]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-04)
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 7135932305e8b35d9f7a7dea2c5a838a69d1e45d..eb77a552ea008b6c954772595f83e66cb50a0e4f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,13 @@
+# Messages for French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crochet.david
+# Author: Damouns
+# Author: EtienneChove
+# Author: IAlex
+# Author: Jean-Frédéric
+# Author: Peter17
+# Author: Quentinv57
 fr: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -5,6 +15,8 @@ fr:
         body: Corps
       diary_entry: 
         language: Langue
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
         title: Titre
         user: Utilisateur
       friend: 
@@ -16,11 +28,17 @@ fr:
         sender: Expéditeur
         title: Titre
       trace: 
+        description: Description
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
         name: Nom
+        public: Public
         size: Taille
         user: Utilisateur
+        visible: Visible
       user: 
         active: Actif
+        description: Description
         display_name: Nom affiché
         email: Courriel
         languages: Langues
@@ -34,6 +52,7 @@ fr:
       diary_entry: Entrée du journal
       friend: Ami
       language: Langue
+      message: Message
       node: Nœud
       node_tag: Balise de nœud
       notifier: Notificateur
@@ -45,8 +64,10 @@ fr:
       old_way: Ancien chemin
       old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
       old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
+      relation: Relation
       relation_member: Membre de la relation
       relation_tag: Balise de relation
+      session: Session
       trace: Piste
       tracepoint: Point de la piste
       tracetag: Balise de la piste
@@ -64,6 +85,7 @@ fr:
       feed: 
         title: Groupe de modifications {{id}}
         title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
       title: Groupe de modifications
     changeset_details: 
       belongs_to: "Appartient à :"
@@ -95,6 +117,7 @@ fr:
       in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
       version: "Version :"
     containing_relation: 
+      entry: Relation {{relation_name}}
       entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
     map: 
       deleted: Effacé
@@ -125,6 +148,7 @@ fr:
       type: 
         changeset: groupe de modifications
         node: nœud
+        relation: relation
         way: chemin
     paging_nav: 
       of: de
@@ -132,6 +156,7 @@ fr:
     relation: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
       download_xml: Télécharger le XML
+      relation: Relation
       relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
       view_history: voir l'historique
     relation_details: 
@@ -147,6 +172,7 @@ fr:
       entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
       type: 
         node: Nœud
+        relation: Relation
         way: Chemin
     start: 
       manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
@@ -219,6 +245,7 @@ fr:
     changesets: 
       area: Zone
       comment: Commentaire
+      id: ID
       saved_at: Sauvegardé à
       user: Utilisateur
     list: 
@@ -248,7 +275,9 @@ fr:
     edit: 
       body: "Message:"
       language: "Langue:"
+      latitude: "Latitude:"
       location: "Lieu:"
+      longitude: "Longitude:"
       marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
       save_button: Sauvegarder
       subject: "Sujet:"
@@ -298,17 +327,22 @@ fr:
       embeddable_html: HTML incorporable.
       export_button: Exporter
       export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>.
+      format: Format
       format_to_export: Format à exporter
       image_size: Taille de l'image
       latitude: "Lat :"
+      licence: Licence
       longitude: "Lon :"
       manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
       mapnik_image: Image de Mapnik
+      max: max
+      options: Options
       osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
       osmarender_image: Image d'Osmarender
       output: Sortie
       paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
       scale: Échelle
+      zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
       change_marker: Modifier la position du marqueur
@@ -324,6 +358,7 @@ fr:
         osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
       types: 
         cities: Villes
+        places: Places
         towns: Villages
     description_osm_namefinder: 
       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
@@ -354,6 +389,9 @@ fr:
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
   javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        noname: SansNom
     site: 
       edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte
       history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications
@@ -390,6 +428,7 @@ fr:
     logout_tooltip: Se déconnecter
     make_a_donation: 
       text: Faire un don
+      title: Soutenez OpenStreetMap avec un don en argent
     news_blog: Blog de nouvelles
     news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
     osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
@@ -414,6 +453,7 @@ fr:
     delete: 
       deleted: Message supprimé
     inbox: 
+      date: Date
       from: De
       my_inbox: Ma boîte de réception
       no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
@@ -443,6 +483,7 @@ fr:
       heading: Utilisateur ou message inexistant
       title: Utilisateur ou message inexistant
     outbox: 
+      date: Date
       inbox: boîte de réception
       my_inbox: Ma {{inbox_link}}
       no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
@@ -455,6 +496,7 @@ fr:
     read: 
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
       back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
+      date: Date
       from: De
       reading_your_messages: Lecture de vos messages
       reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
@@ -748,6 +790,7 @@ fr:
     trace: 
       ago: il y a {{time_in_words_ago}}
       by: par
+      count_points: "{{count}} points"
       edit: modifier
       edit_map: Modifier la carte
       in: dans
@@ -759,6 +802,7 @@ fr:
       trace_details: Voir les détails du chemin
       view_map: Voir la carte
     trace_form: 
+      description: Description
       help: Aide
       tags: Balises
       tags_help: séparé par des virgules
@@ -806,6 +850,8 @@ fr:
       flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
       flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
       home location: "Emplacement du domicile :"
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
       make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
       my settings: Mes options
       no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
@@ -899,6 +945,7 @@ fr:
       ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
       change your settings: modifiez vos options
       delete image: Effacer l'image
+      description: Description
       diary: journal
       edits: éditions
       if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
@@ -918,6 +965,7 @@ fr:
       remove as friend: enlever en tant qu'ami
       send message: Envoyer un message
       settings_link_text: options
+      traces: traces
       upload an image: Envoyer une image
       user image heading: Image utilisateur
       user location: Emplacement de l'utilisateur