]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Rebase to current master
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index f0514196d6b0468a4ed5e0737539077d165af094..6e30c95e691cd6c9cf31cb7a5e0dcf8b6f73235e 100644 (file)
@@ -1096,7 +1096,7 @@ eo:
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
       unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
         klaku "Malobservi".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Alvenkesto
       my_inbox: Mia alvenkesto
@@ -1117,7 +1117,7 @@ eo:
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       read_button: Marki kiel legitan
       reply_button: Respondi
-      delete_button: Forigi
+      destroy_button: Forigi
     new:
       title: Sendi mesaĝon
       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
@@ -1150,26 +1150,26 @@ eo:
       wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
         por respondi ĝin.
-    read:
+    show:
       title: Legi mesaĝon
       from: De
       subject: Temo
       date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
-      delete_button: Forigi
+      destroy_button: Forigi
       back: Reen
       to: Al
       wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Forigi
+      destroy_button: Forigi
     mark:
       as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
-    delete:
-      deleted: Mesaĝo forigita
+    destroy:
+      destroyed: Mesaĝo forigita
   site:
     about:
       next: Sekva
@@ -1420,20 +1420,16 @@ eo:
         description: Demandu aŭ serĉu respondojn je retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
           pri OSM.
       mailing_lists:
-        url: https://lists.openstreetmap.org/
         title: Dissendolistoj
         description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
           regionaj dissendolistoj.
       forums:
-        url: https://forum.openstreetmap.org/
         title: Forumoj
         description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
       irc:
-        url: https://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
           servoj de OpenStreetMap.
@@ -1589,7 +1585,7 @@ eo:
           la piktogramon <span class='icon note'></span>. Tio aldonos treneblan markon
           al la mapo. Entajpu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj okupiĝos
           pri via rimarko.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)