name: Potlatch 1
id:
name: iD
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
browse:
created: Ugeluecht
closed: Zou
list:
title: Sette vun Ännerungen
title_user: Sete vun Ännerunge vum %{user}
- title_friend: Sette vun Ännerunge vun Äre Frënn
+ title_friend: Ännerunge vun Äre Frënn
title_nearby: Sette vun Ännerunge vu Benotzer déi nobäi sinn
empty: Keng Sette vun Ännerunge fonnt.
empty_area: Keng Sette vun Ännerungen an dëser Géigend.
library: Bibliothéik
marketplace: Maartplaz
monastery: Klouschter
+ nightclub: Bar (Nightclub)
+ nursing_home: Altersheim
office: Büro
parking: Parking
parking_space: Parkplaz(en)
vending_machine: Verkaafsautomat
veterinary: Déiereklinik
waste_basket: Drecksback
+ youth_centre: Jugendhaus
boundary:
national_park: Nationalpark
bridge:
ford: Fuert
milestone: Kilometersteen
motorway: Autobunn
+ motorway_link: Autobunnsopfaart
path: Pad
pedestrian: Fousswee
platform: Quai
"yes": Kräizung
landuse:
cemetery: Kierfecht
+ construction: Chantier
farm: Bauerenhaff
farmland: Akerland
farmyard: Bauerenhaff
forest: Bësch
garages: Garagen
grass: Wiss
+ greenfield: Gréngzone
industrial: Industriezone
military: Militairegebitt
mine: Minn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturschutzgebitt
park: Park
+ pitch: Sportsterrain
playground: Spillplaz
sauna: Sauna
stadium: Stadion
forest: Bësch
geyser: Geysir
glacier: Gletscher
+ grassland: Wiss
hill: Hiwwel
island: Insel
land: Land
disused: Fréier Eisebunn
junction: Eisebunnskräizung
miniature: Miniatur-Eisebunn
+ monorail: Monorail
platform: Zuchquai
proposed: Proposéiert Eisebunnslinn
station: Gare (Eisebunn)
furniture: Miwwelgeschäft
gallery: Galerie
hairdresser: Coiffeur
+ hardware: Quincaillerie
jewelry: Bijouterie
laundry: Botzerei
lottery: Lotterie
tailor: Schneider
travel_agency: Reesbüro
tyres: Peuenhändler
+ wine: Vinothéik
"yes": Geschäft
tourism:
apartment: Appartement
home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass
logout: Ausloggen
log_in: Aloggen
+ sign_up: Mellt Iech un
edit: Änneren
history: Versiounen
export: Exportéieren
hi: Salut %{to_user},
had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
- befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} dobäisetzen.
+ befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
gpx_notification:
greeting: Salut,
your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
subject: Sujet
date: Datum
message_summary:
- unread_button: Als net geliest markéieren
- read_button: Als geliest markéieren
+ unread_button: Als net gelies markéieren
+ read_button: Als gelies markéieren
reply_button: Äntwerten
delete_button: Läschen
new:
subject: Sujet
date: Datum
reply_button: Äntwerten
- unread_button: Als net geliest markéieren
+ unread_button: Als net gelies markéieren
delete_button: Läschen
back: Zréck
+ to: Fir
sent_message_summary:
delete_button: Läschen
mark:
- as_read: Message als geliest markéiert
+ as_read: Message als gelies markéiert
as_unread: Message als net geliest markéiert
delete:
deleted: Message geläscht
index:
js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
JavaScript desaktivéiert.
+ permalink: Permanentlink
+ shortlink: Kuerze Link
createnote: Eng Notiz derbäisetzen
edit:
not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn.
close: Zoumaachen
search:
search: Sichen
+ from: Vum
where_am_i: Wou ass dat?
submit_text: Lass
key:
- Universitéit
summit:
- Spëtzt
+ private: Privaten Terrain
+ construction: Stroossen am Bau
bicycle_shop: Vëlosgeschäft
bicycle_parking: Vëlosparking
toilets: Toiletten
by: vum
in: an
map: Kaart
+ list:
+ my_traces: Meng GPS Spueren
description:
description_without_count: GPX-Fichier vum %{user}
oauth:
no_such_user:
title: Sou e Benotzer gëtt et net
heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
+ deleted: geläscht
view:
my diary: Mäi Blog
my edits: Meng Ännerungen
my profile: Mäi Profil
my settings: Meng Astellungen
my comments: Meng Bemierkungen
+ oauth settings: OAuth-Astellungen
blocks by me: vu Mir Gespaart
send message: Message schécken
diary: Blog
status: 'Status:'
description: Beschreiwung
settings_link_text: Astellungen
- your friends: Är Frënn
+ my friends: Meng Frënn
no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäigesat.
km away: '%{count} km ewech'
m away: '%{count} m ewech'
keep image: Dat aktuellt Bild behalen
delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
+ latitude: 'Breedegrad:'
+ longitude: 'Längegrad:'
save changes button: Ännerunge späicheren
make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
return to profile: 'Zréck op de Profil:'
fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt
w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
user_block:
+ not_found:
+ back: Zréck op d'Iwwersiicht
new:
submit: Spär uleeën
+ tried_contacting: Ech hunn de Benotzer kontaktéiert an e gefrot fir opzehalen.
back: All Späre weisen
edit:
submit: Spär aktualiséieren
empty: Et goufe nach keng Späre gemaach.
revoke:
revoke: Ophiewen!
+ flash: Dës Spär gouf opgehuewen.
period:
one: 1 Stonn
other: '%{count} Stonnen'
display_name: Gespaarte Benotzer
reason: Grond fir d'Spär
status: Status
+ revoker_name: Opgehuewe vum
+ not_revoked: (net opgehuewen)
showing_page: Säit %{page}
next: Nächst »
previous: « Vireg
changesets:
show:
comment: Bemierkung
+ subscribe: Abonnéieren
+ unsubscribe: Ofbestellen
hide_comment: verstoppen
unhide_comment: nees weisen
notes:
comment: Bemierkung
directions:
ascend: Vu kleng op grouss
+ engines:
+ osrm_car: Auto (OSRM)
descend: Vu grouss op kleng
directions: Richtungen
distance: Distanz
+ errors:
+ no_place: Mir konnten d'Plaz '%{place}' leider net fannen.
instructions:
continue_without_exit: Virun op %{name}
offramp_right_with_name: Déi riets Opfaart op %{name} huelen
onramp_right_without_exit: Bei der Opfaart riets ofbéien op %{name}
+ onramp_right: Op der Opfaart no riets ofbéien
endofroad_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name}
merge_right_without_exit: Riets areien op %{name}
fork_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name}
sharp_left_without_exit: Schaarf lénks op %{name}
offramp_left_with_name: Déi lénks Opfaart op %{name} huelen
onramp_left_without_exit: Bei der Opfaart lénks ofbéien op %{name}
+ onramp_left: Op der Opfaart no lénks ofbéien
endofroad_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name}
merge_left_without_exit: Lénks areien op %{name}
fork_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name}