Spår
           tram: 
-            - spårvagn
-            - spårvagn
-          trunk: Motortrafikled
+            - Snabbspårväg
+            - spårväg
+          trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
-          wood: Vårdad skog
+          wood: Naturskog
     markdown_help: 
+      alt: Alt-text
+      first: Första objektet
+      heading: Rubrik
+      headings: Rubriker
+      image: Bild
+      link: Länk
+      ordered: Sorterad lista
+      second: Andra objektet
+      subheading: Underrubrik
+      text: Text
       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Osorterad lista
+      url: Webbadress
     richtext_area: 
       edit: Redigera
       preview: Förhandsgranska
@@ -1328,7 +1407,7 @@ sv:
       search: Sök
       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
       submit_text: Gå
-      where_am_i: Var är jag
+      where_am_i: Var är jag?
       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
     sidebar: 
       close: Stäng
@@ -1360,6 +1439,8 @@ sv:
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
     list: 
+      description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
+      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       tagged_with: " taggad med %{tags}"
@@ -1404,9 +1485,9 @@ sv:
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
-      next: Nästa »
-      previous: « Föregående
-      showing_page: Visar sida %{page}
+      newer: Nyare spår
+      older: Äldre spår
+      showing_page: Sida %{page}
     view: 
       delete_track: Radera detta spår
       description: "Beskrivning:"
@@ -1435,14 +1516,19 @@ sv:
     account: 
       contributor terms: 
         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+        agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
         heading: "Användarvillkor:"
         link text: vad är detta?
         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+        review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
       delete image: Ta bort nuvarande bild
       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+      gravatar: 
+        gravatar: Använd Gravatar
+        link text: vad är detta?
       home location: "Hemposition:"
       image: "Bild:"
       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
@@ -1455,6 +1541,7 @@ sv:
       new image: Lägg till en bild
       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
       openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: vad är detta?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
@@ -1476,11 +1563,14 @@ sv:
       title: Redigera konto
       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
     confirm: 
+      already active: Detta konto har redan bekräftats.
       before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
       button: Bekräfta
       heading: Bekräfta ett användarkonto.
       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+      reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva <a href="%{reconfirm}">skicka ett nytt bekräftelsemail</a> till dig själv.
       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+      unknown token: Den token tycks inte existera.
     confirm_email: 
       button: Bekräfta
       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
@@ -1489,6 +1579,7 @@ sv:
       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
     confirm_resend: 
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
+      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
     filter: 
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
     go_public: 
@@ -1499,13 +1590,14 @@ sv:
       heading: Användare
       hide: Göm valda användare
       showing: 
-        one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
-        other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+        one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+        other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
       title: Användare
     login: 
-      account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
+      account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
+      account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
@@ -1513,8 +1605,9 @@ sv:
       login_button: Logga in
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      no account: Har du inget konto?
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+      openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
       openid_providers: 
@@ -1528,21 +1621,21 @@ sv:
           alt: Logga in med myOpenID OpenID
           title: Logga in med myOpenID
         openid: 
-          alt: Logga in med ett OpenID-URL
+          alt: Logga in med en OpenID-URL
           title: Logga in med OpenID
         wordpress: 
-          alt: Logga in med Wordpress OpenID
+          alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
           title: Logga in med Wordpress
         yahoo: 
           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
           title: Logga in med Yahoo
       password: "Lösenord:"
       register now: Registrera dig nu
-      remember: "Kom ihåg mig:"
+      remember: Kom ihåg mig
       title: Logga in
       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
-      with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
+      with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
     logout: 
       heading: Logga ut från OpenStreetMap
       logout_button: Logga ut
@@ -1557,37 +1650,44 @@ sv:
       title: Förlorat lösenord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+      button: Lägg till som vän
       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
-      success: "%{name} är nu din vän."
+      heading: Lägg till %{user} som en vän?
+      success: "%{name} är nu din vän!"
     new: 
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
-      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
+      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
       continue: Fortsätt
       display name: "Namn som visas:"
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
       email address: "E-postadress:"
       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
-      flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
+      flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
+      flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång.
       heading: Skapa ett användarkonto
-      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
+      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
-      not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
+      not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
+      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n  Om du redan har ett konto, kan du logga in\n  med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n  med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
+      openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
       password: "Lösenord:"
       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
       title: Skapa konto
+      use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
     no_such_user: 
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
       heading: Användaren %{user} finns inte
-      title: Ingen sådan användare
+      title: Finns ingen sådan användare
     popup: 
       friend: Vän
       nearby mapper: Användare i närheten
       your location: Din position
     remove_friend: 
+      button: Ta bort som vän
+      heading: Ta bort %{user} som vän?
       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
     reset_password: 
@@ -1601,49 +1701,64 @@ sv:
     set_home: 
       flash success: Hemposition sparad
     suspended: 
+      body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
       heading: Kontot avstängt
       title: Kontot avstängt
       webmaster: Webbmaster
     terms: 
       agree: Jag godkänner
+      consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
       consider_pd_why: vad är det här?
       decline: Avslå
+      guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
       heading: Vilkor för bidrag till kartan
       legale_names: 
         france: Frankrike
         italy: Italien
-        rest_of_world: Resten av världen
-      legale_select: Välj din vistelseort
+        rest_of_world: Övriga världen
+      legale_select: "Välj det land du bor i:"
+      read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
       title: Villkor för deltagare
+      you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
     view: 
       activate_user: aktivera denna användare
-      add as friend: lägg till som vän
+      add as friend: lägg till vän
       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
-      block_history: visa tilldelade blockeringar
+      block_history: tilldelade blockeringar
       blocks by me: blockeringar av mig
       blocks on me: mina blockeringar
+      comments: kommentarer
       confirm: Bekräfta
       confirm_user: bekräfta denna användare
       create_block: blockera denna användare
       created from: "Skapad från:"
+      ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
+      ct declined: Avböjda
+      ct status: "Användarvillkor:"
+      ct undecided: Oavgjorda
       deactivate_user: deaktivera denna användare
       delete_user: radera denna användare
       description: Beskrivning
       diary: dagbok
       edits: redigeringar
       email address: "E-post:"
+      friends_changesets: vänners ändringsset
+      friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       hide_user: dölj denna användare
-      if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
+      if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
       km away: "%{count}km bort"
       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m bort"
       mapper since: "Karterar sedan:"
-      moderator_history: visa tilldelade blockeringar
+      moderator_history: utdelade blockeringar
+      my comments: mina kommentarer
       my diary: min dagbok
       my edits: mina redigeringar
       my settings: mina inställningar
       my traces: mina GPS-spår
       nearby users: Andra användare nära dig
+      nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
+      nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
@@ -1668,28 +1783,66 @@ sv:
       your friends: Dina vänner
   user_block: 
     blocks_by: 
+      empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
+      heading: Lista blockeringar av %{name}
       title: Blockeringar av %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} har inte blockerats än."
+      heading: Lista blockeringar på %{name}
+      title: Blockeringar på %{name}
     create: 
       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+      try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+    edit: 
+      back: Visa alla blockeringar
+      heading: Redigera blockering på %{name}
+      needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+      period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
+      reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      show: Visa denna blockering
+      submit: Uppdatera blockering
+      title: Redigera blockering på %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+      block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
     helper: 
       time_future: Slutar om %{time}.
+      time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+      until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
     index: 
       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
       heading: Lista över blockerade användare
       title: Användarblockeringar
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
+      non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
+    new: 
+      back: Visa alla blockeringar
+      heading: Skapa blockering på %{name}
+      needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
+      period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
+      reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      submit: Skapa blockering
+      title: Skapa blockering på %{name}
+      tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
+      tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
     not_found: 
       back: Tillbaka till index
+      sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
     partial: 
       confirm: Är du säker?
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
       edit: Ändra
+      next: Nästa »
       not_revoked: (Inte återkallat)
+      previous: « Föregående
       reason: Orsak till blockering
       revoke: Återkalla!
       revoker_name: Återkallad av
       show: Visa
+      showing_page: Sida %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 timma
@@ -1706,14 +1859,18 @@ sv:
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
       edit: Ändra
+      heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
       reason: "Anledning för blockering:"
       revoke: Återkalla!
+      revoker: "Återställare:"
       show: Visa
       status: Status
       time_future: Upphör om %{time}
       time_past: Slutade %{time} sedan
+      title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
     update: 
+      only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
       success: Blockering uppdaterad.
   user_role: 
     filter: