]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2431'
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index 6fa2dc14c04e3aa54357a9036cdf5cd96df51611..161d93e714a347dbbdd903de3aeb41283061f285 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Bjorni
 # Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
@@ -12,6 +13,7 @@
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
+# Author: Ranveig
 # Author: Ruila
 # Author: 6400
 ---
@@ -21,6 +23,26 @@ nn:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Lagre
+      diary_entry:
+        create: Publiser
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrer
+        update: Rediger
+      redaction:
+        create: Lag maskering
+        update: Lagre markering
+      trace:
+        create: Last opp
+        update: Lagre endringar
+      user_block:
+        create: Opprett blokkering
+        update: Oppdater blokkering
   activerecord:
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
@@ -98,15 +120,38 @@ nn:
       description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
     id:
       name: ID
+      description: iD (redigering i nettlesaren)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
     remote:
       name: Lokalt installert program
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
+        opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+        commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
+        closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
+        closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
+        reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
+        reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-merknadar
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fullstendig merknad
   browse:
     created: Oppretta
     closed: Attlaten
+    created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
+    closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
+    created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+    deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+    edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
     version: 'Versjon:'
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
@@ -114,26 +159,44 @@ nn:
     download_xml: Last ned XML
     view_history: Vis historikk
     view_details: Vis detaljar
+    location: 'Plassering:'
     changeset:
       title: Endringssett %{id}
       belongs_to: Skapar
+      node: Punkt (%{count})
+      node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
+      way: Strekningar (%{count})
+      way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
       comment: Kommentarar (%{count})
       changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+      join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
       discussion: Ordskifte
+    node:
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      nodes: Punkt
+      also_part_of_html:
+        one: delstrekning %{related_ways}
+        other: delstrekningar %{related_ways}
+    relation:
+      members: Medlemmar
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
-        node: Node
+        node: Punkt
         way: Veg
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
@@ -141,19 +204,21 @@ nn:
         way: veg
         relation: relasjon
         changeset: endringssett
+        note: merknad
     timeout:
       sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
       type:
-        node: node
+        node: punkt
         way: veg
         relation: relasjon
         changeset: endringssett
+        note: merknad
     redacted:
       redaction: Maskering %{id}
       message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
         er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
       type:
-        node: noden
+        node: punkt
         way: vegen
         relation: relasjonen
     start_rjs:
@@ -164,6 +229,7 @@ nn:
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
       telephone_link: Ring %{phone_number}
     note:
@@ -172,10 +238,22 @@ nn:
       description: Skildring
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
+      opened_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      opened_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
     query:
       title: Førespurnadsfunksjonar
       nearby: Nærliggjande funksjonar
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Neste »
@@ -190,23 +268,35 @@ nn:
       user: Brukar
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
       title_friend: Endringssett av venene dine
       title_nearby: Endringssett av naboar
+      empty: Fann ingen endringssett.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+      no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+      no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
       load_more: Last inn meir
     timeout:
       sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
-    rss:
-      commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+  changeset_comments:
+    comment:
       commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
-      full: Fullstendig ordskifte
-  diary_entry:
+  diary_entries:
     new:
       title: Ny dagbokoppføring
-      publish_button: Publiser
-    list:
+    form:
+      subject: 'Emne:'
+      body: 'Brødtekst:'
+      language: 'Språk:'
+      location: 'Posisjon:'
+      latitude: 'Breiddegrad:'
+      longitude: 'Lengdegrad:'
+      use_map_link: bruk kart
+    index:
       title: Brukarane sine dagbøker
       title_friends: Dagbøkene til venene dine
       title_nearby: Dagbøkene til naboar
@@ -220,29 +310,20 @@ nn:
       newer_entries: Nyare oppføringar
     edit:
       title: Rediger oppføring i dagboka
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breiddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      use_map_link: bruk kart
-      save_button: Lagre
       marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
-    view:
+    show:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
-      save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
       heading: Inga oppføring med %{id}
       body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
         skrive feil eller om lenkja er riktig.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       reply_link: Svar på denne oppføringa
       comment_count:
@@ -253,7 +334,7 @@ nn:
       hide_link: Skjul denne oppføringa
       confirm: Stadfest
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Stadfest
     location:
@@ -275,48 +356,19 @@ nn:
       post: Post
       when: Når
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} sidan'
       newer_comments: Nyare kommentarar
       older_comments: Eldre kommentarar
-  export:
-    title: Eksporter
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporterast
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartblad (viser standard laget)
-      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
-      licence: Lisens
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
-          Zoom inn eller vel eit mindre område.
-        other:
-          title: Andre kjelder
-      options: Val
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til ein markør på kartet
-      latitude: 'Brei:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
-      export_button: Eksporter
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode_html: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -335,6 +387,7 @@ nn:
           taxiway: Taksebane
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
           atm: Minibank
           bank: Bank
@@ -343,7 +396,7 @@ nn:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
-          biergarten: Ølhage
+          biergarten: Uteservering
           boat_rental: Båtutleige
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
@@ -354,6 +407,7 @@ nn:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Barnepass
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
           clock: Klokke
@@ -363,33 +417,26 @@ nn:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Legar
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringsstadar
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
           gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          health_centre: Helsesenter
           hospital: Sjukehus
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
           kindergarten: Barnehage
           library: Bibliotek
-          market: Marknad
           marketplace: Marknadsplass
           monastery: Kloster
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskule
           nursing_home: Pleieheim
           office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
@@ -403,7 +450,6 @@ nn:
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentleg bygning
-          reception_area: Oppsamlingsområde
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Gamleheim
@@ -414,6 +460,7 @@ nn:
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
           social_club: Sosial klubb
+          social_facility: Sosialteneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Symjebaseng
           taxi: Drosje
@@ -426,6 +473,7 @@ nn:
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
+          waste_disposal: Avfallshandtering
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
@@ -442,6 +490,7 @@ nn:
           "yes": Bygning
         craft:
           brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømrar
           electrician: Elektrikar
           gardener: Gartnar
           painter: Målar
@@ -452,7 +501,11 @@ nn:
           "yes": Handverkbutikk
         emergency:
           ambulance_station: Ambulansestasjon
+          defibrillator: Hjartestartar
+          landing_site: Nødlandingsplass
+          phone: Nødtelefon
         highway:
+          abandoned: Forlaten motorveg
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
           bus_stop: Busstopp
@@ -472,6 +525,7 @@ nn:
           platform: Perrong
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
+          proposed: Føreslått veg
           raceway: Racerbane
           residential: Bustadveg
           rest_area: Rasteplass
@@ -486,11 +540,11 @@ nn:
           tertiary: Tertiær veg
           tertiary_link: Kommunal veg
           track: Sti
+          traffic_signals: Trafikklys
           trail: Sti
           trunk: Hovedveg
           trunk_link: Hovedveg
           unclassified: Uklassifisert veg
-          unsurfaced: Veg utan dekke
           "yes": Veg
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plass
@@ -503,6 +557,7 @@ nn:
           city_gate: Byport
           citywalls: Bymurar
           fort: Fort
+          heritage: Verdsarvsstad
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregard
@@ -512,10 +567,13 @@ nn:
           roman_road: Romersk veg
           ruins: Ruinar
           stone: Stein
+          tomb: Grav
           tower: Tårn
           wayside_cross: Vegkant kross
           wayside_shrine: Vegkant alter
           wreck: Vrak
+        junction:
+          "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihagar
           basin: Elveområde
@@ -547,10 +605,10 @@ nn:
           road: Vegområde
           village_green: landsbypark
           vineyard: Vingård
+          "yes": Arealbruk
         leisure:
-          beach_resort: Strandsted
+          beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugletårn
-          club: Klubb
           common: Allmenning
           dog_park: Hundepark
           fishing: Fiskeområde
@@ -577,6 +635,8 @@ nn:
           water_park: Vannpark
           "yes": Fritid
         man_made:
+          lighthouse: Fyr
+          pipeline: Røyrleidning
           tower: Tårn
           works: Fabrikk
           "yes": Menneskeskapt
@@ -599,6 +659,7 @@ nn:
           forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
+          grassland: Grasslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
           island: Øy
@@ -611,6 +672,7 @@ nn:
           reef: Rev
           ridge: Rygg
           rock: Stein
+          saddle: Sal
           sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
@@ -625,6 +687,7 @@ nn:
           wood: Skog
         office:
           accountant: Revisor
+          administrative: Administrasjon
           architect: Arkitekt
           company: Bedrift
           employment_agency: Bemanningsbedrift
@@ -637,7 +700,7 @@ nn:
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
-          airport: Flyplass
+          allotments: Kolonihagar
           city: By
           country: Land
           county: Fylke
@@ -649,8 +712,8 @@ nn:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Ensleg bostad
           locality: Plass
-          moor: Myr
           municipality: Kommune
+          neighbourhood: Nabolag
           postcode: Postnummer
           region: Område
           sea: Hav
@@ -660,14 +723,13 @@ nn:
           town: Tettstad
           unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
+          "yes": Stad
         railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
@@ -676,9 +738,11 @@ nn:
           narrow_gauge: Smalsporjernbane
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
+          proposed: Føreslått jernbane
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
-          subway: T-banestasjon
+          stop: Jernbanestopp
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
@@ -692,6 +756,7 @@ nn:
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
           books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
           car_parts: Bildeler
@@ -705,6 +770,7 @@ nn:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           doityourself: Gjer-det-sjølv
@@ -721,13 +787,12 @@ nn:
           gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
-          gift: Gavebutikk
-          greengrocer: Grønnsakshandel
-          grocery: Dagligvarebutikk
+          gift: Gåvebutikk
+          greengrocer: Grønsakshandel
+          grocery: Daglegvarebutikk
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Forsikring
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
           laundry: Vaskeri
@@ -737,18 +802,19 @@ nn:
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
           newsagent: Nyhetsbyrå
-          optician: Optiker
+          optician: Optikar
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
           pet: Dyrebutikk
+          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
+          second_hand: Bruktbutikk
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
-          toys: Lekebutikk
+          tailor: Skreddar
+          toys: Leikebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
           video: Videobutikk
           wine: Utanfor lisens
@@ -775,6 +841,7 @@ nn:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          culvert: Stikkrenne
           "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vassdrag
@@ -795,6 +862,13 @@ nn:
           waterfall: Foss
           weir: Overløpskant
           "yes": Vassveg
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Regiongrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
     description:
       title:
         osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -832,10 +906,10 @@ nn:
     edit_with: Rediger med %{editor}
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
+      og gratis å bruke, med ein open lisens.
     intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
-    partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
     partners_ucl: UCL VR-senteret
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnarar
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
@@ -857,150 +931,6 @@ nn:
       text: Gje pengegåve
     learn_more: Les meir
     more: Meir
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne omsetjinga
-      text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
-        har den engelske versjonen presedens
-      english_link: den engelske originalen
-    native:
-      title: Om denne sida
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til
-        den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
-        og %{mapping_link}.
-      native_link: Nynorsk versjon
-      mapping_link: start kartlegging
-    legal_babble:
-      title_html: Opphavsrett og lisensar
-      intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database
-        License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa
-        våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom
-        du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
-        under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
-        \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
-      intro_3_html: |-
-        Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-           Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
-      credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
-      credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
-        Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
-        under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
-        sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
-        du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg
-        (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
-        (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
-        og dersom relevant, til creativecommons.org.
-      credit_3_html: |-
-        For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
-        Til dømes:
-      attribution_example:
-        alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
-        title: Døme på kjeldehenvising
-      more_title_html: Finn ut meir
-      more_1_html: |-
-        Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-          FAQ-en</a>.
-      more_2_html: |-
-        Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
-          gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-
-          Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
-          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
-          og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Bidragsytarane våre
-      contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
-        inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
-        bland anna frå:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
-           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-           Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
-           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
-           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
-           <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
-        Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
-           Survey data © Crown copyright og database-rettar
-           2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |2-
-          For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
-          OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
-          sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
-          dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
-          godtek noko erstatningsansvar.
-      infringement_title_html: Illegal kopiering
-      infringement_1_html: |-
-        OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
-          uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
-      infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
-        inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår
-        <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
-        \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
-        skjema</a>."
-  welcome_page:
-    title: Velkomen!
-    rules:
-      title: Reglar!
-    questions:
-      title: Spørsmål?
-    start_mapping: Start kartlegging
-  fixthemap:
-    title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
-    how_to_help:
-      title: Korleis hjelpe til
-      join_the_community:
-        title: Ver med i fellesskapen
-  help_page:
-    title: Få hjelp
-    welcome:
-      url: /velkommen
-      title: Velkomen til OSM
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
-    help:
-      title: help.openstreetmap.org
-    mailing_lists:
-      title: E-postlister
-    forums:
-      title: Forum
-    irc:
-      title: IRC
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-  about_page:
-    next: Neste
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytarar
-    local_knowledge_title: Lokalkunnskap
-    community_driven_title: Fellesskapsdrive
-    open_data_title: Opne Data
-    legal_title: Juridisk
-    partners_title: Partnarar
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
@@ -1079,7 +1009,7 @@ nn:
       commented:
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Innboks
       my_inbox: Min innboks
@@ -1094,21 +1024,21 @@ nn:
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
-        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
       read_button: Marker som lese
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
+      send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
       subject: Emne
       body: Kropp
-      send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
+    create:
       message_sent: Melding sendt
       limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
         du prøver å sende fleire.
@@ -1118,41 +1048,155 @@ nn:
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
       inbox: innboks
       outbox: utboks
       messages:
-        one: Du har %{count} sendt melding
-        other: Du har %{count} sendte meldingar
+        one: Du har %{count} send melding
+        other: Du har %{count} sende meldingar
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
-        å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+        prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     reply:
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
         vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
-    read:
+    show:
       title: Les melding
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulese
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
       back: Tilbake
       to: Til
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
         ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     mark:
       as_read: Melding markert som lese
       as_unread: Melding markert som ulese
-    delete:
-      deleted: Melding sletta
+    destroy:
+      destroyed: Melding sletta
   site:
+    about:
+      next: Neste
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytarar
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      community_driven_title: Fellesskapsdrive
+      open_data_title: Opne Data
+      legal_title: Juridisk
+      partners_title: Partnarar
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne omsetjinga
+        html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+          har den engelske versjonen presedens
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne sida
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Nynorsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisensar
+        intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under
+          <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
+          Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+          dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira.
+          Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
+          under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
+          \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+        intro_3_html: |-
+          Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+             Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+        credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+          Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
+          under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+          sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
+          du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
+          umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
+          (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
+          og dersom relevant, til creativecommons.org.
+        credit_3_html: |-
+          For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
+          Til dømes:
+        attribution_example:
+          alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+          title: Døme på kjeldehenvising
+        more_title_html: Finn ut meir
+        more_1_html: |-
+          Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+            FAQ-en</a>.
+        more_2_html: |-
+          Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
+            gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
+
+            Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
+            <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
+            og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+        contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+          inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+          bland anna frå:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
+             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
+             <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+             Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert
+             på Australian Bureau of Statistics data.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
+             GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+             Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
+             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
+             <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+          Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
+             Survey data © Crown copyright og database-rettar
+             2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |2-
+            For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
+            OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
+            sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+            dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+            godtek noko erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Illegal kopiering
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+            uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+        infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
+          inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
+          vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
+          \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">online
+          skjema</a>."
     index:
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
         av JavaScript.
@@ -1166,12 +1210,12 @@ nn:
         er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
-      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
-        det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+        gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
       user_page_link: brukarside
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
+      flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
         Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
         ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
         andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
@@ -1181,13 +1225,79 @@ nn:
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
       potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
         i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+      id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
       no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
         for denne eigenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      area_to_export: Område som skal eksporterast
+      manually_select: Vel eit anna område manuelt
+      format_to_export: Format for eksport
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartblad (viser standard laget)
+      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+      licence: Lisens
+      export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+          Zoom inn eller vel eit mindre område.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+        other:
+          title: Andre kjelder
+      options: Val
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til ein markør på kartet
+      latitude: 'Brei:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Korleis hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Ver med i fellesskapen
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillingar
+    help:
+      title: Få hjelp
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkomen til OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnarar
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
+          til OSM.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+      forums:
+        title: Forum
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
       search_results: Søkjeresultat
       close: Lukk
     search:
       search: Søk
+      get_directions: Få køyrerettleiing
+      get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
       from: Frå
       to: Til
       where_am_i: Kor er eg?
@@ -1197,6 +1307,7 @@ nn:
       table:
         entry:
           motorway: Motorveg
+          main_road: Hovudveg
           trunk: Hovedveg
           primary: Primærveg
           secondary: Sekundærveg
@@ -1204,6 +1315,9 @@ nn:
           track: Spor
           bridleway: Rideveg
           cycleway: Sykkelveg
+          cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+          cycleway_regional: Regional sykkelsti
+          cycleway_local: Lokal sykkelsti
           footway: Gangveg
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
@@ -1256,6 +1370,8 @@ nn:
           private: Privat tilgjenge
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Vegar under konstruksjon
+          bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
           toilets: Toalett
     richtext_area:
       edit: Endre
@@ -1274,18 +1390,44 @@ nn:
       image: Bilete
       alt: Alternativ tekst
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Velkomen!
+      whats_on_the_map:
+        title: Kva som finst på kartet
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggande termar
+      rules:
+        title: Reglar!
+      questions:
+        title: Spørsmål?
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
       public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
       trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkt med tidsstempel)
+    new:
+      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+      description: 'Skildring:'
+      tags: 'Merkelappar:'
+      tags_help: kommaseparert
+      visibility: 'Synligheit:'
+      visibility_help: kva tyder dette?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: Hjelp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
       trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
         Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
         når det er gjort.
+      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+        køen for andre brukarar.
     edit:
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
@@ -1300,31 +1442,12 @@ nn:
       description: 'Skildring:'
       tags: 'Markelapper:'
       tags_help: kommaseparert
-      save_button: Lagre endringar
       visibility: 'Synlegheit:'
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Merkelappar:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synligheit:'
-      visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-    trace_header:
-      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
-      see_all_traces: Sjå alle spor
-      see_your_traces: Sjå alle spora dine
-      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
-        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
-        køen for andre brukarar.
     trace_optionals:
       tags: Merkelappar
-    view:
+    show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTAR
@@ -1339,8 +1462,8 @@ nn:
       description: 'Skildring:'
       tags: 'Markelappar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      delete_track: Slett dette sporet
+      edit_trace: Rediger dette sporet
+      delete_trace: Slett dette sporet
       trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
       visibility: 'Synligheit:'
     trace_paging_nav:
@@ -1350,7 +1473,6 @@ nn:
     trace:
       pending: VENTAR
       count_points: '%{count} punkt'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
       more: meir
       trace_details: Vis detaljar for spor
       view_map: Vis kart
@@ -1363,16 +1485,17 @@ nn:
       by: av
       in: i
       map: kart
-    list:
-      public_traces: Offentleg GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
+    index:
+      public_traces: Offentlege GPS-spor
       public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       description: Vis siste opplasta GPS loggar
       tagged_with: merkte med %{tags}
       empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a>
         eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         sida</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+      see_all_traces: Sjå alle spor
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentleg
@@ -1382,25 +1505,26 @@ nn:
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
       message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
         for augneblunken.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
     description:
       description_without_count: GPX-fil frå %{user}
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
         i nettleseren din før du held fram.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
     setup_user_auth:
-      blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for
-        å finne ut meir.
+      blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
+        ut meir.
       need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
         på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
         men du må lese dei.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
-        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
-        velje så mange eller så få som du vil.
+    authorize:
+      title: Autoriser tilgang til kontoen din
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+        din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+        kan velje så mange eller så få som du vil.
       allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
@@ -1410,15 +1534,21 @@ nn:
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre notisar.
       grant_access: Gje tilgang
+    authorize_success:
+      title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      verification: Stadfestingskoden er %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Mislykka førespurnad om autorisering
+      denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
     revoke:
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer ein ny applikasjon
-      submit: Registrer
     edit:
       title: Rediger programvara di
-      submit: Rediger
     show:
       title: OAuth-detaljar for %{app_name}
       key: 'Forbrukarnøkkel:'
@@ -1446,9 +1576,9 @@ nn:
       issued_at: Utskrive
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
-        Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
-        til denne tenesta.
+      no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
       registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer applikasjonen din
     form:
@@ -1473,19 +1603,20 @@ nn:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
       flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
-  user:
+  users:
     login:
       title: Logg inn
       heading: Logg inn
       email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
       password: 'Passord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Hugs meg:'
       lost password link: Mista passordet ditt?
       login_button: Logg inn
       register now: Registrer deg no
       with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
         og passordet ditt:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
       create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
@@ -1512,7 +1643,7 @@ nn:
           title: Logg inn med Windows Live
           alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
         github:
-          title: Log inn med GitHub
+          title: Logg inn med GitHub
           alt: Logg inn med ein GitHub-konto
         wikipedia:
           title: Logg inn med Wikipedia
@@ -1552,14 +1683,14 @@ nn:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
         ein konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+      contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
         ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
       about:
         header: Fri og redigerbar
       license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
+      not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
         title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
         personvernpolitikk</a>)
       display name: 'Visningsnavn:'
@@ -1575,16 +1706,12 @@ nn:
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkåra
-      read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å
-        stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande
-        bidraga dine.
       consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
+      guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
         lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
-      agree: Eg godkjenner
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
@@ -1600,7 +1727,7 @@ nn:
       body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
         feil eller om lenkja du klikket er feil.
       deleted: sletta
-    view:
+    show:
       my diary: Mi dagbok
       new diary entry: ny dagbokoppføring
       my edits: Mine endringar
@@ -1621,11 +1748,9 @@ nn:
       remove as friend: Fjern ven
       add as friend: Legg til ven
       mapper since: 'Brukar sidan:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
       ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
       latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Oppretta frå:'
@@ -1633,9 +1758,9 @@ nn:
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Skildring
       user location: Posisjonen til brukaren
-      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
+      if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
+        sjå naboar.
       settings_link_text: innstillingar
-      your friends: Venene dine
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
@@ -1689,7 +1814,7 @@ nn:
         disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
       public editing note:
         heading: Offentleg redigering
-        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+        html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
           deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
           folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
           overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
@@ -1768,16 +1893,14 @@ nn:
       button: Fjern som ein ven
       success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
       not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det.
-    list:
+    index:
       title: Brukarar
       heading: Brukarar
       showing:
         one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+      summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
       confirm: Stadfest valde brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       empty: Ingen samsvarande brukarar funne
@@ -1785,7 +1908,7 @@ nn:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
         Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
         </p>
@@ -1795,8 +1918,6 @@ nn:
       invalid_scope: Ugyldig avgrensning
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje
-        administrator.
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
       already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
@@ -1815,7 +1936,7 @@ nn:
       confirm: Stadfest
       fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
         og rolle er gyldig.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
         blokkering.
@@ -1825,25 +1946,23 @@ nn:
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Opprettar blokkering av %{name}
-      heading: Opprettar blokkering av %{name}
+      heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
         vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
         så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
-      submit: Opprett blokkering
       tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
       tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
       back: Vis alle blokkeringar
     edit:
       title: Endrar blokkering av %{name}
-      heading: Endrar blokkering av %{name}
+      heading_html: Endrar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
         alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
-      submit: Oppdater blokkering
       show: Vis denne blokkeringa
       back: Vis alle blokkeringar
       needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
@@ -1867,48 +1986,34 @@ nn:
       empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
       past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timar'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Rediger
-      revoke: Tilbakekall!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkert brukar
-      creator_name: Oppretta av
-      reason: Årsak for blokkering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
     helper:
       time_future: Sluttar om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
+      time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
+        inn.
       time_past: Slutta %{time} sidan.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timar'
     blocks_on:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      time_future: Sluttar om %{time}
-      time_past: Slutta %{time} sidan
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       created: Oppretta
-      ago: '%{time} sidan'
       status: Status
       show: Vis
       edit: Rediger
@@ -1918,47 +2023,63 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
       revoker: 'Tilbakekaller:'
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
-      opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
-      commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
-      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
-      closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
-      closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
-    entry:
-      comment: Kommentar
-      full: Fullstendig merknad
+    block:
+      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert brukar
+      creator_name: Oppretta av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+  notes:
     mine:
+      heading: '%{user} sine merknadar'
+      subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
       id: ID
       creator: Skapar
       description: Skildring
       created_at: Oppretta den
       last_changed: Sist endra
-      ago_html: '%{when} sidan'
   javascripts:
     close: Lat att
     share:
       title: Del
       cancel: Avbryt
+      image: Bilde
       link: Lenkje eller HTML
       long_link: Lenkje
       short_link: Kortlenkje
       geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
+      custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
+      image_size: Bildet vil vise standard lag ved
       download: Last ned
       short_url: Kort-URL
       include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kartet på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
       view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter eit problem
     key:
       title: Kartsymbol
       tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
     map:
       zoom:
         in: Vis større
         out: Vis mindre
+      locate:
+        title: Vis plassering
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
@@ -1968,50 +2089,100 @@ nn:
         header: Kartlag
         notes: Kartmerknadar
         data: Kartdata
+        gps: Offentlege GPS-sporingar
+        overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
+        title: Lag
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+      createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
+      queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
     changesets:
       show:
         comment: Kommentar
         subscribe: Abonnér
         unsubscribe: Avslutt abonnement
         hide_comment: gøym
+        unhide_comment: vis
     notes:
       new:
         add: Legg til merknad
       show:
         hide: Gøym
         resolve: Løys
+        reactivate: Reaktiver
+        comment_and_resolve: Kommenter og løys
         comment: Kommenter
     directions:
+      ascend: Stigande
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
-        mapquest_car: Bil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
-        osrm_car: Bil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
-        mapzen_car: Bil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Fot (Mapzen)
       descend: Fallande
+      directions: Vegskildringar
+      distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
+        no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
       instructions:
+        continue_without_exit: Fortset på %{name}
+        slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
+        offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
+        turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Følg %{name}
         roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
         unnamed: namnlaus veg
+        courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
       time: Tid
     query:
       node: Node
       way: Veg
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
     context:
+      directions_from: Vegskildring herifrå
+      directions_to: Vegskildring hit
+      add_note: Legg til ein merknad her
       show_address: Vis adresse
-  redaction:
+      query_features: Søkjefunksjonar
+      centre_map: Sentrer kartet her
+  redactions:
     edit:
       description: Skildring
       heading: Rediger maskering
-      submit: Lagre markering
       title: Rediger relasjon
     index:
       empty: Ingen maskeringar å vise.
@@ -2020,7 +2191,6 @@ nn:
     new:
       description: Skildring
       heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
-      submit: Lag maskering
       title: Lagar ein ny maskering
     show:
       description: 'Skildring:'