- "description": "Afegeix parcs, edificis, llacs o altres tipus d'àrea sobre el mapa.",
- "tail": "Feu clic sobre el mapa per començar a un tipus d'àrea com per exemple un parc, un llac o un edifici."
- },
- "add_line": {
- "title": "Línia",
- "description": "Afegeix vies, carrers, camins per a vianants o d'altres tipus de línies sobre el mapa.",
- "tail": "Feu clic sobre el mapa per a començar a dibuixar una carretera, un camí o una ruta."
- },
- "add_point": {
- "title": "Punt"
- }
- },
- "operations": {
- "add": {
- "annotation": {
- "vertex": "Afegit un node a una via"
- }
+ "ca": {
+ "icons": {
+ "download": "baixa",
+ "information": "Informació",
+ "remove": "Elimina",
+ "undo": "Desfés",
+ "zoom_to": "escala a",
+ "copy": "copia",
+ "open_wikidata": "obre a wikidata.org",
+ "favorite": "preferit"
},
- "start": {
- "annotation": {
- "line": "S'ha iniciat una línia.",
- "area": "S'ha iniciat una àrea."
+ "modes": {
+ "add_feature": {
+ "key": "Tab",
+ "result": "{count} resultat",
+ "results": "{count} resultats"
+ },
+ "add_area": {
+ "title": "Àrea",
+ "description": "Afegiu parcs, edificis, llacs o altres tipus d'àrees sobre el mapa.",
+ "tail": "Feu clic sobre el mapa per començar a un tipus d'àrea com per exemple un parc, un llac o un edifici.",
+ "filter_tooltip": "àrees"
+ },
+ "add_line": {
+ "title": "Línia",
+ "description": "Afegiu autopistes, carrers, camins per a vianants o d'altres tipus de línies sobre el mapa.",
+ "tail": "Feu clic sobre el mapa per a començar a dibuixar una carretera, un camí o una ruta.",
+ "filter_tooltip": "línies"
+ },
+ "add_point": {
+ "title": "Punt",
+ "description": "Afegiu restaurants, monuments, bústies de correus o altres punts al mapa.",
+ "tail": "Cliqueu al mapa per a afegir un punt.",
+ "filter_tooltip": "punts"
+ },
+ "add_note": {
+ "title": "Nota",
+ "tail": "Cliqueu al mapa per a afegir una nota.",
+ "key": "N"
+ },
+ "browse": {
+ "title": "Navega",
+ "description": "Allunyeu o apropeu el mapa"
+ },
+ "draw_area": {
+ "tail": "Feu clic per a afegir nodes a la vostra àrea. Feu clic al primer node per a finalitzar l'àrea."
+ },
+ "draw_line": {
+ "tail": "Feu clic per a afegir més nodes a la línia. Feu clic a altres línies per a connectar amb elles, i feu doble clic per a acabar la línia."
+ },
+ "drag_node": {
+ "connected_to_hidden": "Això no es pot editar perquè és connectat a una característica amagada."
}
},
- "delete": {
- "title": "Suprimeix",
- "description": "Elimina aquest del mapa."
- },
- "disconnect": {
- "title": "Desconnecta"
- },
- "merge": {
- "title": "Combina",
- "description": "Combina aquestes línies.",
- "annotation": "{n} línies combinades."
- },
- "move": {
- "title": "Mou"
- },
- "reverse": {
- "title": "Reverteix"
- },
- "split": {
- "title": "Divideix"
- }
- },
- "commit": {
- "title": "Desa els canvis",
- "save": "Desa",
- "cancel": "Anul·la",
- "warnings": "Avisos",
- "modified": "Modificat",
- "deleted": "Suprimit",
- "created": "Creat"
- },
- "inspector": {
- "new_tag": "Nova etiqueta",
- "choose": "Seleccioneu un tipus de característica",
- "results": "{n} resultats per {search}"
- },
- "background": {
- "title": "Fons",
- "description": "Paràmetres de configuració del fons",
- "percent_brightness": "{opacity}% brillantor",
- "fix_misalignment": "Corregeix la desalineació"
- },
- "save": {
- "title": "Desa",
- "no_changes": "No hi ha canvis a desar.",
- "error": "Ha hagut un error en intentar desar",
- "uploading": "Pujant els canvis vers l'OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Teniu canvis sense desar."
- },
- "splash": {
- "welcome": "Benvinguts a l'editor iD per a l'OpenStreetMap"
- },
- "tag_reference": {
- "description": "Descripció"
- },
- "presets": {
- "fields": {
- "access": {
- "label": "Accés"
- },
- "address": {
- "label": "Adreça",
- "placeholders": {
- "housename": "Número de carrer",
- "number": "123",
- "street": "Carrer",
- "city": "Ciutat"
+ "operations": {
+ "add": {
+ "annotation": {
+ "point": "Heu afegit un punt.",
+ "vertex": "Heu afegit un node a una via",
+ "relation": "Heu afegit una relació",
+ "note": "S'ha afegit una nota."
}
},
- "aeroway": {
- "label": "Tipus"
- },
- "amenity": {
- "label": "Tipus"
- },
- "atm": {
- "label": "ATM"
- },
- "barrier": {
- "label": "Tipus"
- },
- "bicycle_parking": {
- "label": "Tipus"
- },
- "building": {
- "label": "Edifici"
- },
- "building_area": {
- "label": "Edifici"
- },
- "building_yes": {
- "label": "Edifici"
- },
- "capacity": {
- "label": "Capacitat"
- },
- "construction": {
- "label": "Tipus"
- },
- "crossing": {
- "label": "Tipus"
- },
- "cuisine": {
- "label": "Cuina"
- },
- "denomination": {
- "label": "Denominació"
- },
- "denotation": {
- "label": "Denotació"
- },
- "elevation": {
- "label": "Elevació"
- },
- "emergency": {
- "label": "Emergència"
- },
- "entrance": {
- "label": "Tipus"
- },
- "fax": {
- "label": "Fax"
- },
- "fee": {
- "label": "Lliure"
- },
- "highway": {
- "label": "Tipus"
- },
- "historic": {
- "label": "Tipus"
- },
- "internet_access": {
- "label": "Accés a Internet",
- "options": {
- "wlan": "WiFi",
- "wired": "Per cable",
- "terminal": "Terminal"
+ "start": {
+ "annotation": {
+ "line": "Heu iniciat una línia.",
+ "area": "Heu iniciat una àrea."
}
},
- "landuse": {
- "label": "Tipus"
- },
- "layer": {
- "label": "Capa"
- },
- "leisure": {
- "label": "Tipus"
- },
- "levels": {
- "label": "Nivells"
- },
- "man_made": {
- "label": "Tipus"
- },
- "maxspeed": {
- "label": "Límit de velocitat"
- },
- "natural": {
- "label": "Natural"
- },
- "network": {
- "label": "Xarxa"
- },
- "note": {
- "label": "Nota"
- },
- "office": {
- "label": "Tipus"
- },
- "oneway": {
- "label": "Sentit únic"
- },
- "opening_hours": {
- "label": "Horari"
- },
- "operator": {
- "label": "Operador"
- },
- "phone": {
- "label": "Telèfon"
- },
- "place": {
- "label": "Tipus"
- },
- "power": {
- "label": "Tipus"
- },
- "railway": {
- "label": "Tipus"
- },
- "religion": {
- "label": "Religió",
- "options": {
- "christian": "Cristià",
- "muslim": "Musulmà",
- "buddhist": "Budista",
- "jewish": "Jueu",
- "hindu": "Hindú",
- "shinto": "Sintoista",
- "taoist": "Taoista"
+ "continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Continua",
+ "description": "Continueu aquesta línia",
+ "not_eligible": "No es pot continuar cap línia aquí",
+ "multiple": "Aquí es poden continuar diferents línies. Per a escollir una línia, premeu la tecla Maj i feu clic a sobre la línia per a seleccionar-la.",
+ "annotation": {
+ "line": "Heu continuat una línia.",
+ "area": "Heu continuat una àrea."
}
},
- "service": {
- "label": "Tipus"
- },
- "shelter": {
- "label": "Refugi"
- },
- "shop": {
- "label": "Tipus"
- },
- "source": {
- "label": "Font"
- },
- "sport": {
- "label": "Esport"
- },
- "structure": {
- "label": "Estructura",
- "options": {
- "bridge": "Pont",
- "tunnel": "Túnel",
- "embankment": "Terraplè ",
- "cutting": "Trinxerea"
+ "cancel_draw": {
+ "annotation": "Heu cancel·lat un dibuix."
+ },
+ "change_role": {
+ "annotation": "Heu cambiat el rol d'un membre d'una relació."
+ },
+ "change_tags": {
+ "annotation": "Heu canviat etiquetes."
+ },
+ "circularize": {
+ "title": "Feu-ho circular",
+ "description": {
+ "line": "Feu aquesta línia circular",
+ "area": "Feu aquesta àrea circular"
+ },
+ "key": "O",
+ "annotation": {
+ "line": "Heu fet una línia circular.",
+ "area": "Heu fet una àrea circular."
+ },
+ "not_closed": "Això no es pot fer circular perquè no té els extrems units.",
+ "too_large": "Això no es pot fer circular perquè no hi ha suficient superfície visble.",
+ "connected_to_hidden": "No es pot distribuir en cercle perquè està connectat a un objecte ocult."
+ },
+ "orthogonalize": {
+ "title": "Quadra",
+ "description": {
+ "vertex": "Quadra aquesta cantonada.",
+ "line": "Quadra les cantonades d'aquesta línia",
+ "area": "Quadra les cantonades d'aquesta àrea"
+ },
+ "key": "Q",
+ "annotation": {
+ "line": "Heu quadrat les cantonades d'una línia.",
+ "area": "Heu quadrat les cantonades d'una àrea."
+ },
+ "not_squarish": "Això no es pot quadrar perquè no té forma quadrada",
+ "too_large": "Això no es pot quadrar perquè no hi ha suficient superfície visible.",
+ "connected_to_hidden": "No es pot distribuir en quadrat perquè està connectat a un objecte ocult."
+ },
+ "straighten": {
+ "title": "Fes recte",
+ "key": "S",
+ "too_bendy": "Això no es pot quadrar perquè és massa sinuós."
+ },
+ "delete": {
+ "title": "Elimina",
+ "description": {
+ "single": "Elimina aquest objecte permanentment",
+ "select_from": "Feu clic per a seleccionar un segment de: {from}",
+ "select_from_name": "Feu clic per a seleccionar: {from} {fromName}",
+ "toggle": "Feu clic per a «{turn}»"
+ }
+ },
+ "undo": {
+ "tooltip": "Desfeu: {action}",
+ "nothing": "Res a desfer"
+ },
+ "redo": {
+ "tooltip": "Refeu: {action}",
+ "nothing": "Res a refer."
+ },
+ "tooltip_keyhint": "Drecera:",
+ "browser_notice": "Aquest editor és compatible a Firefox, Chrome, Safari, Opera i Internet Explorer 11 i superior. Actualitzeu el vostre navegador o bé feu ús del Potlatch 2 per tal d'editar el mapa.",
+ "truncated_list": "Edicions fetes per {users} i {count} més"
+ },
+ "info_panels": {
+ "key": "I",
+ "background": {
+ "key": "B",
+ "title": "Fons",
+ "zoom": "Zoom",
+ "vintage": "Antic",
+ "source": "Font",
+ "description": "Descripció",
+ "resolution": "Resolució",
+ "accuracy": "Precisió",
+ "unknown": "Desconegut",
+ "show_tiles": "Mostrar rajoles",
+ "hide_tiles": "Ocultar rajoles",
+ "show_vintage": "Mostra l'antic",
+ "hide_vintage": "Oculta l'antic"
+ },
+ "history": {
+ "key": "H",
+ "title": "Història",
+ "selected": "{n} seleccionat",
+ "no_history": "No hi ha cap historial (objecte nou)",
+ "version": "Versió",
+ "last_edit": "Darrera modificació",
+ "edited_by": "Modificat per",
+ "changeset": "Conjunt de modificacions",
+ "unknown": "Desconegut",
+ "link_text": "Història a openstreetmap.og",
+ "note_comments": "Comentaris",
+ "note_created_user": "Creat per",
+ "note_link_text": "Nota a openstreetmap.org"
+ },
+ "location": {
+ "key": "L",
+ "title": "Ubicació",
+ "unknown_location": "Ubicació desconeguda"
+ },
+ "measurement": {
+ "key": "M",
+ "title": "Mesurament",
+ "selected": "{n} seleccionat",
+ "geometry": "Geometria",
+ "closed_line": "Línia tancada",
+ "closed_area": "Àrea tancada",
+ "center": "Center",
+ "perimeter": "Perímetre",
+ "length": "Longitud",
+ "area": "Àrea",
+ "centroid": "Centroide",
+ "location": "Ubicació",
+ "metric": "Mètric",
+ "imperial": "Imperial",
+ "node_count": "Nombre de nodes"
+ }
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "punt",
+ "vertex": "vèrtex",
+ "line": "línia",
+ "area": "àrea",
+ "relation": "relació",
+ "note": "nota"
+ },
+ "geocoder": {
+ "search": "Cerca mundialment...",
+ "no_results_worldwide": "No s'han trobat resultats"
+ },
+ "geolocate": {
+ "title": "Mostra la meva ubicació",
+ "locating": "Localitzant, espereu si us plau..."
+ },
+ "inspector": {
+ "zoom_to": {
+ "key": "Z"
+ },
+ "show_more": "Mostra'n més",
+ "view_on_osm": "Mostra-ho a openstreetmap.org",
+ "all_fields": "Tots els camps",
+ "all_tags": "Totes les etiquetes",
+ "all_members": "Tots els membres",
+ "all_relations": "Totes les relacions",
+ "new_relation": "Nova relació…",
+ "role": "Rol",
+ "choose": "Seleccioneu el tipus d'objecte",
+ "results": "{n} resultats per {search}",
+ "edit_reference": "edita/tradueix",
+ "wiki_reference": "Mostra la documentació",
+ "wiki_en_reference": "Mostra la documentació en anglès",
+ "back_tooltip": "Modifica l'objecte",
+ "remove": "Eliminar",
+ "search": "Cercar",
+ "multiselect": "Objectes seleccionats",
+ "unknown": "Desconegut",
+ "incomplete": "<no baixat>",
+ "feature_list": "Cerca objectes",
+ "edit": "Edita l'objecte",
+ "check": {
+ "yes": "Sí",
+ "no": "No",
+ "reverser": "Canvia la direcció"
+ },
+ "radio": {
+ "structure": {
+ "type": "Tipus",
+ "default": "Per defecte",
+ "layer": "Capa"
+ }
},
- "highway/unclassified": {
- "name": "Altres carreteres"
+ "add": "Afegir",
+ "none": "Cap",
+ "node": "Node",
+ "way": "Via",
+ "relation": "Relació",
+ "location": "Ubicació",
+ "add_fields": "Afegir camp:"
+ },
+ "background": {
+ "title": "Fons",
+ "description": "Paràmetres de configuració del fons",
+ "key": "B",
+ "backgrounds": "Fons",
+ "none": "Cap",
+ "best_imagery": "Font d'imatgeria millor coneguda per a aquesta ubicació",
+ "switch": "Senyals de trànsit ",
+ "custom": "Personalitzar",
+ "overlays": "Capes",
+ "imagery_source_faq": "Informació d'imatge / Comunicar un problema",
+ "reset": "reiniciar",
+ "display_options": "Opcions de visualització",
+ "brightness": "Brillantor",
+ "contrast": "Contrast",
+ "saturation": "Saturació",
+ "sharpness": "Agudesa",
+ "minimap": {
+ "description": "Mostrar miniatura de mapa",
+ "tooltip": "Mostra un mapa amb menys zoom per ajudar a localitzar l'àrea que es mostra actualment.",
+ "key": "/"
+ },
+ "fix_misalignment": "Ajusta la alineació de la imatgeria",
+ "offset": "Arrosega cap a qualsevol lloc de la zona gris de sota per ajustar la alineació de la imatgeria, o entra els valors de la alineació en metres."
+ },
+ "map_data": {
+ "title": "Dades del mapa",
+ "description": "Dades del mapa",
+ "key": "F",
+ "data_layers": "Capes de dades",
+ "layers": {
+ "osm": {
+ "tooltip": "Dades del mapa d'OpenStreetMap",
+ "title": "Dades d'OpenStreetMap"
+ }
},
- "historic": {
- "name": "Lloc històric"
+ "fill_area": "Emplenat d'àrees",
+ "map_features": "Elements del mapa",
+ "autohidden": "Aquests objectes s'han ocultat automàticament perquè n'haurien aparegut massa a la pantalla. Us podeu acostar per editar-los.",
+ "osmhidden": "Aquestes característiques han sigut ocultades automàticament perquè la capa d'OpenStreetMap es troba ocultada."
+ },
+ "photo_overlays": {
+ "traffic_signs": {
+ "title": "Senyals de trànsit"
+ },
+ "photo_type": {
+ "panoramic": {
+ "title": "Fotos panoràmiques",
+ "tooltip": "Fotos 360°"
+ }
+ }
+ },
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Punts",
+ "tooltip": "Punts d'Interès"
},
- "historic/archaeological_site": {
- "name": "Jaciment arqueològic"
+ "traffic_roads": {
+ "description": "Carreteres pel trànsit",
+ "tooltip": "Autopistes, carrers, etc."
},
- "historic/castle": {
- "name": "Castell"
+ "service_roads": {
+ "description": "Vies de servei",
+ "tooltip": "Vies de servei, carrils d'aparcament, pistes, etc."
},
- "historic/monument": {
- "name": "Monument"
+ "paths": {
+ "description": "Camins",
+ "tooltip": "Voreres, camins per vianants, carrils bici, etc."
+ "tooltip": "Proposat, en construcció, abandonat, enderrocat, etc."
},
- "shop/jewelry": {
- "name": "Joieria"
+ "others": {
+ "tooltip": "Tota la resta"
+ }
+ },
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Sense emplenat (esquelet)",
+ "tooltip": "El mode d'esquelet fa més fàcil veure la imatgeria de fons.",
+ "key": "W"
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Emplenat parcial",
+ "tooltip": "Les àrees només s'omplen al voltant de la seva vora interior. (Recomanat per principiants)"
+ },
+ "full": {
+ "description": "Emplenat total",
+ "tooltip": "Les àrees es dibuixen totalment plenes."
+ }
+ },
+ "settings": {
+ "custom_data": {
+ "or": "O"
+ }
+ },
+ "save": {
+ "title": "Desa",
+ "help": "Reviseu els canvis i pugeu-los a l'OpenStreetMap, això els fa visibles als altres usuaris.",
+ "no_changes": "No hi ha canvis a desar.",
+ "error": "Ha hagut un error en intentar desar",
+ "status_code": "El servidor ha expedit el codi d'estat {code}",
+ "unknown_error_details": "Assegureu-vos d'estar connectats a Internet",
+ "uploading": "S'estan pujant els canvis a l'OpenStreetMap...",
+ "conflict_progress": "Comprovant si hi ha conflictes: {num} de {total}",
+ "unsaved_changes": "Teniu canvis sense desar.",
+ "conflict": {
+ "header": "Resoldre les edicions conflictives",
+ "count": "Conflicte {num} de {total}",
+ "previous": "< Anterior",
+ "next": "Següent >",
+ "keep_local": "Mantenir els meus",
+ "keep_remote": "Utilitzar els seus",
+ "restore": "Restaurar",
+ "delete": "Deixar eliminat",
+ "download_changes": "O descarregar el fitxer osmChange",
+ "done": "Tots els conflictes resolts!",
+ "help": "Un altre usuari ha canviat algun dels objectes que heu editat.\nCliqueu a cada objecte de sota per tenir més detalls del conflicte, escollint així si mantenir\nels vostres canvis o els de l'altre usuari.\n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Aquest objecte ha estat eliminat per {user}.",
+ "location": "Aquest objecte que vareu moure també ho ha sigut per {user}.",
+ "nodelist": "Tant tu com {user} vau canviar els nodes.",
+ "memberlist": "Tant tu com {user} vau canviar els membres de la relació.",
+ "tags": "Heu canviat l'etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" i {user} ho ha canviat a \"{remote}\"."
+ "changeset_id": "El conjunt de canvis núm: {changeset_id}",
+ "like_osm": "Us agrada l'OpenStreetMap? Connecteu amb altres usuaris:",
+ "more": "Més",
+ "events": "Esdeveniments",
+ "languages": "Llengues: {languages}",
+ "missing": "manca res en aquesta llista?",
+ "tell_us": "Digueu-nos ho!"
+ },
+ "confirm": {
+ "okay": "D'acord",
+ "cancel": "Cancel·lar"
+ },
+ "source_switch": {
+ "live": "directe",
+ "lose_changes": "Teniu canvis sense desar. Si canvieu el servidor del mapa els descartarà. Esteu segurs que voleu canviar els sevidors?",
+ "dev": "dev"
+ },
+ "version": {
+ "whats_new": "Què hi ha de nou a l'iD {version}"
+ },
+ "tag_reference": {
+ "description": "Descripció",
+ "on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org",
+ "used_with": "utilitzat amb {type}"
+ },
+ "zoom": {
+ "in": "Apropa't",
+ "out": "Allunya't"
+ },
+ "cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.",
+ "full_screen": "Passar a pantalla completa",
+ "QA": {
+ "improveOSM": {
+ "directions": {
+ "east": "est",
+ "north": "nord",
+ "northeast": "nord-est",
+ "northwest": "nord-oest",
+ "south": "sud",
+ "southeast": "sud-est",
+ "southwest": "sud-oest",
+ "west": "oest"
+ }
},
- "shop/kiosk": {
- "name": "Quiosc"
+ "keepRight": {
+ "detail_title": "Error",
+ "detail_description": "Descripció",
+ "comment": "Comentari",
+ "save_comment": "Desa el comentari",
+ "close_comment": "Tanca i comenta",
+ "ignore_comment": "Ignora i comenta",
+ "error_parts": {
+ "this_node": "aquest node",
+ "this_way": "aquesta via",
+ "this_relation": "aquesta relació",
+ "this_bridge": "aquest pont",
+ "this_tunnel": "aquest túnel",
+ "this_boundary": "aquest límit",
+ "this_turn_restriction": "aquesta restricció de gir",
+ "this_roundabout": "aquesta rotonda",
+ "this_mini_roundabout": "aquesta mini-rotonda",
+ "restaurant": "restaurant",
+ "school": "escola",
+ "university": "universitat",
+ "hospital": "hospital",
+ "library": "biblioteca",
+ "courthouse": "jutjat",
+ "bank": "banc",
+ "cinema": "cinema",
+ "pharmacy": "farmàcia",
+ "cafe": "cafè",
+ "fast_food": "menjar ràpid",
+ "fuel": "carburant"
+ },
+ "errorTypes": {
+ "120": {
+ "title": "Via sense nodes"
+ },
+ "130": {
+ "title": "Via descoonectada"
+ },
+ "180": {
+ "title": "Manca el tipus de relació"
+ },
+ "220": {
+ "title": "Etiqueta mal escrita"
+ },
+ "230": {
+ "title": "Conflicte de capes"
+ },
+ "231": {
+ "layer": "(capa: {layer})"
+ },
+ "281": {
+ "description": "{var1} no té nom."
+ },
+ "401": {
+ "title": "Manca la restricció de gir"
+ },
+ "402": {
+ "title": "Angle impossible"
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "streetside": {
+ "tooltip": "Fotografies a peu de carrer de Microsoft",
+ "hires": "Alta resolució"
+ },
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Fotos a peu de carrer de Mapillary"
+ },
+ "mapillary": {
+ "view_on_mapillary": "Visualitzeu la imatge a Mapillary"
+ },
+ "openstreetcam_images": {
+ "tooltip": "Fotografies a peu de carrer de OpenStreetCam"
+ },
+ "openstreetcam": {
+ "view_on_openstreetcam": "Visualitzeu la imatge a OpenStreetCam"
+ },
+ "note": {
+ "note": "Nota",
+ "title": "Edita la nota",
+ "anonymous": "anònim",
+ "closed": "(tancat)",
+ "commentTitle": "Comentaris",
+ "newComment": "Comentari nou",
+ "close": "Tanca la nota",
+ "open": "Torna a obrir la nota",
+ "comment": "Comentari",
+ "close_comment": "Tanca i comenta",
+ "open_comment": "Torna a obrir i comenta",
+ "new": "Nota nova",
+ "save": "Desa la nota"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "key": "H",
+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "welcome": "Benvingut al editor iD per l'[OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Amb aquest editor pots actualitzar l'OpenStreeMap des del teu navegador web.",
+ "open_data_h": "Dades Obertes",
+ "open_data": "Les modificacions que facis a aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir l'OpenStreetMap. Les teves modificacions poden basar-se en el teu coneixement personal, en mesures sobre el terreny, imatges aèries o fotografies a nivell de carrer. Copiar de fonts comercials, com el Google Maps, [està estricament prohibit] (https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "Abans de començar",
+ "before_start": "T'hauries de familiaritzar amb l'OpenStreetMap i amb aquest editor abans de començar a editar. L'iD conté un tutorial per ensenyar-te els conceptes bàsics sobre l'edició de l'OpenStreetMap. Prem \"Comença el Tutorial\" en aquesta pantalla per començar - només et portarà uns 15 minuts.",
+ "open_source_h": "Font Oberta",
+ "open_source": "L'editor iD es una projecte col·laboratiu de codi obert, i estàs utilitzant la versió {version}. El codi font està disponible [al GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD). ",
+ "open_source_help": "Pots ajudat a iD [traduint](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) o or [reportant errors](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "Visió general",
+ "navigation_h": "Navegació",
+ "navigation_zoom": "Us podeu acostar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus} al llarg del costat del mapa. També podeu fer servir les tecles `+`, `-` del teclat.",
+ "features_h": "Característiques del mapa",
+ "features": "Utilitzem la paraula *objectes* per descriure les coses que es mostren al mapa, com vies, edificis o punts d'interès. Qualsevol cosa del món real es pot representar al mapa com un objecte a OpenStreetmap. Els objectes del mapa s´hi representen utilitzant *punts*, *línies*, o *àrees*."
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Editant i Salvant",
+ "select_h": "Selecciona",
+ "multiselect_h": "Selecció múltiple",
+ "undo_redo_h": "Desfer i Refer",
+ "save_h": "Desar",
+ "upload_h": "Puja",
+ "backups_h": "Copia de seguretat automàtica",
+ "keyboard_h": "Dreceres de teclat",
+ "keyboard": "Pots veure una llista de dreceres del teclat prement la tecla `?`."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Editor de característiques",
+ "type_h": "Tipus de característiques",
+ "fields_h": "Camps",
+ "tags_h": "Etiquetes"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Punts",
+ "add_point_h": "Afegint punts",
+ "move_point_h": "Movent punts",
+ "delete_point_h": "Eliminant punts"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Línies",
+ "add_line_h": "Afegint línies",
+ "modify_line_h": "Modificant línies",
+ "connect_line_h": "Connectant línies",
+ "disconnect_line_h": "Desconnectant línies",
+ "move_line_h": "Movent línies",
+ "delete_line_h": "Eliminant línies"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Àrees",
+ "point_or_area_h": "Punts o àrees?",
+ "add_area_h": "Afegint àrees",
+ "add_area_command": "Per afegir una àrea, prem el butó {area} **Area** a la barra d'eines sobre el mapa, o prem la drecera `3`. Això canviarà el cursor del ratolí per una creu.",
+ "square_area_h": "Quadra les cantonades",
+ "modify_area_h": "Modificant àrees",
+ "delete_area_h": "Eliminant àrees"
+ },
+ "relations": {
+ "title": "Relacions",
+ "edit_relation_h": "Editant relacions",
+ "maintain_relation_h": "Mantenint les relacions",
+ "relation_types_h": "Tipus de relacions",
+ "multipolygon_h": "Multipolígon",
+ "turn_restriction_h": "Restriccions de gir",
+ "route_h": "Rutes",
+ "boundary_h": "Límits"
+ },
+ "notes": {
+ "add_note_h": "Addició de notes"
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Imatges de fons",
+ "sources_h": "Fonts d'imatges",
+ "offsets_h": "Ajusta la alineació de la imatgeria"
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Fotografies a peu de carrer",
+ "using_h": "Fent servir fotografies a peu de carrer"
+ },
+ "gps": {
+ "title": "Traces GPS",
+ "using_h": "Fent servir Traces GPS"
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Activa l'ajuda per a les restriccions",
+ "about": {
+ "title": "Més informació"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Inspeccionant"
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Modificant"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Consells"
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "issues": {
+ "errors": {
+ "list_title": "Errors ({count})"
+ },
+ "warnings": {
+ "list_title": "Avisos ({count})"
+ },
+ "rules": {
+ "title": "Regles"
+ },
+ "missing_role": {
+ "title": "Manquen rols"
+ },
+ "missing_tag": {
+ "title": "Manquen etiquetes"
+ },
+ "fix": {
+ "connect_endpoints": {
+ "title": "Connecta els extrems"
+ },
+ "move_tags": {
+ "title": "Mou les etiquetes",
+ "annotation": "Etiquetes mogudes."
+ },
+ "remove_tag": {
+ "title": "Elimina l'etiqueta",
+ "annotation": "Etiqueta eliminada."
+ }
+ }
+ },
+ "intro": {
+ "done": "Fet",
+ "ok": "D'acord",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Tres Rius",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "49093",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "es",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "1ra Avinguda",
+ "2nd-avenue": "2na Avinguda",
+ "4th-avenue": "4ta Avinguda",
+ "5th-avenue": "5ena Avinguda",
+ "6th-avenue": "6ena Avinguda",
+ "6th-street": "Carrer 6",
+ "7th-avenue": "7ena Avinguda",
+ "8th-avenue": "8ena Avinguda",
+ "9th-avenue": "9ena Avinguda",
+ "10th-avenue": "10ena Avinguda",
+ "11th-avenue": "11ena Avinguda",
+ "12th-avenue": "12ena Avinguda",
+ "adams-street": "Carrer Adams",
+ "andrews-elementary-school": "Escola de primària Andrews",
+ "andrews-street": "Carrer Andrews",
+ "armitage-street": "Carrer Armitage",
+ "barrows-school": "Escola Barrows",
+ "pizza-hut": "Pizza Hut",
+ "river-drive": "Carrer del riu",
+ "river-road": "Carretera del riu",
+ "water-street": "Carrer de l'Aigua"
+ }
},
- "shop/laundry": {
- "name": "Bugaderia"
+ "welcome": {
+ "title": "Benvingut",
+ "welcome": "Benvinguts! Aquesta visita guiada us ensenyarà els conceptes bàsics de l'edició a OpenStreetMap.",
+ "practice": "Totes les dades d'aquesta visita guiada són per fer proves i els canvis que pugueu fer finalment no es desaran.",
+ "words": "Aquesta visita guiada introduirà algunes paraules i conceptes nous. Quan s'introdueixi una nova paraula es mostrarà en cursiva.",
+ "mouse": "Podeu usar qualsevol dispositiu d'entrada per a editar el mapa, però aquesta visita guiada assumeix que teniu un ratolí amb botons esquerre i dret. **Si voleu endollar un ratolí, feu-ho ara, després feu clic a «D'acord».**",
+ "leftclick": "Quan se us demani de fer clic o doble clic, volem dir amb el botó esquerre. En una superfície tàctil pot significar un únic clic o un toc amb un només un dit. **Feu clic esquerre {num} vegades.**",
+ "rightclick": "De vegades, també us demanarem de fer clic amb el botó dret. Això pot significar el mateix que Control+clic, o tocar amb dos dits en una superfície tàctil. El vostre teclat potser fins i tot té la tecla de menú que funciona com a clic dret. **Feu clic dret {num} vegades.**",
+ "chapters": "Fins ara prou bé! Teniu els botons de sota amb els diferents capítols, tant per ometre'ls com revisar-los de nou en qualsevol moment. Comencem ja! **Premeu '{next}' per continuar.**"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navegació",
+ "drag": "L'àrea principal del mapa mostra dades d'OpenStreetMap sobre d'un fons.{br}Podeu arrossegar el mapa prement contínuament el botó esquerre del ratolí mentre desplaceu el ratolí. També podeu utilitzar les tecles de cursor del vostre teclat. **Arrossegueu el mapa!**",
+ "zoom": "Us podeu apropar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus}. **Amplia el mapa!**",
+ "features": "Utilitzem la paraula *objectes* per descriure les coses que es mostren al mapa. Qualsevol cosa del món real es pot representar al mapa com un objecte a OpenStreetmap",
+ "points_lines_areas": "Els objectes del mapa es representen usant *punts, línies o àrees.*",
+ "nodes_ways": "A OpenStreetMap els punts de vegades els anomenem *nodes* i les línies i àrees de vegades les anomenem *vies*.",
+ "click_townhall": "Tots els objectes del mapa es poden seleccionar fent-hi clic. **Feu clic al punt per a seleccionar-lo.**",
+ "selected_townhall": "Bé! Ara el punt està seleccionat. Els objectes seleccionats es mostren amb un contorn realçat.",
+ "editor_townhall": "Quan un objecte es selecciona, es mostra **l'editor d'objectes** al costat del mapa",
+ "preset_townhall": "La part superior del editor d'objectes mostra el tipus d'objecte. Aquest punt és un {preset}.",
+ "fields_townhall": "La part central del editor d'objectes conté *camps* que mostren els atributs del objecte, com el seu nom i la seva adreça.",
+ "close_townhall": "**Tanqueu l'editor d'objectes prement la tecla d'escapada o tocant el {button} botó de la cantonada de dalt.**",
+ "search_street": "També podeu cercar elements a la pantalla actual o a tot el mòn. **Cerca per '{name}'.**",
+ "choose_street": "**Trieu «{name}» de la llista per seleccionar-ho.**",
+ "selected_street": "Bé! Ara heu seleccionat {name}.",
+ "editor_street": "Els camps que es mostren per un carrer no són els mateixos que els camps que es veuen per l'ajuntament.{br}Per aquest carrer seleccionat, l'editor d'objectes mostra camps com '{field1}' i '{field2}'. **Tanqueu l'editor d'objectes prement la tecla d'escapada o tocant el {button} botó.**",
+ "play": "Desplaceu-vos pel mapa i cliqueu en altres objectes per veure quin tipus de coses es poden incloure a OpenStreetMap. **Quan estigueu preparats per continuar al següent capítol, cliqueu '{next}'.**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Punts",
+ "add_point": "Els *Punts* es poden utilitzar per representar objectes com botigues, restaurants o monuments.{br}Indiquen una posició específica i descriuen el que hi ha. **Cliqueu el botó {button} Punt per afegir un punt nou.**",
+ "place_point": "Per situar un nou punt al mapa, situeu el cursor del ratolí allà on hauria de ser-hi, desprès cliqueu el botó esquerre del ratolí o premeu la barra d'espai. **Moveu el punter del ratolí sobre aquest edifici, desprès cliqueu el botó esquerre del ratolí o premeu la barra d'espai.**",
+ "search_cafe": "Hi ha molts objectes diferents que es poden representar amb un punt. El punt que heu afegit és un cafè. **Cerca per '{preset}'.**",
+ "choose_cafe": "**Trieu «{preset}» de la llista.**",
+ "feature_editor": "Ara el punt està marcat com un cafè. Utilitzant l'editor d'objectes podem afegir més informació d'aquest cafè.",
+ "add_name": "A OpenStreetMap tots els camps són opcionals, i ja estarà bé si deixeu un camp buit quan no n'estigueu segur.{br}Ara suposem que coneixeu aquest cafè i sabeu el seu nom. **Afegiu un nom al cafè.**",
+ "add_close": "L'editor d'objectes recordarà automàticament tots els vostres canvis. **Quan hàgiu acabat d'afegir el nom premeu la tecla d'escapada o la de retorn, o cliqueu el botó {button} per tancar l'editor d'objectes.**",
+ "reselect": "Sovint hi ha punts que ja existeixen però tenen errors o són incomplets. Podem editar els punts existents. **Cliqueu per seleccionar el cafè que acabeu de crear.**",
+ "update": "Ara podrem afegir alguns detalls més d'aquest cafè. Podeu canviar els seu nom, afegir el tipus de menjar o una adreça. **Modifiqueu els detalls del cafè.**",
+ "update_close": "**Quan hàgiu acabat de modificar el cafè premeu la tecla d'escapada o la de retorn, o cliqueu el botó {button} per tancar l'editor d'objectes.**",
+ "rightclick": "Podeu clicar el botó dret sobre qualsevol objecte per veure el *menú d'edició*, això mostra la llista de les operacions d'edició que es poden fer. **Cliqueu el botó dret per seleccionar el punt que heu creat i veure el menú d'edició. **",
+ "delete": "És convenient esborrar objectes si no existeixen al món real .{br}En esborrar un objecte de OpenStreetMap el suprimiu del mapa que tots utilitzem, per tant ho hauríeu de saber del cert que l'objecte no hi és abans d'esborrar-lo. **Cliqueu el botó {button} per esborrar el punt.**",
+ "undo": "Sempre podreu anar desfent els canvis fets fins el darrer cop que vareu desar les vostres edicions a OpenStreetMap. **Cliqueu en el botó {button} per desfer l'esborrat i recuperar el punt.**",
+ "play": "Ara que sabeu com crear i editar punts, proveu creant uns quants punts per practicar! **Quan estigueu preparat per continuar vers el següent capítol, cliqueu '{next}'.**"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Àrees",
+ "start_playground": "Afegim aquesta zona de joc al mapa dibuixant una àrea. Les àrees es dibuixen situant *nodes* seguint el límit extern de l'objecte. **Cliqueu o premeu la barra espaiadora per situar el primer node a una de les cantonades de la zona de joc.**",
+ "finish_playground": "Acabeu l'àrea prement la tecla de retorn o clicant altre cop el primer o el darrer node. **Acabeu de dibuixar una àrea per al parc.**",
+ "search_playground": "**Cerqueu «{preset}».**",
+ "choose_playground": "**Trieu «{preset}» de la llista.**",
+ "add_field": "Aquesta zona de jocs infantils no té un nom oficial i no en podrem posar-ne cap al camp Nom. {br}Altrament podem afegir alguns detalls addicionals s'aquesta zona de joc en el camp Descripció. **Obriu la llista Afegir Camp.** ",
+ "choose_field": "**Trieu «{field}» de la llista.**",
+ "retry_add_field": "No heu seleccionat «{field}». **Feu clic aquí per a intentar-ho un altra vegada",
+ "describe_playground": "**Afegiu una descripció, desprès cliqueu el botó {button} per tancar l'editor d'objectes**",
+ "play": "Bona feina! Proveu a dibuixar unes àrees més i descobriu altres tipus d'objectes àrea que podeu afegir a OpenStreetMap. **Quan estigueu preparat per continuar amb el següent capítol, cliqueu '{next}'.**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Línies",
+ "add_line": "Les *Línies* s'utilitzen per representar objectes com vies urbanes, de tren o rius. **Premeu el botó {button} Línia per afegir una línia nova.**",
+ "start_line": "Aquí hi ha un carrer no dibuixat. Afegim-lo! {br} A OpenStreetMap, les línies s'haurien de dibuixar pel bell mig del carrer. Podeu arrossegar i ampliar el mapa si cal mentre dibuixeu. **Comenceu una nova línia clicant a l'extrem superior d'aquest carrer no dibuixat.**",
+ "intersect": "Cliqueu o premeu la barra d'espais per afegir més nodes a la línia. {br}Les carreteres i molts altres tipus de línies són part d'una xarxa superior. Aquestes línies s'han de connectar correctament perquè les aplicacions de navegació funcionin. ** Cliqueu a {name} per crear un encreuament que connecti les dues línies.**",
+ "retry_intersect": "La carretera ha d'intersecar «{name}». Torneu a intentar-ho!",
+ "continue_line": "Continueu dibuixant la línia de la nova carretera. recordeu que podeu arrossegar i modificar la escala del mapa si us convé. {br}Quan acabeu el traçat, cliqueu altre cop el darrer node. **Finalitzeu el traçat de la carretera.**",
+ "choose_category_road": "**Seleccioneu {category} de la llista.**",
+ "choose_preset_residential": "Hi ha molts tipus de vies, però les més comunes són els carrers residencials. **Trieu el tipus «{preset}».**",
+ "retry_preset_residential": "No heu seleccionat tipus «{preset}». **Feu clic aquí per a intentar-ho un altra vegada.**",
+ "name_road": "**Poseu un nom a aquesta via, desprès premeu la tecla d'escapada o la de retorn, o cliqueu el botó {button} per tancar l'editor d'objectes.**",
+ "did_name_road": "Te bona pinta! Ara aprendrem com modificar la forma d'una línia.",
+ "update_line": "De vegades necessitareu modificar la forma d'una línia ja existent. Aquí teniu una línia que es podria millorar,",
+ "add_node": "Podem afegir alguns nodes a aquesta línia per millorar la seva forma. Una manera d'afegir nodes és clicant dos cops la línia allà on vulguem afegir el node. **Cliqueu dos cops a la línia per crear un node nou.**",
+ "start_drag_endpoint": "Quan una línia està seleccionada es poden arrossegar qualsevol dels seus nodes clicant i mantenint pres el botó esquerra del ratolí mentre l'arrossegueu. **Arrossegueu el punt extrem fins on aquestes vies s'haurien de creuar.**",
+ "delete_lines": "És convenient esborrar els trams de carrer que no existeixin realment.(br)Aquí hi ha un exemple on es va planejar un carrer però mai es va fer. Podem millorar aquesta zona del mapa si esborrem les línies supèrflues. ",
+ "split_intersection": "** Feu clic al botó {button} per a dividir «{street}».**",
+ "retry_split": "No heu fet clic al botó «Divideix». Torneu a intentar-ho.",
+ "did_split_multi": "Ben fet! {street1} ara està dividit en dos troços. La part superior es pot esborrar. **Cliqueu la part superior de {street2} per seleccionar-la.**",
+ "did_split_single": "**Feu clic a la part superior de «{street2}» per a seleccionar-ho.**",
+ "multi_rightclick": "Molt bé! Les dues línies a esborrar ara estan seleccionades. **Cliqueu el botó dret sobre una de les línies per mostrar el menú d'edició.*",
+ "multi_delete": "**Cliqueu el {button} botó per eliminar les línies addicionals.**",
+ "retry_delete": "No heu clicat al botó Esborra. Torneu a intentar-ho."
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Edificis",
+ "add_building": "L'OpenStreetMap és la base de dades d'edificis més gran del món. {br}Podeu millorar aquesta base de dades dibuixant edificis que encara no estiguin al mapa. **Cliqueu el botó {button} Àrea per afegir una nova àrea.**.",
+ "start_building": "Afegiu aquesta casa al mapa perfilant el seu contorn. {br}Els edificis s'haurien de perfilar al voltant de la seva planta el més acuradament possible. **Cliqueu o premeu la barra d'espai per posar un node inicial a una de les cantonades del edifici.**",
+ "retry_building": "Sembla que heu tingut problemes situant els nodes a les cantonades del edifici. Torneu-ho a provar!",
+ "choose_category_building": "**Trieu «{category}» de la llista.**",
+ "choose_preset_house": "Hi ha molts tipus d'edificis, però aquest és clarament una casa.{br}Si no esteu segur del tipus, és correcte de simplement triar un tipus d'edifici genèric. **Trieu el tipus «{preset}».**",
+ "close": "**Premeu la tecla d'escapada o cliqueu el {button} botó per tancar l'editor d'objectes.**",
+ "rightclick_building": "**Cliqueu-lo amb el botó dret per seleccionar l'edifici que heu creat i mostrar-lo al menú d'edició.**",
+ "square_building": "La casa que acabeu d'afegir tindrà més bona pinta amb unes cantonades en angle recte. **Cliqueu en el botó {button} per dibuixar l'edifici amb angles rectes.**",
+ "retry_square": "No heu clicat al botó Quadrat. Torneu a intentar-ho.",
+ "done_square": "Veieu com les cantonades del edifici han canviat de lloc? Aprenguem un altre pràctic truc. ",
+ "add_tank": "Ara perfilarem aquest dipòsit d'emmagatzemament circular. \"\"Cliqueu el botó {button} per afegir una àrea nova.**",
+ "start_tank": "No us preocupeu que no us cal dibuixar un cercle perfecte. Només dibuixeu una àrea dins del dipòsit que toqui el seu contorn. **Cliqueu o premeu la barra d'espai per situar el node inicial del contorn del dipòsit.**",
+ "search_tank": "**Cerqueu «{preset}».**",
+ "choose_tank": "**Trieu «{preset}» de la llista.**",
+ "rightclick_tank": "**Cliqueu amb el botó dret per seleccionar el dipòsit d'emmagatzematge que heu creat i mostrar el menú d'edició.**",
+ "circle_tank": "**Cliqueu el {button} botó per tornar el dipòsit en un cercle.**",
+ "retry_circle": "No heu clicat al botó Fes circular. Torneu a intentar-ho."
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Comenceu a editar",
+ "save": "No oblideu que els canvis s'han de desar regularment!",
+ "start": "Comenceu a editar el mapa!"
+ }
+ },
+ "shortcuts": {
+ "title": "Dreceres de teclat",
+ "tooltip": "Mostra la finestra de dreceres del teclat.",
+ "toggle": {
+ "key": "?"
+ },
+ "key": {
+ "alt": "Alt",
+ "backspace": "Tecla de retrocés",
+ "cmd": "Cmd",
+ "ctrl": "Ctrl",
+ "delete": "Suprimir",
+ "del": "Supr",
+ "end": "Fin",
+ "enter": "Entrar",
+ "esc": "Esc",
+ "home": "Inicio",
+ "option": "Opció",
+ "pause": "Pausa",
+ "pgdn": "Av Pág",
+ "pgup": "Re Pág",
+ "return": "Tornar",
+ "shift": "Majuscula",
+ "space": "Espai"
+ },
+ "gesture": {
+ "drag": "Arrossega"
+ },
+ "or": "-o-",
+ "browsing": {
+ "title": "Cercant",
+ "navigation": {
+ "title": "Navegació",
+ "pan": "Mapa panoràmic",
+ "zoom": "Apropa't / Allunya't"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "help": "Mostrar ajuda/documentació",
+ "keyboard": "Mostrar dreceres del teclat"
+ },
+ "display_options": {
+ "title": "Opcions de pantalla",
+ "fullscreen": "Introduïu mode de pantalla sencera",
+ "terms": "Bar de copes, Local d'oci nocturn, Bar Musical, Local d'oci"
+ },
+ "amenity/bar/lgbtq": {
+ "name": "Bar LGBTQ+"
+ },
+ "amenity/bbq": {
+ "name": "Barbacoa/graella"
+ },
+ "amenity/bench": {
+ "name": "Banc",
+ "terms": "Banc peatonal, Banc per a asseure's, Banc de carrer"
+ },
+ "amenity/bicycle_parking": {
+ "name": "Aparcament per a bicicletes",
+ "terms": "Aparcament per a Bicicletes, Àrea d'aparcament de bicicletes, Estació de bicicletes públiques, parking de bicis, pàrquing de bicicletes, parking de bicicletes, pàrquing de bicis"
+ },
+ "amenity/bicycle_rental": {
+ "name": "Lloguer de bicicletes",
+ "terms": "Lloguer de bicicletes, Servei de lloguer de bicicletes"
+ },
+ "amenity/bicycle_repair_station": {
+ "name": "Lloc de reparació de Bicicletes"
+ },
+ "amenity/boat_rental": {
+ "name": "Lloguer d'embarcacions"
+ },
+ "amenity/bureau_de_change": {
+ "name": "Canvi de divisa"
+ },
+ "amenity/bus_station": {
+ "name": "Estació d'autobusos"
+ },
+ "amenity/cafe": {
+ "name": "Cafè",
+ "terms": "Cafè, bar, cafeteria"
+ },
+ "amenity/car_pooling": {
+ "name": "Compartició de cotxes"
+ },
+ "amenity/car_rental": {
+ "name": "Lloguer de cotxes",
+ "terms": "Lloguer de cotxes, Servei de lloguer de turismes"
+ },
+ "amenity/car_sharing": {
+ "name": "Servei de compartició de cotxe",
+ "terms": "Servei de compartició de cotxe, compartició de cotxes"
+ },
+ "amenity/car_wash": {
+ "name": "Rentat de cotxes",
+ "terms": "Servei de neteja de cotxes, Tren de rentat de cotxes, Estació d'autorentat de cotxes"
+ },
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino"
+ },
+ "amenity/charging_station": {
+ "name": "Estació de càrrega"
+ },
+ "amenity/childcare": {
+ "name": "Llar d'Infants"
+ },
+ "amenity/cinema": {
+ "name": "Cinema",
+ "terms": "Cinema, Cine, Local de projeccions cinematogràfiques, Local d'esbarjo"
+ },
+ "amenity/clinic": {
+ "name": "Clínica"
+ },
+ "amenity/clinic/abortion": {
+ "name": "Clínica d'avortament"
+ },
+ "amenity/clinic/fertility": {
+ "name": "Clínica de fertilitat"
+ },
+ "amenity/clock": {
+ "name": "Rellotge"
+ },
+ "amenity/college": {
+ "name": "Escola professional"
+ },
+ "amenity/community_centre": {
+ "name": "Centre Comunitari"
+ },
+ "amenity/compressed_air": {
+ "name": "Aire comprimit"
+ },
+ "amenity/courthouse": {
+ "name": "Jutjat",
+ "terms": "Jutjats, Palau de justícia"
+ },
+ "amenity/coworking_space": {
+ "name": "Espai de coworking"
+ },
+ "amenity/crematorium": {
+ "name": "Crematori"
+ },
+ "amenity/dentist": {
+ "name": "Dentista"
+ },
+ "amenity/doctors": {
+ "name": "Doctor"
+ },
+ "amenity/dojo": {
+ "name": "Dojo / Acadèmia d'arts marcials"
+ },
+ "amenity/drinking_water": {
+ "name": "Aigua apta per al consum",
+ "terms": "Aigua potable, Aigua apta per al consum humà, Aigua per beure, Font"
+ },
+ "amenity/driving_school": {
+ "name": "Autoescola",
+ "terms": "Autoescola, escola de conduir, escola de conducció"
+ },
+ "amenity/embassy": {
+ "name": "Ambaixada"
+ },
+ "amenity/fast_food": {
+ "name": "Local de menjar ràpid",
+ "terms": "Menjar ràpid, servei de menjar ràpid, restaurant de menjar ràpid, Local de menjar ràpid"
+ },
+ "amenity/ferry_terminal": {
+ "name": "Moll per Ferry"
+ },
+ "amenity/fire_station": {
+ "name": "Parc de bombers",
+ "terms": "Caserna de bombers, Base de Bombers, Estació de Bombers"
+ "terms": "Betzinera, Estació de servei, Gasolinera,"
+ },
+ "amenity/grave_yard": {
+ "name": "Cementiri",
+ "terms": "Cementiri, Camp de tombes, necròpoli, ciutat dels difunts"
+ },
+ "amenity/grit_bin": {
+ "name": "Contenidor de sorra"
+ },
+ "amenity/hospital": {
+ "name": "Hospital",
+ "terms": "Hospital, centre hospitalari, policlínica, clínica, CAP, Centre d'atenció primària, Centre de salut, Centre, Atenció, Primària, Centre d'Atenció Primària."
+ "terms": "Boca d'incendis, presa d'aigua per a bombers, incendi, bombers, sortida d'aigua, aigua"
+ },
+ "emergency/no": {
+ "name": "Accés per a emergències prohibit"
+ },
+ "emergency/official": {
+ "name": "Accés per a emergències oficial"
+ },
+ "emergency/phone": {
+ "name": "Telèfon per a emergències",
+ "terms": "Telèfon d'emergències, SOS, S.O.S"
+ },
+ "emergency/private": {
+ "name": "Accés per a emergències privat"
+ },
+ "emergency/water_tank": {
+ "name": "Dipòsit d'aigua d'emergència"
+ },
+ "emergency/yes": {
+ "name": "Accés per a emergències permès"
+ },
+ "entrance": {
+ "name": "Entrada/Sortida",
+ "terms": "Entrada/Sortida"
+ },
+ "ford": {
+ "name": "Ford"
+ },
+ "golf/bunker": {
+ "name": "Bunker"
+ },
+ "golf/fairway": {
+ "name": "Fairway"
+ },
+ "golf/green": {
+ "name": "Green"
+ },
+ "golf/hole": {
+ "name": "Forat"
+ },
+ "golf/rough": {
+ "name": "Rough"
+ },
+ "golf/tee": {
+ "name": "Àrea inicial"
+ },
+ "healthcare/alternative/chiropractic": {
+ "name": "Quiropràctic"
+ },
+ "healthcare/blood_donation": {
+ "name": "Centre de donació de sang"
+ },
+ "highway": {
+ "name": "Via"
+ },
+ "highway/bridleway": {
+ "name": "Camí de ferradura",
+ "terms": "Camí de ferradura, cavall, camí eqüestre, via eqüestre, ferradura, via de ferradura"
+ },
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Corredor interior"
+ },
+ "highway/cycleway": {
+ "name": "Carril Bici",
+ "terms": "Carril Bici, Via verda, Via ciclista"
+ },
+ "highway/footway": {
+ "name": "Camí per a vianants",
+ "terms": "Camí per a vianants, carrer peatonal, camí per a peatons, a peu, camí per caminar, vianant, vianants, peató, peatons, transeünt, transeünts, peatonal"
+ "terms": "Carretera primària,Carretera de 1r ordre"
+ },
+ "highway/primary_link": {
+ "name": "Enllaç de carretera primària",
+ "terms": "Enllaç amb primària"
+ },
+ "highway/residential": {
+ "name": "Carrer",
+ "terms": "Carrer"
+ },
+ "highway/rest_area": {
+ "name": "Àrea de descans"
+ },
+ "highway/road": {
+ "name": "Carretera sense classificació",
+ "terms": "via desconeguda, via per arreglar,"
+ },
+ "highway/secondary": {
+ "name": "Carretera secundària",
+ "terms": "Carretera secundària,Carretera de 2n ordre"
+ },
+ "highway/secondary_link": {
+ "name": "Enllaç de carretera secundària",
+ "terms": "Enllaç amb secundària"
+ },
+ "highway/service": {
+ "name": "Via de servei",
+ "terms": "Via de servei, Lateral"
+ },
+ "highway/service/alley": {
+ "name": "Carreró",
+ "terms": "Carreró,Cul de sac"
+ },
+ "highway/service/drive-through": {
+ "name": "Via dins una propietat",
+ "terms": "Pas de vehicles"
+ },
+ "highway/service/driveway": {
+ "name": "Via d'accés a una propietat",
+ "terms": "Entrada de vehicles"
+ },
+ "highway/service/emergency_access": {
+ "name": "Accés per a emergències",
+ "terms": "Accés d'emergència"
+ },
+ "highway/service/parking_aisle": {
+ "name": "Carrer d'aparcament",
+ "terms": "Passadís de pàrquing, pàrquing, parking, aparcament, carrer interior d'aparcament, carrer per aparcar, carrer de pàrqquing, carrer de parking"
+ "terms": "Esquena de ruc, Esquena de burro, Esquena de bou, Esquena de toro, Llom d'ase, Llom de ruc, Llom de burro, Llom de bou, Llom de toro, Ressalt, Cavalló, Túmul"
+ "name": "imatgeria aèria més recent de SPW (Valònia)"
+ },
+ "SPW_PICC": {
+ "name": "imatgeria numèrica PICC de SPW (Valònia)"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2014": {
+ "description": "Al nivell de zoom 16+, les dades del mapa són del domini públic del US Census. A zooms més baixos, només canvis d'ençà de 2006, els canvis menors incorporats a OpenStreetMap",
+ "name": "Carreteres TIGER 2014"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Groc = Dades de mapa del domini públic del US Census. Vermell = No es troben dades a OpenStreetMap",
+ "name": "Carreteres TIGER 2017"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2018": {
+ "description": "Groc = Dades de mapa de domini públic del Cens dels EUA. Vermell = No es troben dades a OpenStreetMap",
+ "name": "Carreteres TIGER 2018"
+ },
+ "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+ "description": "Carretera: Contorn verd = sense classificar. Contorn marró = pista. Superfície: grava = emplenat marró clar, Asfalt = negre, pavimentat = gris, terra = blanc, ciment = blau, gespa = verd. Estacional = franges blanques",
+ "name": "Capa superposada dels Camins Forestals dels EUA"
+ "description": "Xarxa de carreteres sueca de NVDB amb diverses opcions per a capes de mapes",
+ "name": "Opcions de la xarxa viària de Trafikverket"
+ }
+ },
+ "community": {
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "Universitat de Cape Coast YouthMappers",
+ "description": "Segueix-nos a Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Aquest és l'identificacdor oficial dels Joves Cartografistes de la Universitat de Cape Coast, Ghana. Ens encanten els mapes, les dades obertes i ajudar a les persones vulnerables."
},
- "shop/pet": {
- "name": "Botiga d'animals"
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Ghana a Facebook",
+ "description": "Grup de Facebook per a gent interessada en OpenStreetMap."
},
- "shop/shoes": {
- "name": "Sabateria"
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Ghana a Twitter",
+ "description": "Segueix-nos a Twitter: {url}"
},
- "shop/sports": {
- "name": "Botiga d'esports"
+ "talk-gh": {
+ "name": "Llista de correu Talk-gh"
},
- "shop/stationery": {
- "name": "Papereria"
+ "osm-mg-facebook": {
+ "name": "Grup de Facebook de OpenStreetMap a Madagascar"
},
- "shop/supermarket": {
- "name": "Supermercat"
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Bangladesh"
},
- "shop/toys": {
- "name": "Botiga de joguines"
+ "OSM-India-facebook": {
+ "description": "Millora OpenStreetMap a l'Índia"
},
- "shop/travel_agency": {
- "name": "Agència de viatges"
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "Twitter de l'Índia d'OpenStreetMap"
},
- "shop/tyres": {
- "name": "Botiga de pneumàtics"
+ "OSM-japan-facebook": {
+ "name": "Comunitat de Japó d'OpenStreetMap",
+ "description": "Mapador i usuari d'OpenStreetMap a Japó"
},
- "tourism": {
- "name": "Turisme"
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "Twitter de Japó d'OpenStreetMap",
+ "description": "Etiqueta a Twitter: {url}"
},
- "tourism/alpine_hut": {
- "name": "Refugi de muntanya"
+ "OSM-japan-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Japó"
},
- "tourism/artwork": {
- "name": "Obra d'art"
+ "OSM-TW-facebook": {
+ "name": "Comunitat de Taiwan d'OpenStreetMap",
+ "description": "Grup de Facebook per mapadors i usuaris d'OpenStreetMap per discutir assumptes sobre Taiwan."
},
- "tourism/attraction": {
- "name": "Atracció turística"
+ "at-twitter": {
+ "name": "Twitter d'Àustria d'OpenStreetMap"
},
- "tourism/camp_site": {
- "name": "Càmping "
+ "osm-at": {
+ "name": "OpenStreetMap Àustria"
},
- "tourism/caravan_site": {
- "name": "Càmping per caravanes"
+ "be-twitter": {
+ "name": "Twitter de Bèlgica d'OpenStreetMap",
+ "description": "OSM Bèlgica a Twitter: @osm_be"
},
- "tourism/chalet": {
- "name": "Xalet"
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Llista de correu Talk-es",
+ "description": "Una llista de correu per comentar OpenStreetMap d'Espanya"
},
- "tourism/hostel": {
- "name": "Alberg"
+ "OSM-SoCal": {
+ "name": "OpenStreetMap Califòrnia del Sud",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Califòrnia del Sud és per a tothom interessat en el mapatge que s'uneixi a treballar amb OpenStreetMap. OpenStreetMap, la Viquipèdia dels mapes, és un mapa de codi obert gratuït del món sent creat per més de 1000000 de voluntaris al voltant del món. Tothom és benvingut. Si no coneixes OpenStreetMap, t'ensenyarem. Si tens una idea d'un projecte de mapatge o fins i tot una excursió de camp que el grup pot fer, genial!"
},
- "tourism/hotel": {
- "name": "Hotel"
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "description": "Segueix-nos a Twitter a {url}"
},
- "tourism/information": {
- "name": "Informació"
+ "OSM-AR-telegram": {
+ "name": "Telegram d'OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Uneix-te a la comunitat argentina d'OpenStreetMap a Telegram"
},
- "tourism/motel": {
- "name": "Motel"
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "name": "Twitter d'Argentina d'OpenStreetMap",
+ "description": "Segueix-nos a Twitter a {url}"
},
- "tourism/museum": {
- "name": "Museu"
+ "OSM-br-twitter": {
+ "description": "Segueix-nos a Twitter a {url}"
},
- "tourism/picnic_site": {
- "name": "Àrea de pícnic"
+ "OSM-CL-twitter": {
+ "description": "Segueix-nos a Twitter a {url}"
},
- "tourism/theme_park": {
- "name": "Parc temàtic"
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "name": "Facebook de Colòmbia d'OpenStreetMap"
},
- "tourism/viewpoint": {
- "name": "Mirador"
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Llista de correu Talk-co",
+ "description": "Una llista de correu per comentar OpenStreetMap de Colòmbia"
},
- "tourism/zoo": {
- "name": "Zoo"
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "name": "Twitter de Colòmbia d'OpenStreetMap",
+ "description": "Seguiu-nos a Twitter a [url]"
},
- "waterway": {
- "name": "Curs d'aigua"
+ "OSM-CO": {
+ "name": "OpenStreetMap Colòmbia"
},
- "waterway/canal": {
- "name": "Canal"
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap Perú"
},
- "waterway/dam": {
- "name": "Presa"
+ "LATAM-Twitter": {
+ "description": "Segueix-nos a Twitter a {url}"
},
- "waterway/ditch": {
- "name": "Sèquia"
+ "osm-latam": {
+ "events": {
+ "sotm-latam-2018": {
+ "where": "Buenos Aires, Argentina"
+ }
+ }
},
- "waterway/drain": {
- "name": "Desguàs "
+ "OSM-Discord": {
+ "name": "Discord d'OpenStreetMap"
},
- "waterway/river": {
- "name": "Riu"
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap al Facebook"
},
- "waterway/riverbank": {
- "name": "Banc fluvial"
+ "OSM-help": {
+ "name": "Ajuda d'OpenStreetMap"
},
- "waterway/stream": {
- "name": "Rierol"
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap a Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ és un bon lloc per aprendre més sobre OpenStreetMap. Pregunta'ns qualsevol cosa!"