]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 7da015575cd248d19fb85e1aedf58ea795ec6d3a..fb510be2f724fd5a783b458872740f9d8b4ea54c 100644 (file)
@@ -1136,7 +1136,7 @@ it:
         %{url}.
       unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
         visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
         %{url}.
       unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
         visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Posta in arrivo
       my_inbox: Posta in arrivo
     inbox:
       title: Posta in arrivo
       my_inbox: Posta in arrivo
@@ -1158,7 +1158,7 @@ it:
       unread_button: Segna come non letto
       read_button: Segna come già letto
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
       read_button: Segna come già letto
       reply_button: Rispondi
-      delete_button: Cancella
+      destroy_button: Cancella
     new:
       title: Spedisci messaggio
       send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
     new:
       title: Spedisci messaggio
       send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
@@ -1191,26 +1191,26 @@ it:
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
         hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
         per favore accedi con l'utenza interessata.
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
         hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
         per favore accedi con l'utenza interessata.
-    read:
+    show:
       title: Leggi messaggio
       from: Da
       subject: Oggetto
       date: Data
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
       title: Leggi messaggio
       from: Da
       subject: Oggetto
       date: Data
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
-      delete_button: Cancella
+      destroy_button: Cancella
       back: Indietro
       to: A
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
         chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
         accedi con l'utenza interessata.
     sent_message_summary:
       back: Indietro
       to: A
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
         chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
         accedi con l'utenza interessata.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Cancella
+      destroy_button: Cancella
     mark:
       as_read: Messaggio marcato come già letto
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
     mark:
       as_read: Messaggio marcato come già letto
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
-    delete:
-      deleted: Messaggio eliminato
+    destroy:
+      destroyed: Messaggio eliminato
   site:
     about:
       next: Successivo
   site:
     about:
       next: Successivo
@@ -1326,8 +1326,10 @@ it:
           <strong>Olanda</strong>: contiene dati &copy; AND, 2007
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: |-
           <strong>Olanda</strong>: contiene dati &copy; AND, 2007
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: |-
-          <strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla
-          Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+          <strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti da
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> in
+          base alla licenza per il riutilizzo
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenia</strong>: Contiene dati dell'
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorità per il Rilievo e la Mappatura</a> e del
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenia</strong>: Contiene dati dell'
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorità per il Rilievo e la Mappatura</a> e del
@@ -1481,21 +1483,17 @@ it:
         description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
           di OSM.
       mailing_lists:
         description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
           di OSM.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
       forums:
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Forum
         description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia
           in stile bacheca (BBS).
       irc:
         title: Forum
         description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia
           in stile bacheca (BBS).
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
       switch2osm:
         title: IRC
         description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
           e altri servizi basati su OpenStreetMap.
         title: switch2osm
         description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
           e altri servizi basati su OpenStreetMap.
@@ -1651,7 +1649,7 @@ it:
         paragraph_2_html: |-
           Vai alla <a href='%{map_url}'>mappa</a> e clicca sull'icona della nota:
           <span class='icon note'></span>. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata.
         paragraph_2_html: |-
           Vai alla <a href='%{map_url}'>mappa</a> e clicca sull'icona della nota:
           <span class='icon note'></span>. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
       public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti
     visibility:
       private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
       public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti
@@ -1666,6 +1664,21 @@ it:
         nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo
         invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento
         dell'operazione.
         nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo
         invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento
         dell'operazione.
+      traces_waiting:
+        one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare
+          il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti
+          si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+        other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di
+          aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne
+          altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+      upload_gpx: 'Carica file GPX:'
+      description: 'Descrizione:'
+      tags: 'Etichette:'
+      tags_help: delimitato da virgola
+      visibility: 'Visibilità:'
+      visibility_help: che cosa significa questo?
+      upload_button: Carica
+      help: Aiuto
     edit:
       title: Modifica al tracciato %{name}
       heading: Modifica al tracciato %{name}
     edit:
       title: Modifica al tracciato %{name}
       heading: Modifica al tracciato %{name}
@@ -1683,26 +1696,6 @@ it:
       save_button: Salva modifiche
       visibility: 'Visibilità:'
       visibility_help: che cosa significa questo?
       save_button: Salva modifiche
       visibility: 'Visibilità:'
       visibility_help: che cosa significa questo?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Carica file GPX:'
-      description: 'Descrizione:'
-      tags: 'Etichette:'
-      tags_help: delimitato da virgola
-      visibility: 'Visibilità:'
-      visibility_help: che cosa significa questo?
-      upload_button: Carica
-      help: Aiuto
-    trace_header:
-      upload_trace: Carica un tracciato
-      see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
-      see_my_traces: Vedi i miei tracciati
-      traces_waiting:
-        one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare
-          il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti
-          si blocca la lista di attesa per altri utenti.
-        other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di
-          aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne
-          altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
     trace_optionals:
       tags: Etichette
     view:
     trace_optionals:
       tags: Etichette
     view:
@@ -1754,6 +1747,9 @@ it:
       empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a>
         o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
         wiki</a>.
       empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a>
         o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
         wiki</a>.
+      upload_trace: Carica un tracciato
+      see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
+      see_my_traces: Vedi i miei tracciati
     delete:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
     make_public: