]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Split sentence.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index d76c1321e478004d7276eb289b12e0e20d34ab56..4b2dd53d88123f3c56a73d640c36d45c96d82aa7 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: EtienneChove
 # Author: IAlex
 # Author: Jean-Frédéric
+# Author: McDutchie
 # Author: Peter17
 # Author: Quentinv57
 fr: 
@@ -69,7 +70,7 @@ fr:
       relation_tag: Balise de relation
       session: Session
       trace: Piste
-      tracepoint: Point de la piste
+      tracepoint: Point de la trace
       tracetag: Balise de la piste
       user: Utilisateur
       user_preference: Préférences de l'utilisateur
@@ -77,6 +78,11 @@ fr:
       way: Chemin
       way_node: Nœud du chemin
       way_tag: Balise du chemin
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Il semble que les cookies soient désactivés sur votre navigateur. Veuillez les activer avant de continuer.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web pour plus d'informations.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
@@ -227,7 +233,7 @@ fr:
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
       download_xml: Télécharger le XML
-      view_details: Voir les détails
+      view_details: voir les détails
       way_history: Historique du chemin
       way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}"
   changeset: 
@@ -383,11 +389,14 @@ fr:
         geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
         osm_namefinder: Résultats depuis <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_twain: Résultats de <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
         uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+    search_osm_twain: 
+      prefix_highway: route {{type}}
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -569,7 +578,7 @@ fr:
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
       current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Plus d’informations sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">sur le blog opengeodata</a> qui propose également des  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts à écouter</a> !
+      get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a>, restez au courant des dernières infos ''via'' le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ou surfez sur le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">des podcasts à écouter</a> !
       greeting: Bonjour !
       hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
       introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}.
@@ -579,6 +588,7 @@ fr:
       video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap
       wiki_signup: Vous pouvez également vous <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blog OpenStreetMap ou Twitter :"
       click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre
       click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap.
       current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde,
@@ -587,7 +597,7 @@ fr:
       hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
       introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :"
       more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de OpenStreetMap, et il propose également des podcasts:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des podcasts :"
       the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
       user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut
       user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]].
@@ -601,7 +611,7 @@ fr:
       allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
       allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
       allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
-      request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
+      request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
     revoke: 
       flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}}
   oauth_clients: 
@@ -643,7 +653,7 @@ fr:
       sorry: Désolé, ce {{type}} n’a pas pu être trouvé.
     show: 
       access_url: "URL du jeton d'accès :"
-      allow_read_gpx: lire leurs chemins GPS privés.
+      allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées.
       allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur.
       allow_write_api: modifier la carte.
       allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis.
@@ -691,16 +701,16 @@ fr:
           bridleway: Sentier pour chevaux
           brownfield: Zone rasée
           building: Bâtiment important
-          byway: Piste
+          byway: Chemin
           cable: 
             - Téléphérique
-            - Télésiège
+            - télésiège
           cemetery: Cimetière
           centre: Centre sportif
           commercial: Zone tertiaire
           common: 
+            - Espace commun
             - prairie
-            - Prairie
           construction: Routes en construction
           cycleway: Voie cyclable
           destination: Réservé aux riverains
@@ -712,7 +722,7 @@ fr:
           industrial: Zone industrielle
           lake: 
             - Lac
-            - Bassin de retenue
+            - bassin de retenue
           military: Zone militaire
           motorway: Autoroute
           park: Parc
@@ -725,8 +735,8 @@ fr:
           resident: Zone résidentielle
           retail: Zone de commerce
           runway: 
-            - Piste d’aéroport
-            - Voie de circulation d'aéroport
+            - Piste
+            - voie de circulation d'aéroport
           school: 
             - École
             - université
@@ -739,7 +749,7 @@ fr:
           tourist: Attraction touristique
           track: Piste
           tram: 
-            - Tramway
+            - Voie ferrée légère
             - tram
           trunk: Voie express
           tunnel: Bord en pointillés = tunnel
@@ -752,12 +762,13 @@ fr:
       search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
       submit_text: Envoyer
       where_am_i: Où suis-je ?
+      where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
     sidebar: 
       close: Fermer
       search_results: Résultats de la recherche
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
+      trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
       upload_trace: Envoyer la trace GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
@@ -766,7 +777,7 @@ fr:
       download: télécharger
       edit: modifier
       filename: "Nom du fichier :"
-      heading: Modifier le chemin {{name}}
+      heading: Modifier la trace {{name}}
       map: carte
       owner: "Propriétaire :"
       points: "Points :"
@@ -774,8 +785,8 @@ fr:
       start_coord: "Coordonnées de départ :"
       tags: "Balises :"
       tags_help: séparé par des virgules
-      title: Modifier le chemin {{name}}
-      uploaded_at: "Envoyé à :"
+      title: Modifier la trace {{name}}
+      uploaded_at: "Envoyé le :"
       visibility: "Visibilité :"
       visibility_help: que signifie ceci ?
     list: 
@@ -801,7 +812,7 @@ fr:
       pending: EN ATTENTE
       private: PRIVÉ
       public: PUBLIQUE
-      trace_details: Voir les détails du chemin
+      trace_details: Voir les détails de la trace
       view_map: Voir la carte
     trace_form: 
       description: Description
@@ -813,14 +824,14 @@ fr:
       visibility: Visibilité
       visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
     trace_header: 
-      see_all_traces: Voir tous les chemins
-      see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin
-      see_your_traces: Voir tous vos chemins
-      traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+      see_all_traces: Voir toutes les traces
+      see_just_your_traces: Voir seulement vos traces, ou envoyer une trace
+      see_your_traces: Voir toutes vos traces
+      traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
     trace_optionals: 
       tags: Balises
     trace_paging_nav: 
-      of: de
+      of: sur
       showing: Affichage de la page
     view: 
       delete_track: Supprimer cette piste
@@ -829,7 +840,7 @@ fr:
       edit: modifier
       edit_track: Modifier cette piste
       filename: "Nom du fichier :"
-      heading: Affichage du chemin {{name}}
+      heading: Affichage de la trace {{name}}
       map: carte
       none: Aucun
       owner: "Propriétaire :"
@@ -837,14 +848,14 @@ fr:
       points: "Points :"
       start_coordinates: "Coordonnées de départ :"
       tags: "Balises :"
-      title: Affichage du chemin {{name}}
-      trace_not_found: Chemin introuvable !
-      uploaded: "Téléversé dans :"
+      title: Affichage de la trace {{name}}
+      trace_not_found: Trace introuvable !
+      uploaded: "Envoyé le :"
       visibility: "Visibilité :"
     visibility: 
-      identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des chemin et comme identifiable, points ordonnés avec les dates)
+      identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points ordonnés avec les dates)
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
-      public: Public (affiché dans la liste des chemins et anonymement, points non ordonnés)
+      public: Public (affiché dans la liste des traces et anonymement, points non ordonnés)
       trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)
   user: 
     account: 
@@ -882,6 +893,8 @@ fr:
       heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail
       press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail.
       success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré !
+    filter: 
+      not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action.
     friend_map: 
       nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
       your location: Votre emplacement
@@ -895,12 +908,13 @@ fr:
       heading: Connexion
       login_button: Se connecter
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
-      password: "Mot de passe:"
+      password: "Mot de passe :"
       please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}.
       title: Se connecter
     lost_password: 
       email address: "Adresse e-mail :"
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
+      help_text: Entrez l'adresse e-mail que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pouvez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe.
       new password button: Envoyer un nouveau mot de passe
       notice email cannot find: Adresse email introuvable, désolé.
       notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe.
@@ -914,9 +928,10 @@ fr:
       confirm password: "Confirmer le mot de passe :"
       contact_webmaster: Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible.
       display name: "Nom affiché :"
+      display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
       email address: "Adresse e-mail :"
       fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte.
-      flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails.
+      flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifiez votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne pourrez pas vous connecter tant que vous n'aurez pas reçu l'e-mail de confirmation et confirmé votre adresse e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails.
       heading: Créer un compte utilisateur
       license_agreement: En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>.
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
@@ -935,25 +950,37 @@ fr:
       confirm password: "Confirmer le mot de passe :"
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Vous n'avez pas trouvé ce jeton, avez-vous vérifié l'URL ?
-      heading: Mot de passe réinitialisé pour
+      heading: Réinitialiser le mot de passe de {{user}}
       password: "Mot de passe :"
       reset: Réinitialiser le mot de passe
       title: Réinitialiser le mot de passe
     set_home: 
       flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
     view: 
+      activate_user: activer cet utilisateur
       add as friend: ajouter en tant qu'ami
       add image: Ajouter une image
       ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
+      block_history: blocages reçus
+      blocks by me: blocages donnés
+      blocks on me: Mes blocages
       change your settings: modifiez vos options
+      confirm: Confirmer
+      create_block: bloquer cet utilisateur
+      created from: "Créé depuis :"
+      deactivate_user: désactiver cet utilisateur
       delete image: Effacer l'image
+      delete_user: supprimer cet utilisateur
       description: Description
       diary: journal
       edits: modifications
+      email address: "Adresse email :"
+      hide_user: masquer cet utilisateur
       if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
       km away: "{{count}} km"
       m away: distant de {{count}} m
       mapper since: "Mappeur depuis:"
+      moderator_history: voir les blocages donnés
       my diary: Mon journal
       my edits: Mes modifications
       my settings: Mes options
@@ -965,16 +992,127 @@ fr:
       no home location: Aucun lieu n'a été défini.
       no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité.
       remove as friend: enlever en tant qu'ami
-      send message: Envoyer un message
+      role: 
+        administrator: Cet utilisateur est un adminstrateur
+        grant: 
+          administrator: Octroyer l'accès administrateur
+          moderator: Octroyer l'accès modérateur
+        moderator: Cet utilisateur est un modérateur
+        revoke: 
+          administrator: Révoquer l'accès administrateur
+          moderator: Révoquer l'accès modérateur
+      send message: envoyer un message
       settings_link_text: options
       traces: traces
+      unhide_user: ré-afficher cet utilisateur
       upload an image: Envoyer une image
       user image heading: Image utilisateur
       user location: Emplacement de l'utilisateur
       your friends: Vos amis
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "{{name}} n'a pas encore effectué de blocages."
+      heading: Liste des blocages par {{name}}
+      title: Blocages par {{name}}
+    blocks_on: 
+      empty: "{{name}} n'a pas encore été bloqué."
+      heading: Liste des blocages sur {{name}}
+      title: Blocages de {{name}}
+    create: 
+      flash: Blocage créé sur l'utilisateur {{name}}.
+      try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
+      try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le bloquer.
+    edit: 
+      back: Voir tous les blocages
+      heading: Modifie un blocage sur {{name}}
+      needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage n'expire ?
+      period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ?
+      reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
+      show: Afficher ce blocage
+      submit: Modifier le blocage
+      title: Modifie un blocage sur {{name}}
+    filter: 
+      block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
+      block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
+      not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action.
+    helper: 
+      time_future: Termine à {{time}}.
+      time_past: Terminé il y a {{time}}.
+      until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte.
+    index: 
+      empty: Aucun blocage n'a encore été effectué.
+      heading: Liste des blocages
+      title: Blocages utilisateur
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage.
+      non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
+    new: 
+      back: Voir tous les blocages
+      heading: Créé un blocage sur {{name}}
+      needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé
+      period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ?
+      reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
+      submit: Créer un blocage
+      title: Créé un blocage sur {{name}}
+      tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter.
+      tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au messages.
+    not_found: 
+      back: Retour à l'index
+      sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro {{id}}  n'a pas été trouvé.
     partial: 
+      confirm: Êtes-vous sûr ?
       creator_name: Créateur
+      display_name: Utilisateur Bloqué
+      edit: Éditer
+      not_revoked: (non révoqué)
       reason: Motif du blocage
+      revoke: Révoquer !
+      revoker_name: Révoqué par
+      show: Afficher
+      status: État
+    period: 
+      one: 1 heure
+      other: "{{count}} heures"
+    revoke: 
+      confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ?
+      flash: Ce blocage a été révoqué.
+      heading: Révoque un blocage sur {{block_on}} par {{block_by}}
+      past: Ce blocage s'est terminé il y a {{time}} et ne peut être révoqué maintenant.
+      revoke: Révoquer !
+      time_future: Ce blocage se terminera dans {{time}}.
+      title: Révoque un blocage sur {{block_on}}
     show: 
+      back: Afficher tous les blocages
       confirm: Êtes-vous sûr ?
+      edit: Modifier
+      heading: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}"
+      needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé.
+      reason: "Raison du blocage :"
+      revoke: Révoquer !
+      revoker: "Révocateur :"
+      show: Afficher
+      status: Statut
+      time_future: Se termine dans {{time}}
+      time_past: S'est terminé il y a {{time}}
+      title: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier.
+      success: Blocage mis à jour.
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle {{role}}.
+      doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle {{role}}.
+      not_a_role: La chaîne « {{role}} » n'est un rôle valide.
+      not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais vous n'êtes pas administrateur.
+    grant: 
+      are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `{{role}}' à l'utilisateur `{{name}}'?
+      confirm: Confirmer
+      fail: Impossible d'octroyer le rôle « {{role}} » à l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
+      heading: Confirmer l'octroi du rôle
+      title: Confirmer l'octroi du rôle
+    revoke: 
+      are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `{{role}}' de l'utilisateur `{{name}}' ?
+      confirm: Confirmer
+      fail: Impossible de révoquer le rôle « {{role}} » de l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
+      heading: Confirmer la révocation du rôle
+      title: Confirmer la révocation du rôle