]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Remove fake qqq locale
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index 26491d1b8692a3d1bcf00e376cce5f0a99b0dffb..917c85d6eac0294041df2b5dbf9ff83b1cd0c1c8 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Admresdeserv.
+# Author: Bbot22
 # Author: Cuu508
 # Author: Edgars2007
 # Author: GreenZeb
@@ -136,6 +137,7 @@ lv:
       feed:
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai
       discussion: Diskusija
     node:
       title: 'Punkts: %{name}'
@@ -216,6 +218,11 @@ lv:
       reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         atpakaļ</abbr>
       hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+    query:
+      title: Vaicājuma funkcijas
+      introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
+      nearby: Tuvējie objekti
+      enclosing: Ietvertās funkcijas
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Rāda lapu %{page}
@@ -247,6 +254,11 @@ lv:
       sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
         laika.
     rss:
+      title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+      comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}'
+      commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+      commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
       full: Pilna diskusija
   diary_entry:
     new:
@@ -329,7 +341,7 @@ lv:
   export:
     title: Eksportēt
     start:
-      area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt
+      area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt
       manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
       format_to_export: Eksportēšanas formāts
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
@@ -388,8 +400,10 @@ lv:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kabeļu Mašīna
           chair_lift: Krēslu Pacēlājs
           drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          gondola: Gondola Lifts
           station: Pacēlāja Stacija
         aeroway:
           aerodrome: Lidlauks
@@ -420,6 +434,7 @@ lv:
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
           charging_station: Uzlādēšanas stacija
+          childcare: Bērnu aprūpe
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
           clock: Pulkstenis
@@ -493,6 +508,7 @@ lv:
           veterinary: Veterinārā ķirurģija
           village_hall: Pagastmāja
           waste_basket: Atkritumu grozs
+          waste_disposal: Atkritumu izgāztuve
           youth_centre: Jauniešu centrs
         boundary:
           administrative: Administratīvā robeža
@@ -519,9 +535,12 @@ lv:
           tailor: Drēbnieks
           "yes": Amatnieks
         emergency:
+          ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija
           defibrillator: Defibrilators
+          landing_site: Avārijas nosēšanās vieta
           phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway:
+          abandoned: Pamests lielceļš
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
@@ -543,7 +562,7 @@ lv:
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
           proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
-          residential: Dzīvojamā zona
+          residential: Dzīvojamais ceļš
           rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
@@ -556,11 +575,13 @@ lv:
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
+          traffic_signals: Satiksmes regulators
           trail: Taka
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           unsurfaced: Ceļš bez seguma
+          "yes": Ceļš
         historic:
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           battlefield: Kaujas lauks
@@ -572,6 +593,7 @@ lv:
           city_gate: Pilsētas vārti
           citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
+          heritage: Kultūras mantojums
           house: Māja
           icon: Ikona
           manor: Muiža
@@ -619,6 +641,7 @@ lv:
           road: Ceļa Apgabals
           village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
+          "yes": Zemes izmantojums
         leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
@@ -647,11 +670,13 @@ lv:
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
+          "yes": Atpūtas vieta
         man_made:
           lighthouse: Bāka
           pipeline: Cauruļvads
           tower: Tornis
           works: Rūpnīca
+          "yes": Cilvēku radīts
         military:
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
@@ -684,6 +709,7 @@ lv:
           reef: Rifs
           ridge: Grēda
           rock: Klints
+          saddle: Segli
           sand: Smiltis
           scree: Nogāze
           scrub: Krūmājs
@@ -698,6 +724,7 @@ lv:
           wood: Mežs
         office:
           accountant: Grāmatvedis
+          administrative: Administrācija
           architect: Arhitekts
           company: Uzņēmums
           employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
@@ -710,6 +737,8 @@ lv:
           travel_agent: Tūrisma aģentūra
           "yes": Birojs
         place:
+          allotments: Mazdārziņi
+          block: Bloks
           airport: Lidosta
           city: Pilsēta
           country: Valsts
@@ -734,6 +763,7 @@ lv:
           town: Pilsēta
           unincorporated_area: Neiekļauts apgabals
           village: Ciems
+          "yes": Vieta
         railway:
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
@@ -836,6 +866,7 @@ lv:
           "yes": Veikals
         tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
+          apartment: Dzīvokļi
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
@@ -926,7 +957,6 @@ lv:
     partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
       apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
@@ -960,7 +990,7 @@ lv:
     legal_babble:
       title_html: Autortiesības un Licence
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, kad licencēti zem <a
+        OpenStreetMap ir <i>atvērto datu</i>, kad licencēti zem <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences</a> (ODbL).
       intro_2_html: |-
         Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes
@@ -1025,6 +1055,11 @@ lv:
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no
             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slovēnija</strong>: Satur datus no
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aptauju un kartogrāfijas aģentūras</a> un
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Lauksaimniecības, mežsaimniecībass un pārtikas ministrijas</a>
+        (Slovēnijas publiskā informācija).
       contributors_za_html: |-
         <strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no
             <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1052,6 +1087,11 @@ lv:
         mūsu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">noņemšanas
         procedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line ziņošanas veidni</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Reģistrētas preču zīmes
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un štata karte ir reģistrētas OpenStreetMap
+        fonda preču zīmes. Ja jums ir jautājumi par mūsu logotipu lietošanu, lūdzu
+        sūtiet jūsu jautājumus uz <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+        Working Group</a>.
   welcome_page:
     title: Laipni lūdzam!
     introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules
@@ -1079,6 +1119,12 @@ lv:
         vai ceļa ātruma ierobežojums.
     rules:
       title: Noteikumi!
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs ceram,
+        ka visi dalībnieki sadarbosies un komunicēs ar mūsu kopienu un tās biedriem.
+        Ja jūs apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar roku tad lūdzu
+        izlasiet un sekojiet pamācībām <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importi</a>
+        un <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automātiskā
+        rediģēšana</a>.
     questions:
       title: Kādi jautājumi?
       paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot
@@ -1099,6 +1145,20 @@ lv:
       title: Kā palīdzēt
       join_the_community:
         title: Pievienojies kopienai
+        explanation_html: Konstatējot problēmas ar mūsu kartes datiem, piemēram trūkstošu
+          ceļu vai adresi, labākais variants, kā rīkoties ir pievienoties OpenStreetMap
+          kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam.
+      add_a_note:
+        instructions_html: Noklikšķiniet uz <a class='icon note'></a> vai arī uz tās
+          pašas ikonas kartes displejā. Tādā veidā jūs pievienosiet marķieri šai kartei,
+          kuru jūs varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu  ziņu un tad uzspiediet
+          'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētīs.
+    other_concerns:
+      title: Citas bažas
+      explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mūsu dati tiek izmantoti, vai
+        par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\n<a href=\"/copyright\">autortiesību lapu,</a>
+        lai iegūtu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstošo \n<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups\">OSMF
+        darba grupu</a>."
   help_page:
     title: Palīdzības saņemšana
     introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
@@ -1109,15 +1169,28 @@ lv:
       description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
+      title: Iesācēja Rokasgrāmata
+      description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
     help:
       url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
       title: help.openstreetmap.org
       description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
         lapas.
+    mailing_lists:
+      title: Adresātu Saraksti
+      description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
+        vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
     forums:
       title: Forumi
+      description: Jautājumi un diskusijas priekš tiem, kuri dod priekšroku foruma-tipa
+        interfeisa stilam.
     irc:
       title: IRC
+      description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap
+        balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1146,6 +1219,11 @@ lv:
       veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos
       izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href=''%{copyright_path}''>Autortiesību
       un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas.'
+    legal_title: Juridiskie jautājumi
+    legal_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli
+      pārvalda <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fonds</a> (OSMF)
+      kopienas vārdā.\n<br> \nLūdzu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>sazinieties
+      OSMF</a>, ja jums ir jautājumi par autortiesībām vai citiem juridiskajiem jautājumiem."
     partners_title: Partneri
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1249,7 +1327,16 @@ lv:
     changeset_comment_notification:
       greeting: Sveicināti,
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām,
+          kas jūs interesē'
+        your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas
+          %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author}
+          %{time} un, kura jūs interesē'
+        partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: bez komentāra
+      details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
   message:
     inbox:
       title: iesūtne
@@ -1359,6 +1446,10 @@ lv:
       close: Aizvērt
     search:
       search: Meklēt
+      get_directions: Iegūt norādījumus
+      get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
+      from: "No"
+      to: Uz
       where_am_i: Kur es esmu?
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
@@ -1366,6 +1457,7 @@ lv:
       table:
         entry:
           motorway: Automaģistrāle
+          main_road: Galvenais ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           primary: Galvenais valsts ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
@@ -1373,6 +1465,9 @@ lv:
           track: Zemesceļš
           bridleway: Izjādes taka
           cycleway: Veloceliņš
+          cycleway_national: Valsts velosipēdceļš
+          cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš
+          cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš
           footway: Gājēju ceļš
           rail: Dzelzceļš
           subway: Metro
@@ -1587,6 +1682,7 @@ lv:
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
       allow_write_notes: labot piezīmes.
+      grant_access: Piešķirt piekļuvi
     oauthorize_success:
       title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
       allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
@@ -1671,6 +1767,7 @@ lv:
       register now: Reģistrēties
       with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
         un paroli:'
+      with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
       new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
       to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
       create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
@@ -1683,6 +1780,34 @@ lv:
         pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
       auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
       openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Pieslēgties ar OpenID
+          alt: Pieslēgties ar OpenID saiti
+        google:
+          title: Pieslēgties ar Google
+          alt: Pieslēgties ar Google OpenID
+        facebook:
+          title: Pieslēgties ar Facebook
+          alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
+        windowslive:
+          title: Pieslēgties ar Windows Live
+          alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu
+        github:
+          title: Pieslēgties ar GitHub
+          alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
+        wikipedia:
+          title: Ieiet ar Vikipēdiju
+          alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu
+        yahoo:
+          title: Pieslēgties ar Yahoo
+          alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Pieslēgties ar WordPress
+          alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID
+        aol:
+          title: Pieslēgties ar AOL
+          alt: Pieslēgties ar AOL OpenID
     logout:
       title: Iziet
       heading: Iziet no OpenStreetMap
@@ -1727,8 +1852,12 @@ lv:
       display name: 'Rādāmais vārds:'
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
         izmainīt iestatījumos.
+      external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:'
       password: 'Parole:'
       confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
+      use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+      auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole,
+        bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama.
       continue: Reģistrēties
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
       terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
@@ -1758,6 +1887,7 @@ lv:
       heading: Lietotājs %{user} neeksistē
       body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
         vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
+      deleted: dzēsts
     view:
       my diary: Mana dienasgrāmata
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
@@ -1809,13 +1939,13 @@ lv:
         revoke:
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      block_history: saņemtie bloķējumi
+      block_history: Aktīvie bloki
       moderator_history: dotie bloķējumi
       comments: Komentāri
-      create_block: bloķēt šo lietotāju
-      activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
-      confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
+      create_block: Bloķēt šo lietotāju
+      activate_user: Aktivizēt šo lietotāju
+      deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju
+      confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju
       hide_user: Slēpt šo dalībnieku
       unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
       delete_user: Dzēst šo dalībnieku
@@ -1834,6 +1964,7 @@ lv:
       current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
       new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
       email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
+      external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Kas tas ir?
@@ -1868,6 +1999,8 @@ lv:
       gravatar:
         gravatar: Izmantot Gravatar
         link text: kas šis ir?
+        disabled: Gravatar ir atspējots.
+        enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota
       new image: Pievienot attēlu
       keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
       delete image: Novākt pašreizējo attēlu
@@ -1908,8 +2041,10 @@ lv:
       press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
         savu jauno e-pasta adresi.
       button: Apstiprināt
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
+      success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
       failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
+      unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
+        tas neeksistē.
     set_home:
       flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
     go_public:
@@ -1951,6 +2086,18 @@ lv:
           Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai
           tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju
+      invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati
+      no_authorization_code: Nav autorizācijas koda
+      unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms
+      invalid_scope: Nederīgs lauks
+    auth_association:
+      heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu.
+      option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu
+        kontu izmantojot zemāk esošo formu.
+      option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu
+        un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi,
@@ -2065,6 +2212,8 @@ lv:
       heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
       time_future: Beidzas %{time}
       time_past: Beidzās %{time} atpakaļ.
+      created: Izveidots
+      ago: '%{time} atpakaļ'
       status: Statuss
       show: Rādīt
       edit: Labot
@@ -2115,6 +2264,7 @@ lv:
       link: Saite vai HTML
       long_link: Saite
       short_link: Īsā saite
+      geo_uri: Ģeo saite
       embed: HTML
       custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
       format: 'Formāts:'
@@ -2126,12 +2276,13 @@ lv:
       center_marker: Centrēt karti uz marķieri
       paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
       view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+      only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu
     embed:
       report_problem: Ziņot par problēmu
     key:
       title: Apzīmējumi
       tooltip: Apzīmējumi
-      tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama
     map:
       zoom:
         in: Palielināt
@@ -2159,17 +2310,23 @@ lv:
       createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
       map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+      queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas
+      queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām
     changesets:
       show:
         comment: Komentēt
+        subscribe: Abonēt
+        unsubscribe: Atteikties no abonējuma
         hide_comment: paslēpt
+        unhide_comment: parādīt
     notes:
       new:
         intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
           pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot"
           lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien
           iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto
-          pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
+          pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju
+          vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
         add: Pievienot piezīmi
       show:
         anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem,
@@ -2181,8 +2338,60 @@ lv:
         comment: Komentēt
     edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
     directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Ar velosipēdu (MapQuest)
+        mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest)
+        mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest)
+        osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Ar velosipēdu (Mapzen)
+        mapzen_car: Ar mašīnu (Mapzen)
+        mapzen_foot: Ar kājām (Mapzen)
+      directions: Norādes
+      distance: Attālums
+      errors:
+        no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām.
+        no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu.
       instructions:
+        continue_without_exit: Turpināt uz %{name}
+        slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name}
+        offramp_right_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name}
+        onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name}
+        merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name}
+        fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name}
+        turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name}
+        sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name}
+        uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name}
+        sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name}
+        turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        offramp_left_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name}
+        onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name}
+        fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name}
+        slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name}
+        via_point_without_exit: (caur punktu)
         follow_without_exit: Sekot %{name}
+        roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name}
+        start_without_exit: Startēt beigās pie %{name}
+        destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi
+        against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name}
+        end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name}
+        roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name}
+        unnamed: nenosaukts ceļš
+        courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link}
+      time: Laiks
+    query:
+      node: Punkts
+      way: Ceļš
+      relation: Relācija
+      nothing_found: Nav atrastas iespējas
+      error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
+      timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Apraksts