]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Drop incorrect Station suffix for railway=subway
[rails.git] / config / locales / de.yml
index c1393c7bd4d0079c8fa7bdf968ce4f8e89f00374..c745259c9e7eb82a7d53bbf1b7103094eb1e912d 100644 (file)
@@ -38,6 +38,7 @@
 # Author: The Evil IP address
 # Author: Thomas Bohn
 # Author: Umherirrender
+# Author: Woodpeck
 ---
 de:
   time:
@@ -154,11 +155,17 @@ de:
       way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
       relation: Relationen (%{count})
       relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
+      comment: Kommentare (%{count})
+      hidden_commented_by: Versteckter Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
       changesetxml: Änderungssatz-XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: 'Änderungssatz: %{id}'
         title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Melde dich an, um der Diskussion beizutreten
+      discussion: Diskussion
     node:
       title: 'Knoten: %{name}'
       history_title: 'Knotenchronik: %{name}'
@@ -236,6 +243,11 @@ de:
       reopened_by_anonymous: Reaktiviert von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Versteckt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Objektabfrage
+      introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden.
+      nearby: Objekte in der Nähe
+      enclosing: Einschließende Objekte
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Seite %{page}
@@ -266,6 +278,13 @@ de:
     timeout:
       sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Änderungssätze
         abzurufen.
+    rss:
+      title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz
+      title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id}
+      comment: Neuer Kommentar zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von %{author}
+      commented_at_html: vor %{when} aktualisiert
+      commented_at_by_html: vor %{when} durch %{user} aktualisiert
+      full: Vollständige Diskussion
   diary_entry:
     new:
       title: Selbst Bloggen
@@ -419,11 +438,8 @@ de:
           taxiway: Rollbahn
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Flughafen
           arts_centre: Kulturzentrum
-          artwork: Kunstwerk
           atm: Geldautomat
-          auditorium: Hörsaal
           bank: Bank
           bar: Bar
           bbq: Grillplatz
@@ -440,9 +456,10 @@ de:
           car_wash: Autowaschanlage
           casino: Casino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Kinderbetreuung
           cinema: Kino
           clinic: Krankenhaus
-          club: Club
+          clock: Uhr
           college: Hochschule
           community_centre: Gemeindezentrum
           courthouse: Gericht
@@ -463,22 +480,18 @@ de:
           fuel: Tankstelle
           grave_yard: Friedhof
           gym: Fitnessstudio
-          hall: Halle
           health_centre: Gesundheitszentrum
           hospital: Krankenhaus
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Hochstand
           ice_cream: Eisdiele
           kindergarten: Kindergarten
           library: Bücherei
           market: Markt
           marketplace: Marktplatz
-          mountain_rescue: Bergrettung
           nightclub: Nachtklub
           nursery: Kindertagesstätte
           nursing_home: Altersheim
           office: Büro
-          park: Park
           parking: Parkplatz
           pharmacy: Apotheke
           place_of_worship: Andachtsstätte
@@ -489,7 +502,6 @@ de:
           prison: Gefängnis
           pub: Pub
           public_building: Öffentliches Gebäude
-          public_market: Öffentlicher Markt
           reception_area: Empfangsbereich
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
@@ -498,13 +510,11 @@ de:
           school: Schule
           shelter: Unterstand
           shop: Geschäft
-          shopping: Einkaufszentrum
           shower: Dusche
           social_centre: Sozialzentrum
           social_club: Social Club
           social_facility: Soziale Einrichtung
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarkt
           swimming_pool: Schwimmbecken
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonzelle
@@ -516,8 +526,7 @@ de:
           veterinary: Tierarzt
           village_hall: Gemeindeamt
           waste_basket: Mülleimer
-          wifi: WLAN-Zugangspunkt
-          WLAN: WLAN-Zugangspunkt
+          waste_disposal: Abfallentsorgung
           youth_centre: Jugendzentrum
         boundary:
           administrative: Verwaltungsgrenze
@@ -532,22 +541,29 @@ de:
           "yes": Brücke
         building:
           "yes": Gebäude
+        craft:
+          brewery: Brauerei
+          carpenter: Zimmermann
+          electrician: Elektriker
+          gardener: Gärtner
+          painter: Maler
+          photographer: Fotograf
+          shoemaker: Schuhmacher
+          "yes": Handwerksgeschäft
         emergency:
-          fire_hydrant: Hydrant
           phone: Notrufsäule
         highway:
           bridleway: Reitweg
           bus_guideway: Busspur
           bus_stop: Bushaltestelle
-          byway: Seitenweg (brit.)
           construction: Straße im Bau
           cycleway: Radweg
+          elevator: Lift
           emergency_access_point: Notrufpunkt
           footway: Fußweg
           ford: Furt
           living_street: Spiel-/Wohnstraße
           milestone: Kilometerstein
-          minor: Nebenstraße
           motorway: Autobahn
           motorway_junction: Autobahnausfahrt/-kreuz
           motorway_link: Autobahnauffahrt
@@ -558,7 +574,7 @@ de:
           primary_link: Bundesstraße-Auffahrt
           proposed: Geplante Straße
           raceway: Rennstrecke
-          residential: Straße
+          residential: Wohnstraße
           rest_area: Rastplatz
           road: Straße
           secondary: Landesstraße
@@ -568,15 +584,16 @@ de:
           speed_camera: Blitzer
           steps: Treppe
           street_lamp: Straßenlaterne
-          stile: Zaunübertritt
           tertiary: Gemeindestraße
           tertiary_link: Tertiärstraße-Auffahrt
           track: Feldweg
+          traffic_signals: Lichtzeichenanlage
           trail: Pfad
           trunk: Schnellstraße
           trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
           unclassified: Straße
           unsurfaced: Nichtasphaltierte Straße
+          "yes": Straße
         historic:
           archaeological_site: Ausgrabungsstätte
           battlefield: Kampfgebiet
@@ -584,6 +601,7 @@ de:
           building: Historisches Gebäude
           castle: Schloss
           church: Kirche
+          city_gate: Stadttor
           citywalls: Stadtmauern
           fort: Fort
           house: Historisches Haus
@@ -592,7 +610,6 @@ de:
           memorial: Denkmal
           mine: Mine
           monument: Monument
-          museum: Museum
           ruins: Ruine
           tomb: Grabstätte
           tower: Historischer Turm
@@ -620,9 +637,6 @@ de:
           military: Militärgebiet
           mine: Mine
           orchard: Obstgarten
-          nature_reserve: Naturschutzgebiet
-          park: Park
-          piste: Piste
           quarry: Steinbruch
           railway: Bahnkörper
           recreation_ground: Erholungsgebiet
@@ -633,16 +647,17 @@ de:
           road: Straßenfläche
           village_green: Dorfwiese (brit.)
           vineyard: Weingut
-          wetland: Feuchtgebiet
-          wood: Wald
         leisure:
           beach_resort: Strandbad
           bird_hide: Vogelbeobachtungshütte
           common: öffentliche Grünfläche (brit.)
+          dog_park: Hundepark
           fishing: Fischereigrund
+          fitness_centre: Fitnessstudio
           fitness_station: Fitnessstudio
           garden: Garten
           golf_course: Golfplatz
+          horse_riding: Reiten
           ice_rink: Eislaufplatz
           marina: Sporthafen
           miniature_golf: Minigolf
@@ -658,6 +673,10 @@ de:
           swimming_pool: Schwimmbecken
           track: Laufbahn
           water_park: Wasserpark
+        man_made:
+          lighthouse: Leuchtturm
+          tower: Turm
+          works: Fabrik
         military:
           airfield: Militärflugplatz
           barracks: Kaserne
@@ -669,16 +688,15 @@ de:
           beach: Strand
           cape: Kap
           cave_entrance: Höhleneingang
-          channel: Kanal
           cliff: Klippe
           crater: Krater
           dune: Düne
-          feature: Feature
           fell: Weide
           fjord: Fjord
           forest: Wald
           geyser: Geysir
           glacier: Gletscher
+          grassland: Wiese
           heath: Heide
           hill: Hügel
           island: Insel
@@ -690,11 +708,11 @@ de:
           point: Punkt
           reef: Riff
           ridge: Grat
-          river: Fluss
           rock: Steine
+          saddle: Pass
+          sand: Sand
           scree: Geröll
           scrub: Buschland
-          shoal: Untiefe
           spring: Quelle
           stone: Findling
           strait: Straße
@@ -703,10 +721,10 @@ de:
           volcano: Vulkan
           water: Wasser
           wetland: Feuchtgebiet
-          wetlands: Feuchtgebiet
           wood: Wald
         office:
           accountant: Buchhaltungsbüro
+          administrative: Verwaltung
           architect: Architekt
           company: Unternehmen
           employment_agency: Arbeitsamt
@@ -743,6 +761,7 @@ de:
           town: Stadt
           unincorporated_area: Gemeindefreies Gebiet
           village: Dorf
+          "yes": Ort
         railway:
           abandoned: Aufgelassene Bahnstrecke
           construction: Eisenbahn im Bau
@@ -768,7 +787,6 @@ de:
           switch: Weiche
           tram: Straßenbahn
           tram_stop: Haltestelle
-          yard: Rangierbahnhof
         shop:
           alcohol: Spirituosenladen
           antiques: Antiquitätengeschäft
@@ -846,6 +864,7 @@ de:
           "yes": Geschäft
         tourism:
           alpine_hut: Berghütte
+          apartment: Apartment
           artwork: Kunstwerk
           attraction: Sehenswürdigkeit
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -853,16 +872,15 @@ de:
           camp_site: Campingplatz
           caravan_site: Wohnmobile-Stellplatz
           chalet: Chalet
+          gallery: Galerie
           guest_house: Pension
           hostel: Jugendherberge
           hotel: Hotel
           information: Information
-          lean_to: Unterstand
           motel: Motel
           museum: Museum
           picnic_site: Piknikplatz
           theme_park: Freizeitpark
-          valley: Tal
           viewpoint: Aussichtspunkt
           zoo: Zoo
         tunnel:
@@ -872,7 +890,6 @@ de:
           artificial: Künstliche Wasserstraße
           boatyard: Werft
           canal: Kanal
-          connector: Wasserstraßenverbindung
           dam: Staudamm
           derelict_canal: Aufgelassener Kanal
           ditch: Wassergraben
@@ -880,16 +897,14 @@ de:
           drain: Abwassergraben
           lock: Schleuse
           lock_gate: Schleusentor
-          mineral_spring: Mineralquelle
           mooring: Anlegeplatz
           rapids: Stromschnellen
           river: Fluss
-          riverbank: Flussufer
           stream: Bach
           wadi: Trockental
           waterfall: Wasserfall
-          water_point: Trinkwassernachfüllstation
           weir: Wehr
+          "yes": Wasserstraße
       admin_levels:
         level2: Staatsgrenze
         level4: Landesgrenze
@@ -977,10 +992,6 @@ de:
       text: Spenden
     learn_more: Mehr erfahren
     more: Mehr
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8. Jahreskonferenz
-    sotm_line_2: 7. bis 9. November 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentinien
   license_page:
     foreign:
       title: Über diese Übersetzung
@@ -1298,6 +1309,21 @@ de:
         commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
           den du kommentiert hattest, reaktivert.'
       details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Hallo,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem deiner Änderungssätze
+          kommentiert'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem Änderungssatz kommentiert,
+          an dem du interessiert bist'
+        your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem deiner Änderungssätze,
+          erstellt am %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem Kartenänderungssatz,
+          den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author} am %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: mit dem Kommentar „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
+      details: Weitere Einzelheiten über den Änderungssatz können gefunden werden
+        unter %{url}.
   message:
     inbox:
       title: Posteingang
@@ -1411,6 +1437,12 @@ de:
       close: Schließen
     search:
       search: Suchen
+      get_directions: Route berechnen
+      get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten
+      close_directions: Schliessen der Route
+      close_directions_title: Schliessen des Routenmenus
+      from: Von
+      to: Nach
       where_am_i: Wo bin ich?
       where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen
       submit_text: Los
@@ -2269,6 +2301,15 @@ de:
         gewählt werden
       map_notes_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Fehler zu sehen.
       map_data_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Daten zu sehen.
+      queryfeature_tooltip: Objektabfrage
+      queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentar
+        subscribe: Abonnieren
+        unsubscribe: Abbestellen
+        hide_comment: verstecken
+        unhide_comment: einblenden
     notes:
       new:
         intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
@@ -2287,6 +2328,47 @@ de:
         comment: Kommentar
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Fuss (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Fahrrad (MapQuest)
+        mapquest_car: Auto (MapQuest)
+        mapquest_foot: Fuss (MapQuest)
+        osrm_car: Auto (OSRM)
+      directions: 'Fahranweisungen:'
+      distance: 'Distanz:'
+      errors:
+        no_route: Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen.
+        no_place: Wir konnten den Ort nicht finden.
+      instructions:
+        continue_on: Weiter auf
+        slight_right: Rechts halten auf
+        turn_right: Rechts abbiegen auf
+        sharp_right: Hart rechts auf
+        uturn: U-turn along
+        sharp_left: Hart links auf
+        turn_left: Links abbiegen auf
+        slight_left: Links halten auf
+        via_point: (via point)
+        follow: Folge
+        roundabout: Im Kreisverkehr nehme
+        leave_roundabout: Verlasse den Kreisverkehr -
+        stay_roundabout: Stay on roundabout -
+        start: Start at end of
+        destination: Ziel erreicht
+        against_oneway: Go against one-way on
+        end_oneway: Ende der Einbahnstrasse
+        unnamed: (unbekannt)
+        courtesy: Fahranweisungen stammen von %{link}
+      time: 'Zeit:'
+    query:
+      node: Knoten
+      way: Weg
+      relation: Relation
+      nothing_found: Keine Funktionen gefunden
+      error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'
+      timeout: Zeitüberschreitung beim Kontaktieren von %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Beschreibung