]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 475a530979aef2b774b290004db0959e2c15f7fe..6cab8c60c818fcc0320b1ebab344fc91822c579c 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Dinhxuanduyet
 # Author: Ioe2015
+# Author: JohnsonLee01
 # Author: KhangND
 # Author: Leducthn
 # Author: Macofe
@@ -103,12 +104,15 @@ vi:
       trace:
         user: Người dùng
         visible: Thấy được
-        name: Tên
+        name: Tên tập tin
         size: Kích cỡ
         latitude: Vĩ độ
         longitude: Kinh độ
         public: Công khai
         description: Miêu tả
+        gpx_file: Tải lên Tập tin GPX
+        visibility: 'Mức độ Truy cập:'
+        tagstring: 'Thẻ:'
       message:
         sender: Người gửi
         title: Tiêu đề
@@ -121,6 +125,9 @@ vi:
         description: Miêu tả
         languages: Ngôn ngữ
         pass_crypt: Mật khẩu
+    help:
+      trace:
+        tagstring: dấu phẩy phân cách
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -412,7 +419,7 @@ vi:
     diary_entry:
       posted_by_html: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}
       comment_link: Nhận xét về mục này
-      reply_link: Trả lời mục này
+      reply_link: Nhắn tin cho tác giả
       comment_count:
         zero: Chưa có bình luận
         other: '%{count} bình luận'
@@ -547,7 +554,6 @@ vi:
           motorcycle_parking: Chỗ Đậu Xe máy
           nightclub: Câu lạc bộ Đêm
           nursing_home: Viện Dưỡng lão
-          office: Văn phòng
           parking: Chỗ Đậu xe
           parking_entrance: Lối vào Bãi đậu xe
           parking_space: Chỗ Đậu xe
@@ -556,20 +562,15 @@ vi:
           police: Cảnh sát
           post_box: Hòm thư
           post_office: Bưu điện
-          preschool: Trường Mầm non
           prison: Nhà tù
           pub: Quán rượu
           public_building: Tòa nhà Công cộng
           recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh
           restaurant: Nhà hàng
-          retirement_home: Nhà về hưu
-          sauna: Nhà Tắm hơi
           school: Trường học
           shelter: Nơi Trú ẩn
-          shop: Tiệm
           shower: Vòi tắm
           social_centre: Hội trường
-          social_club: Câu lạc bộ Xã hội
           social_facility: Cơ quan Xã hội
           studio: Studio
           swimming_pool: Hồ tắm
@@ -585,7 +586,6 @@ vi:
           waste_basket: Thùng rác
           waste_disposal: Thùng rác
           water_point: Trạm Đóng Bình Nước uống
-          youth_centre: Trung tâm Thanh niên
         boundary:
           administrative: Biên giới Hành chính
           census: Biên giới Điều tra Dân số
@@ -599,6 +599,25 @@ vi:
           viaduct: Cầu Cạn
           "yes": Cầu
         building:
+          apartments: Khối Căn hộ
+          chapel: Nhà nguyện
+          church: Nhà thờ
+          commercial: Tòa nhà Thương mại
+          dormitory: Ký túc xá
+          farm: Công trình Nông trại
+          garage: Ga ra
+          hospital: Tòa nhà Bệnh viện
+          hotel: Khách sạn
+          house: Nhà ở
+          industrial: Tòa nhà Công nghiệp
+          office: Tòa nhà Văn phòng
+          public: Tòa nhà Công cộng
+          residential: Nhà ở
+          retail: Tòa nhà Cửa hàng
+          school: Nhà trường
+          terrace: Thềm
+          train_station: Nhà ga
+          university: Tòa nhà Đại học
           "yes": Tòa nhà
         craft:
           brewery: Nhà máy Bia
@@ -660,7 +679,6 @@ vi:
           tertiary_link: Phố
           track: Đường mòn
           traffic_signals: Đèn Giao thông
-          trail: Đường mòn
           trunk: Xa lộ
           trunk_link: Xa lộ
           turning_loop: Bùng binh ở Đường cùng
@@ -679,7 +697,6 @@ vi:
           fort: Pháo đài
           heritage: Nơi Di sản
           house: Nhà ở
-          icon: Thánh tượng
           manor: Trang viên
           memorial: Vật Tưởng niệm
           mine: Mỏ
@@ -724,7 +741,6 @@ vi:
           reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo
           residential: Khu vực Nhà ở
           retail: Khu vực Buôn bán
-          road: Đất của con Đường
           village_green: Sân Làng
           vineyard: Vườn Nho
           "yes": Sử dụng đất
@@ -881,7 +897,6 @@ vi:
           subdivision: Hàng xóm
           suburb: Ngoại ô
           town: Thị xã/trấn
-          unincorporated_area: Khu Chưa Hợp nhất
           village: Làng
           "yes": Nơi
         railway:
@@ -907,6 +922,7 @@ vi:
           switch: Ghi Đường sắt
           tram: Đường Xe điện
           tram_stop: Ga Xép Điện
+          yard: Sân ga
         shop:
           alcohol: Tiệm Rượu
           antiques: Tiệm Đồ cổ
@@ -940,12 +956,10 @@ vi:
           estate_agent: Văn phòng Bất động sản
           farm: Tiệm Nông cụ
           fashion: Tiệm Thời trang
-          fish: Tiệm Cá
           florist: Tiệm Hoa
           food: Tiệm Thực phẩm
           funeral_directors: Nhà tang lễ
           furniture: Tiệm Đồ đạc
-          gallery: Thư viện Ảnh
           garden_centre: Trung tâm Làm vườn
           general: Tiệm Đồ
           gift: Tiệm Quà tặng
@@ -962,7 +976,6 @@ vi:
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
           lottery: Xổ số
           mall: Trung tâm Mua sắm
-          market: Chợ
           massage: Xoa bóp
           mobile_phone: Tiệm Điện thoại Di động
           motorcycle: Cửa hàng Xe mô tô
@@ -974,7 +987,6 @@ vi:
           paint: Tiệm Sơn
           pawnbroker: Tiệm Cầm đồ
           pet: Tiệm Vật nuôi
-          pharmacy: Nhà thuốc
           photo: Tiệm Rửa Hình
           seafood: Đổ biển
           second_hand: Tiệm Mua lại
@@ -1218,12 +1230,12 @@ vi:
       header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap
         với tiêu đề %{subject}:'
       footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl},
-        hoặc trả lời tại %{replyurl}
+        hoặc nhắn tin cho tác giả tại %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Chào %{to_user},
       header: '%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:'
-      footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời
-        tại %{replyurl}
+      footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể nhắn
+        tin cho tác giả tại %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Chào %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn'
@@ -1851,11 +1863,6 @@ vi:
         điểm có tên và thời điểm)
     new:
       upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
-      upload_gpx: 'Tải lên Tập tin GPX:'
-      description: 'Miêu tả:'
-      tags: 'Thẻ:'
-      tags_help: dấu phẩy phân cách
-      visibility: 'Mức độ Truy cập:'
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
       help: Trợ giúp
@@ -1873,18 +1880,6 @@ vi:
     edit:
       title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
       heading: Sửa đổi tuyến đường %{name}
-      filename: 'Tên tập tin:'
-      download: tải về
-      uploaded_at: 'Lúc tải lên:'
-      points: 'Số nốt:'
-      start_coord: 'Tọa độ đầu đường:'
-      map: bản đồ
-      edit: sửa đổi
-      owner: 'Tác giả:'
-      description: 'Miêu tả:'
-      tags: 'Thẻ:'
-      tags_help: dấu phẩy phân cách
-      visibility: 'Mức độ truy cập:'
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
     update:
@@ -2607,6 +2602,8 @@ vi:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Điều khoản trang Web và API</a>
       thunderforest: Các hình ảnh bản đồ do <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a> cung cấp
+      opnvkarte: Mảnh bản đồ do <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+        cung cấp
       hotosm: Kiểu hình ảnh bản đồ do <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Tổ chức
         Nhân đạo OpenStreetMap</a> do <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         Pháp</a> phục vụ