]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index b03f104654ad8e12056102c0ffae13d20ea6bebc..98f64c556ac77e10ba2371b32c59baa3e72b4a93 100644 (file)
@@ -39,6 +39,7 @@
 # Author: Rodrigo Avila
 # Author: Rodrigo codignoli
 # Author: Ruila
+# Author: Suburbanno
 # Author: Trigonometria87
 # Author: Tuliouel
 # Author: Vgeorge
@@ -163,7 +164,7 @@ pt-BR:
         body: Corpo
         recipient: Destinatário
       report:
-        category: Seleciona um motivo para o seu relatóri
+        category: Seleciona um motivo para o seu relatório
         details: Por favor, forneça mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório).
       user:
         email: E-mail
@@ -172,9 +173,17 @@ pt-BR:
         description: Descrição
         languages: Idiomas
         pass_crypt: Senha
+        pass_crypt_confirmation: Confirmar Senha
     help:
       trace:
         tagstring: separados por vírgulas
+      user_block:
+        reason: O motivo pelo qual o usuário está sendo bloqueado. Por favor, seja
+          o mais calmo e razoável possível, dando o máximo de detalhes que puder sobre
+          a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Lembre-se
+          de que nem todos os usuários entendem o jargão da comunidade, então tente
+          usar termos leigos.
+        needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -182,7 +191,7 @@ pt-BR:
         other: cerca de %{count} horas atrás
       about_x_months:
         one: cerca de 1 mês atrás
-        other: cerca de %{count} meses antes
+        other: cerca de %{count} meses atrás
       about_x_years:
         one: cerca de 1 ano atrás
         other: cerca de %{count} anos atrás
@@ -210,7 +219,7 @@ pt-BR:
         other: '%{count} dias atrás'
       x_months:
         one: 1 mês atrás
-        other: '%{count} meses antes'
+        other: '%{count} meses atrás'
       x_years:
         one: 1 ano atrás
         other: '%{count} anos atrás'
@@ -219,18 +228,12 @@ pt-BR:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor no navegador)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor no navegador web)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor no navegador web)
     remote:
-      name: Controle Rrmoto
-      description: Controle remoto (JOSM ou Merkaartor)
+      name: Controle remoto
+      description: Controle remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Nenhum
@@ -259,7 +262,7 @@ pt-BR:
         opened: nova nota (perto de %{place})
         commented: novo comentário (perto de %{place})
         closed: nota encerrada (perto de %{place})
-        reopened: reativando nota (perto de %{place})
+        reopened: Nota reativada (perto de %{place})
       entry:
         comment: Comentar
         full: Nota completa
@@ -277,6 +280,12 @@ pt-BR:
     anonymous: anônimo
     no_comment: (nenhum comentário)
     part_of: Parte de
+    part_of_relations:
+      one: 1 relação
+      other: '%{count} relações'
+    part_of_ways:
+      one: 1 via
+      other: '%{count} vias'
     download_xml: Baixar XML
     view_history: Ver histórico
     view_details: Ver detalhes
@@ -293,8 +302,8 @@ pt-BR:
       relation: Relações (%{count})
       relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentários (%{count})
-      hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -311,6 +320,9 @@ pt-BR:
       title_html: 'Linha: %{name}'
       history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}'
       nodes: Pontos
+      nodes_count:
+        one: 1 nó
+        other: '%{count} nós'
       also_part_of_html:
         one: parte da linha %{related_ways}
         other: parte das linhas %{related_ways}
@@ -318,6 +330,9 @@ pt-BR:
       title_html: 'Relação: %{name}'
       history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}'
       members: Membros
+      members_count:
+        one: 1 membro
+        other: '%{count} membros'
     relation_member:
       entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
@@ -329,6 +344,7 @@ pt-BR:
       entry_html: Relação %{relation_name}
       entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
+      title: Não encontrado
       sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}.
       type:
         node: ponto
@@ -337,6 +353,7 @@ pt-BR:
         changeset: conjunto de alterações
         note: Nota
     timeout:
+      title: Erro de tempo limite
       sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar.
       type:
         node: ponto
@@ -374,15 +391,15 @@ pt-BR:
       open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      opened_by: Criado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Criado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Criado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Comentado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Resolvido por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -436,13 +453,8 @@ pt-BR:
     new:
       title: Nova publicação no diário
     form:
-      subject: 'Assunto:'
-      body: 'Conteúdo:'
-      language: 'Idioma:'
-      location: 'Localização:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      use_map_link: usar mapa
+      location: Localização
+      use_map_link: Usar mapa
     index:
       title: Diários dos usuários
       title_friends: Diários dos amigos
@@ -471,7 +483,8 @@ pt-BR:
       body: Não há postagens no diário ou comentário com o id %{id}. Confira a digitação,
         ou talvez o link clicado esteja errado.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}
+      posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}.
+      updated_at_html: Última atualização em %{updated}.
       comment_link: Comentar nesta publicação
       reply_link: Enviar uma mensagem ao autor
       comment_count:
@@ -1285,17 +1298,15 @@ pt-BR:
           "yes": Via Aquática
       admin_levels:
         level2: Fronteira nacional
+        level3: Limite de região
         level4: Divisa Estadual
         level5: Limite Regional
         level6: Limite de Condado
+        level7: Limite do município
         level8: Limite Municipal
         level9: Limite de Distrito Municipal
         level10: Limite de Bairro
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Resultado de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Localização do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Limite da vizinhança
       types:
         cities: Cidades Maiores
         towns: Cidades Menores
@@ -1374,7 +1385,7 @@ pt-BR:
       title_html: Denuncia %{link}
       missing_params: Não é possível criar um novo relatório
       disclaimer:
-        intro: 'Antes de enviar seu denuncia para os moderadores do site, certifique-se
+        intro: 'Antes de enviar sua denúncia para os moderadores do site, certifique-se
           de que:'
         not_just_mistake: Você está certo de que o problema não é apenas um erro
         unable_to_fix: Você é incapaz de resolver o problema sozinho ou com a ajuda
@@ -1458,19 +1469,27 @@ pt-BR:
       text: Faça uma doação
     learn_more: Saiba Mais
     more: Mais
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou em uma entrada do diário'
       hi: Olá %{to_user},
       header: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap com
         o assunto %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap
+        com o assunto %{subject}:'
       footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
         ou respondê-lo em %{replyurl}
+      footer_html: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
+        ou respondê-lo em %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Olá %{to_user},
       header: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o
         assunto %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você
+        com o assunto %{subject}:'
+      footer: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar uma
+        mensagem ao autor em %{replyurl}
       footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar
         uma mensagem ao autor em %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1478,25 +1497,27 @@ pt-BR:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)'
       had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
       befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Olá,
-      your_gpx_file: Isto parece ser o seu arquivo GPX
-      with_description: com a descrição
-      and_the_tags: 'e as seguintes etiquetas:'
-      and_no_tags: e sem etiquetas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
-        failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
-        more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e
-          como evitá-los
-        more_info_2: 'podem ser encontradas em:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
-        loaded_successfully: |-
-          carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível
-          %{possible_points} pontos possíveis."
+      befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
+        %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com
+        a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
+    gpx_failure:
+      hi: Olá %{to_user},
+      failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
+      more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las
+        podem ser encontradas em %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
+      subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Olá %{to_user},
+      loaded_successfully: |-
+        carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível
+        %{possible_points} pontos possíveis."
+      subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap'
       greeting: Olá!
@@ -1508,13 +1529,6 @@ pt-BR:
         para começar.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Olá,
-      hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail
-        de %{server_url} para %{new_address}.
-      click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
-        confirmar a alteração.
-    email_confirm_html:
       greeting: Olá,
       hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail
         de %{server_url} para %{new_address}.
@@ -1522,13 +1536,6 @@ pt-BR:
         confirmar a alteração.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Olá,
-      hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org
-        ligada a este e-mail.
-      click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
-        receber uma nova senha.
-    lost_password_html:
       greeting: Olá,
       hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org
         ligada a este e-mail.
@@ -1543,23 +1550,34 @@ pt-BR:
           a você'
         your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto
           de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto
+          de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa que você
           comentou. A notá está perto de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa
+          que você comentou. A notá está perto de %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota sua'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que interessa
           a você'
         your_note: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou.
           A nota está perto de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou.
+          A nota está perto de %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota sua'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota que interessa
           a você'
         your_note: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
           A nota está perto de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
+          A nota está perto de %{place}.'
       details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
+      details_html: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Olá %{to_user},
       greeting: Olá,
@@ -1570,14 +1588,23 @@ pt-BR:
           que interessa a você'
         your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
           de alterações'
+        your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
+          de alterações'
         commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
           de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num
+          conjunto de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
+        partial_changeset_with_comment_html: com comentário %{changeset_comment}
         partial_changeset_without_comment: sem comentários
       details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
         em %{url}
+      details_html: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
+        em %{url}
       unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações,
         visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
+      unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto
+        de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
   messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
@@ -1653,11 +1680,29 @@ pt-BR:
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
     destroy:
       destroyed: Mensagem apagada
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: 'Linguagem de formatação: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>'
+      headings: Títulos
+      heading: Cabeçalho
+      subheading: Subtítulo
+      unordered: Lista não ordenada
+      ordered: Lista ordenada
+      first: Primeiro item
+      second: Segundo item
+      link: Link
+      text: Texto
+      image: Imagem
+      alt: Texto alternativo
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Editar
+      preview: Pré-visualizar
   site:
     about:
       next: Próximo
       copyright_html: <span>&copy;</span>contribuidores<br>do OpenStreetMap
-      used_by_html: O %{name} ffornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
+      used_by_html: O %{name} provê dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
         móveis e dispositivos de hardware
       lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
         que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
@@ -1843,17 +1888,6 @@ pt-BR:
       user_page_link: página de usuário
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
-      flash_player_required_html: Necessita do Flash instalado e ativado para usar
-        o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarregar
-        o Flash do sítio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Também
-        estão disponíveis outras opções</a> para editar o OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch,
-        você deve deselecionar a linha ou ponto atual se estiver editando ao vivo,
-        ou clicar em salvar se estiver editando offline.
-      potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor veja
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações
-      potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch
-        2, você deve clicar em Salvar.)
       id_not_configured: iD não foi configurado
       no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários
         para esse recurso.
@@ -1967,6 +2001,15 @@ pt-BR:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Navegue no wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com
           mais detalhes.
+    potlatch:
+      removed: Seu editor padrão do OpenStreetMap é definido como Potlatch. Como o
+        Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch não está mais disponível para
+        uso em um navegador da web.
+      desktop_html: Você ainda pode usar o Potlatch por <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">baixando
+        o aplicativo de desktop para Mac e Windows</a>.
+      id_html: Alternativamente, você pode definir seu editor padrão para iD, que
+        é executado em seu navegador da Web como o Potlatch fazia anteriormente. <a
+        href="%{settings_url}">Altere suas configurações de usuário aqui</a>.
     sidebar:
       search_results: Resultados da busca
       close: Fechar
@@ -2379,8 +2422,6 @@ pt-BR:
     reset_password:
       title: Redefinir senha
       heading: Redefinir Senha de %{user}
-      password: 'Senha:'
-      confirm password: 'Confirmar senha:'
       reset: Redefinir Senha
       flash changed: Sua senha foi alterada.
       flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
@@ -2397,9 +2438,6 @@ pt-BR:
           <p>Diferente de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você,
           e é livre para todos arrumarem, atualizarem, baixarem e usarem.</p>
           <p>Inscreva-se para começar a contribuir. Enviaremos um e-mail para confirmar sua conta.</p>
-      license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os
-        <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
-        de colaboração</a>.
       email address: 'Endereço de E-mail:'
       confirm email address: 'Confirme o Endereço de E-mail:'
       not_displayed_publicly_html: O seu endereço de IP não será visível publicamente.
@@ -2473,7 +2511,7 @@ pt-BR:
       edits: Edições
       traces: Trilhas
       notes: Notas de Mapa
-      remove as friend: Desfazer Amizade
+      remove as friend: Desfazer amizade
       add as friend: Adicionar como amigo
       mapper since: 'Mapeador desde:'
       ct status: 'Termos do contribuidor:'
@@ -2602,9 +2640,9 @@ pt-BR:
       reconfirm_html: Caso precise que enviemos de novo o e-mail de confirmação, <a
         href="%{reconfirm}">clique aqui</a>.
     confirm_resend:
-      success: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim que
-        você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.<br /><br />Se você
-        usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se
+      success_html: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim
+        que você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.<br /><br />Se
+        você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se
         de que o endereço %{sender} esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já
         que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
       failure: Usuário %{name} não encontrado.
@@ -2690,26 +2728,16 @@ pt-BR:
     new:
       title: Criando bloqueio em %{name}
       heading_html: Criando bloqueio em %{name}
-      reason: A razão para bloquear %{name}. Por favor seja o mais calmo e razoável
-        possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando
-        que a mensagem será visível publicamente. Tenha em mente que nem todos usuários
-        entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos.
       period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
       tried_contacting: Eu contatei o usuário e pedi para parar.
       tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados.
-      needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado
       back: Ver todos bloqueios
     edit:
       title: Editando bloqueio em %{name}
       heading_html: Editando bloqueio em %{name}
-      reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais
-        calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a
-        situação. Tenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade,
-        então tente usar termos gerais.
       period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
       show: Ver esse bloqueio
       back: Ver todos bloqueios
-      needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
     filter:
       block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado.
       block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na
@@ -2736,10 +2764,10 @@ pt-BR:
       revoke: Cancelar!
       flash: Esse bloqueio foi retirado.
     helper:
-      time_future: Termina em %{time}.
+      time_future_html: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até que o usuário se conecte.
-      time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o usuário ter logado.
-      time_past: Terminou há %{time}
+      time_future_and_until_login_html: Termina em %{time} e após o usuário ter logado.
+      time_past_html: Terminou há %{time}
       block_duration:
         hours:
           one: uma hora
@@ -2815,7 +2843,7 @@ pt-BR:
       custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
-      image_size: Imagem exibirá a camada padrão em
+      image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão em %{width} x %{height}
       download: Baixar
       short_url: URL curta
       include_marker: Incluir marcador
@@ -2843,6 +2871,7 @@ pt-BR:
           other: Você está dentro %{count} pés deste ponto
       base:
         standard: Padrão
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Ciclístico
         transport_map: Transporte Público
         hot: Humanitário
@@ -2857,6 +2886,8 @@ pt-BR:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuidores do OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fazer uma doação</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termos do site e da API</a>
+      cyclosm: Estilo de ladrilhos por <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        hospedado por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap França</a>
       thunderforest: Mosaicos cortesia de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       opnvkarte: A camada cortesia por <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>