]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index dd8ca7c0cd7719fbe31fe0dbeb18901bbd7fa894..6edfa8983e89704f5b63e483078955bbcdbf460a 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: Federico Mugnaini
 # Author: Frammm
 # Author: Fringio
+# Author: Frubino
 # Author: Gianfranco
 # Author: Isiond
 # Author: Kaitu
@@ -119,7 +120,7 @@ it:
         body: Corpo del messaggio
       diary_entry:
         user: Utente
-        title: Soggetto
+        title: Oggetto
         latitude: Latitudine
         longitude: Longitudine
         language: Lingua
@@ -137,7 +138,7 @@ it:
         description: Descrizione
       message:
         sender: Mittente
-        title: Soggetto
+        title: Oggetto
         body: Corpo del messaggio
         recipient: Destinatario
       user:
@@ -159,8 +160,8 @@ it:
         one: circa 1 anno fa
         other: circa %{count} anni fa
       almost_x_years:
-        one: almeno 1 anno fa
-        other: almeno %{count} anni fa
+        one: quasi 1 anno fa
+        other: quasi %{count} anni fa
       half_a_minute: mezzo minuto fa
       less_than_x_seconds:
         one: meno di 1 secondo fa
@@ -254,7 +255,7 @@ it:
       hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Gruppo di modifiche XML
-      osmchangexml: modificheOsm XML
+      osmchangexml: XML in formato osmChange
       feed:
         title: Gruppo di modifiche %{id}
         title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
@@ -325,6 +326,7 @@ it:
       wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata
       wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page}
       telephone_link: Chiama %{phone_number}
+      colour_preview: Anteprima colore %{colour_value}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nuova nota
@@ -332,8 +334,8 @@ it:
       open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
-      open_by: Creato da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Creato da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by: Creata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Creata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Commento da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Risolta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -360,7 +362,7 @@ it:
       id: ID
       saved_at: Salvato il
       user: Utente
-      comment: Commento
+      comment: Commenta
       area: Area
     index:
       title: Gruppi di modifiche
@@ -429,7 +431,7 @@ it:
         che si è seguito sia errato.
     diary_entry:
       posted_by: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
-      comment_link: Commento su questa voce
+      comment_link: Commenta questa voce
       reply_link: Rispondi a questa voce
       comment_count:
         zero: Nessun commento
@@ -666,7 +668,7 @@ it:
           tertiary: Strada terziaria
           tertiary_link: Strada terziaria
           track: Strada forestale o agricola
-          traffic_signals: Segnali stradali
+          traffic_signals: Semaforo
           trail: Percorso escursionistico
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
@@ -738,7 +740,7 @@ it:
         leisure:
           beach_resort: Stabilimento balneare
           bird_hide: Osservatorio Camuffato
-          common: Area comune (UK)
+          common: Area comune
           dog_park: Parco per cani
           firepit: Braciere
           fishing: Riserva di pesca
@@ -868,7 +870,7 @@ it:
           city: Città
           city_block: Blocco urbano
           country: Nazione
-          county: Contea (in Italia NON usare)
+          county: Contea
           farm: Area agricola
           hamlet: Gruppo di case
           house: Casa
@@ -1330,7 +1332,7 @@ it:
           cui sei interessato'
         your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento su uno dei tuoi changeset
           creato il %{time}'
-        commented_changeset: In data %{time},%{commenter} ha lasciato un commento
+        commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
           su un gruppo di modifiche di %{changeset_author} che stai osservando
         partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: senza commento
@@ -1682,7 +1684,7 @@ it:
         gli argomenti di mappatura.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Benvenuti in OSM
+        title: Benvenuti in OpenStreetMap
         description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
@@ -1690,9 +1692,9 @@ it:
         description: Guida per i principianti gestita dalla community.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Forum di aiuto
         description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
-          di OSM.
+          di OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
@@ -1715,8 +1717,8 @@ it:
           Consulta il Welcome Mat e scoprirai che lo è!
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM.
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Risultati della ricerca
       close: Chiudi
@@ -1898,11 +1900,11 @@ it:
         a riprovare ancora.
       traces_waiting:
         one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare
-          il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti
-          si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+          il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la lista di
+          attesa ad altri utenti.
         other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di
-          aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne
-          altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+          aspettare il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la
+          lista di attesa ad altri utenti.
     edit:
       title: Modifica al tracciato %{name}
       heading: Modifica al tracciato %{name}
@@ -2531,7 +2533,7 @@ it:
     revoke:
       title: Revoca del blocco su %{block_on}
       heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by}
-      time_future: Questo blocco terminerà in %{time}.
+      time_future: Questo blocco terminerà fra %{time}.
       past: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora.
       confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco?
       revoke: Revoca!