+ "not_eligible": "Črt ni mogoče razdeliti na začetni ali končni točki.",
+ "multiple_ways": "Za razdeljevanje je izbranih preveč črt.",
+ "connected_to_hidden": "Predmeta ni mogoče razdeliti, ker je povezan s skritim predmetom."
},
- "structure": {
- "placeholder": "Neznano",
- "options": {
- "bridge": "Most",
- "tunnel": "Tunel",
- "embankment": "Nasip",
- "cutting": "Usek"
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Kliknite za izbiro odseka ceste.",
+ "toggle": "Kliknite za preklop omejitev zavijanja.",
+ "toggle_on": "Kliknite za dodajanje omejitve »{restriction}«.",
+ "toggle_off": "Kliknite za odstranjevanje omejitve »{restriction}«."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "dodajanje omejitve zavijanja ×",
+ "delete": "odstranjevanje omejitev zavijanja ×"
+ }
+ }
+ },
+ "undo": {
+ "tooltip": "Razveljavi: {action}",
+ "nothing": "Ni razveljavitev"
+ },
+ "redo": {
+ "tooltip": "Ponovi: {action}",
+ "nothing": "Ni ponovnih uveljavitev"
+ },
+ "tooltip_keyhint": "Bližnjica:",
+ "browser_notice": "Urejevalnik je podprt v brskalnikih Firefox, Chrome, Safari, Opera, in Internet Explorer 11 ali novejši. Za urejanje zemljevida nadgradite brskalnik ali uporabite Potlatch 2.",
+ "loading_auth": "Vzpostavljanje povezave z OpenStreetMap ...",
+ "report_a_bug": "Pošlji sporočilo napaki",
+ "help_translate": "Sodelujte pri prevodu",
+ "feature_info": {
+ "hidden_warning": "{count} skritih predmetov",
+ "hidden_details": "Nekateri predmeti so trenutno skriti: {details}"
+ },
+ "status": {
+ "error": "Ni se mogoče povezati z vmesnikom API.",
+ "offline": "Povezava z vmesnik API ni vzpostavljena. Poskusite nadaljevati kasneje.",
+ "readonly": "Vmesnik API je na voljo le za branje. Za shranjevanje vnesenih sprememb bo treba počakati.",
+ "rateLimit": "Vmesnik API omejuje brezimne povezave. Napako je mogoče rešiti s prijavo v sistem."
+ },
+ "commit": {
+ "title": "Pošlji na OpenStreetMap",
+ "upload_explanation": "Spremembe, ki ji boste naložili, bodo vidne na vseh zemljevidih, ki uporabljajo podatke OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "Spremembe, ki jih objavite kot uporabnik {user}, bodo vidne na vseh zemljevidih, ki uporabljajo podatke OpenStreetMap.",
+ "request_review": "Nekdo naj preveri moje urejanje.",
+ "tooltip": "Polja so v notranjosti le debelo obrobljena z vzorcem (priporočljivo za začetnike)."
+ },
+ "full": {
+ "description": "Polno zapolnjevanje",
+ "tooltip": "Narisano polje je v celoti zapolnjeno z vzorcem."
+ }
+ },
+ "restore": {
+ "heading": "Nekatere spremembe še niso shranjene.",
+ "description": "Ali želite ponovno obnoviti še ne shranjene spremembe predhodne seje urejanja?",
+ "restore": "Obnovi spremembe",
+ "reset": "Zavrzi spremembe"
+ },
+ "save": {
+ "title": "Shrani",
+ "help": "Preverite narejene spremembe in jih pošljite na strežnik OpenStreetMap, da bodo na voljo tudi drugim uporabnikom.",
+ "no_changes": "Ni sprememb za shranjevanje.",
+ "error": "Med shranjevanjem je prišlo do napake",
+ "status_code": "Strežnik je vrnil kodo stanja {code}",
+ "unknown_error_details": "Prepričajte se, da ste povezani na internet.",
+ "uploading": "Poteka pošiljanje sprememb na OpenStreetMap ...",
+ "unsaved_changes": "Nekatere spremembe še niso shranjene.",
+ "conflict": {
+ "header": "Razreši spremembe v sporu",
+ "count": "Spor {num} od {total}",
+ "previous": "< Predhodni",
+ "next": "Naslednji >",
+ "keep_local": "Ohrani moje",
+ "keep_remote": "Uporabi spremembe drugih",
+ "restore": "Obnovi",
+ "delete": "Pusti izbrisano",
+ "download_changes": "Lahko tudi prejmete datoteko osmChange",
+ "done": "Vsi spori so razrešeni!",
+ "help": "Nekatere spremembe, ki ste jih vnesli, je spreminjal tudi drug uporabnik.\nKliknite na vsak predmet spodaj, si oglejte podrobnosti neskladnosti in se odločite, ali želite spremembe obdržati ali povrniti na spremembe drugega uporabnika.\n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Predmet je izbrisal uporabnik {user}.",
+ "location": "Predmet sta premaknita oba; vi in uporabnik {user}.",
+ "nodelist": "Vozlišča sta preurejala oba; vi in uporabnik {user}.",
+ "memberlist": "Člane zveze je spreminjal tudi uporabnik {user}.",
+ "tags": "Oznako <b>{tag}</b> ste spremenili v »{local}«, uporabnik {user} pa jo je spremenil v »{remote}«."
+ }
+ },
+ "success": {
+ "edited_osm": "OSM je posodobljen!",
+ "just_edited": "Zemljevid OSM je posodobljen!",
+ "view_on_osm": "Pokaži spremembe na OSM",
+ "facebook": "Objavi na Facebook",
+ "twitter": "Objavi na Twitter",
+ "google": "Objavi na Google+",
+ "help_html": "Spremembe na »osnovni plasti« se bodo na zemljevidu pojavile čez nekaj minut. Dodatne plasti in nekatere značilnosti se lahko posodabljajo dlje.",
+ "welcome": "Dobrodošli v iD, urejevalniku podatkov OpenStreetMap",
+ "text": "Urejevalnik iD je zmogljivo, uporabniku prijazno orodje za vnašanje podatkov na najboljši brezplačni svetovni zemljevid. Uporabljena je zadnja različica {version}. Več podrobnosti o urejevalniku je na voljo na {website}, poročila o hroščih pa se zbirajo na spletišču {github}.",
+ "walkthrough": "Predstavitev orodja",
+ "start": "Uredi takoj"
+ },
+ "source_switch": {
+ "live": "objavljeno",
+ "lose_changes": "Nekatere spremembe še niso shranjene. Zamenjava strežnika zemljevida jih bo zavrgla. Ali ste prepričani, da želite zamenjati strežnik?",
+ "dev": "razvojno"
+ },
+ "version": {
+ "whats_new": "Kaj je novega v urejevalniku iD {version}"
+ },
+ "tag_reference": {
+ "description": "Opis",
+ "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
+ "used_with": "uporabljeno: {type}"
+ },
+ "validations": {
+ "disconnected_highway": "Nepovezana cesta",
+ "disconnected_highway_tooltip": "Ceste morajo biti povezane z drugimi cestami, parkirišči ali vhodi v zgradbe.",
+ "old_multipolygon": "Oznake mnogokotnika na obrisani poti",
+ "old_multipolygon_tooltip": "Ta vrsta mnogokotnika je opuščena. Namesto obrisani poti, dodelite oznake nadrejenemu mnogokotniku.",
+ "untagged_point": "Točka je brez oznak",
+ "untagged_point_tooltip": "Izberite vrsto predmeta, , ki ga ponazarja točko na zemljevidu.",
+ "untagged_line": "Črta je brez oznak",
+ "untagged_line_tooltip": "Izberite vrsto predmeta, ki ga ponazarja črta na zemljevidu.",
+ "untagged_area": "Dodan je mnogokotnik brez oznak",
+ "untagged_area_tooltip": "Izberite vrsto predmeta, ki ga ponazarja polje na zemljevidu.",
+ "untagged_relation": "Neoznačena zveza",
+ "untagged_relation_tooltip": "Izberite vrsto predmeta, ki opisuje zvezo.",
+ "tag_suggests_area": "Oznaka {tag} nakazuje, da črta opisovati območje, vendar pa ni sklenjena",
+ "deprecated_tags": "Zastarele oznake: {tags}"
+ },
+ "zoom": {
+ "in": "Približaj",
+ "out": "Oddalji"
+ },
+ "cannot_zoom": "V trenutnem načinu nadaljnje oddaljevanje pogleda ni mogoče.",
+ "full_screen": "Preklopi celozaslonski način",
+ "gpx": {
+ "local_layer": "Krajevna datoteka",
+ "drag_drop": "Povlecite datoteko .gpx, .geojson ali .khm na stran, ali pa kliknite gumb na desni za brskanje med datotekami.",
+ "zoom": "Približaj plasti",
+ "browse": "Prebrskaj za datoteko"
+ },
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Fotografije ulic prek storitve Mapillary",
+ "title": "Plast s fotografijami (Mapillary)"
+ },
+ "mapillary_signs": {
+ "tooltip": "Prometni znaki prek storitve Mapilary (omogočena mora biti plast s fotografijami)",
+ "title": "Plast s prometnimi znaki (Mapillary)"
+ },
+ "mapillary": {
+ "view_on_mapillary": "Pokaži sliko na spletišču Mapillary"
+ },
+ "openstreetcam_images": {
+ "tooltip": "Ulične fotografije z OpenStreetCama",
+ "title": "Plast s fotografijami (OpenStreetCam)"
+ },
+ "openstreetcam": {
+ "view_on_openstreetcam": "Pokaži sliko na spletišču OpenStreetCam"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Pomoč",
+ "key": "H",
+ "help": {
+ "title": "Pomoč",
+ "welcome": "Dobrodošli v urejevalniku iD za [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). S tem urejevalnikom lahko OpenStreetMap posodobite neposredno iz svojega brskalnika."
+ }
+ },
+ "intro": {
+ "done": "končano",
+ "ok": "V redu",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Lepi Kot",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "7000",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "si",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "Aškerčeva ulica",
+ "2nd-avenue": "Bevkova ulica",
+ "4th-avenue": "Čandkova ulica",
+ "5th-avenue": "Dalmatinova ulica",
+ "6th-avenue": "Erjavčeva ulica",
+ "6th-street": "6. ulica",
+ "7th-avenue": "Frelihova ulica",
+ "8th-avenue": "Grumova ulica",
+ "9th-avenue": "Hribarjeva ulica",
+ "10th-avenue": "Ingoličeva ulica",
+ "11th-avenue": "Javorškova ulica",
+ "12th-avenue": "Kersnikova ulica",
+ "access-point-employment": "TopJob",
+ "adams-street": "Adamova ulica",
+ "andrews-elementary-school": "Osnovna šola Lada Weiderja",
+ "practice": "Predstavitev je namenjena spoznavanju zmožnosti. Spremembe, ki jih lahko naredite, ne bodo shranjene.",
+ "words": "Spoznali boste nove pojme in predmete na zemljevidu. Novosti so vedno zapisane *ležeče*.",
+ "mouse": "Zemljevid je seveda mogoče urejati s katerokoli vhodno napravo, med predstavitvijo pa je predvidena uporaba miške z levim in desnim gumbom. **Če želite priklopiti miško, to storite zdaj, nato pa pritisnite gumb za nadaljevanje**.",
+ "leftclick": "Kadar navodila zahtevajo dvoklik miške, pričakujemo dvoklik z levim gumbom. Na sledilni ploščici je to lahko enojni klik ali tap. **Kliknite levi gumb {num}-krat.**",
+ "rightclick": "Včasih je treba pritisniti desni gumb. Na drugih vhodnih napravah je to lahko dvoprstni tap ali klik miške sočasno s tipkovnično tipko Ctrl, ali pa kar tipka »meni«, ki deluje kot desni klik. **Kliknite desni gumb {num}-krat**.",
+ "chapters": "Za enkrat je vse videti odlično. S spodnjimi gumbi lahko preskočite poglavja ali pa predstavitev znova začnete, če se slučajno kje zatakne. Začnimo! **Kliknite na gumb »{next}« za nadaljevanje.**"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Usmerjanje",
+ "drag": "Na glavnem zemljevidu območja so podatki OpenStreetMap izrisani na ozadju slike.{br}Zemljevid je mogoče premikati z zadržanim levim klikom miške, ali pa z uporabo smernih tipk tipkovnice. **Premaknite se po zemljevidu!**",
+ "zoom": "Pogled zemljevida je mogoče približati ali oddaljiti s srednjim gumbom miške oziroma s tipkama tipkovnice {plus} in {minus}. **No, približajte pogled!**.",
+ "features": "S pojmom *predmet* označujemo krajevne značilnosti, ki jih vidimo na zemljevidu. Na OpenStreetMap lahko katerokoli značilnost zabeležimo in opišemo.",
+ "points_lines_areas": "Predmeti zemljevida so opredeljeni s *točkami*, *črtami* in *mnogokotnimi polji*.",
+ "nodes_ways": "Točke pogosto imenujemo tudi *vozlišča*, črte in mnogokotna polja pa *poti*.",
+ "click_townhall": "Vsak predmet zemljevida je s klikom mogoče označiti. **Kliknite na točko.**",
+ "selected_townhall": "Odlično. Točka je izbrana. Da je to res, nakazuje utripajoča obroba okoli predmeta.",
+ "editor_townhall": "Ko je predmet izbran, se ob robu zemljevida pojavi *urejevalnik predmeta*.",
+ "preset_townhall": "Na vrhu je izpisana vrsta predmeta. Točka na zemljevidu je postavljena nad predmetom »{preset}«.",
+ "fields_townhall": "V srednjem delu so *vpisna polja* za dodajanje podatkov, kot sta naziv in naslov, in drugih podrobnosti.",
+ "close_townhall": "**Urejevalnik predmeta lahko zaprete** s pritiskom na gumb {button} v zgornjem levem kotu okna.",
+ "search_street": "Po zemljevidu je predmete mogoče tudi iskati. **Poiščite »{name}«.**",
+ "choose_street": "**Izberite zadetek {name} s seznama.**",
+ "selected_street": "Odlično! Predmet {name} je na zemljevidu označen.",
+ "editor_street": "Vpisna polja za ulice, ki so ponazorjene s črtami, so drugačne od na primer Mestne hiše.{br}Za ulice urejevalnik pokaže polja, kot sta '{field1}' in '{field2}'. **Zaprite urejevalnik predmeta s tipko Esc ali z gumbom {button}.**",
+ "play": "Na zemljevidu izberite še druge predmete in si oglejte različna vpisna polja, ki jih je mogoče izpolniti. **Ko ste pripravljeni nadaljevati, kliknite na gumb '{next}'.**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Točke",
+ "add_point": "S *točkami* označujemo trgovine, restavracije in spomenike.{br}Označujejo in z opombami predstavljajo posebna mesta. **Kliknite na gumb {button} za dodajanje nove točke.**",
+ "place_point": "Za postavitev nove točke na zemljevid se z miško postavite na želeno mesto in nato pritisnite levi gumb oziroma pritisnite preslednico na tipkovnici. **Premaknite kazalko miške nad zgradbo in nato pritisnite levi gumb miške.**",
+ "search_cafe": "Obstaja več predmetov, ki jih je mogoče opredeliti s točkami. Točka, ki ste jo pravkar dodali, je kavarna. **Poiščite kavarno '{preset}'.**",
+ "choose_cafe": "**Izberite predmet {preset} s seznama.**",
+ "feature_editor": "Točka je označena kot kavarna. Vpisna polja omogočajo dodajanje podrobnosti o ponudbi kavarne.",
+ "add_name": "Vnosna polja je dovoljeno pustiti prazna, če o podobnostih predmeta ni dovolj zanesljivih podatkov.{br}Zamislimo si, da kavarno poznate in ste prepričani v pravilnost podatkov. **Vpišite ime kavarne.**",
+ "add_close": "Urejevalnik predmeta si samodejno zapomni vpisane podatke. **Ko končate z dodajanjem imena oziroma drugih podatkov, pritisnite na gumb za potrditev vnosa {button}.**",
+ "reselect": "Pogosto predmeti že obstajajo, vendar so podatki nepopolni ali napačni. Urejati je mogoče tudi obstoječe točke. **Kliknite na točko kavarne, ki ste jo ravnokar ustvarili.**",
+ "update": "Vpišimo še nekaj podrobnosti o kavarni. Spremenite lahko ime, dodate naslov ali pa vpišete vrsto hrane, ki jo v kavarni ponujajo. **Poskusite dodati nekaj podrobnosti.**",
+ "update_close": "**Ko končate z vpisovanjem podatkov, pritisnite ubežno tipko Esc, vnosno tipko ali pa pritisnite gumb {button} da vnos potrdite.**",
+ "rightclick": "Z desnim klikom na katerikoli predmet odprete *urejevalni meni*, na katerem je seznam možnih opravil za to vrsto predmeta. **Na točki, ki ste jo ustvarili, pritisnite desni gumb miške.**",
+ "delete": "Predmete, ki jih v resnici ni v naravi, je treba izbrisati.{br}Izbrisan predmet bo odstranjen z zemljevida, ki je sicer na voljo vsem uporabnikom, zato se je pred brisanjem treba prepričati o pravilnosti spremembe. **Kliknite na gumb {button} za izbris točke.**",
+ "undo": "Vsako spremembo, ki je narejena pred shranjevanjem, je vedno mogoče razveljaviti. **Kliknite na gumb {button} za razveljavitev dejanja.**",
+ "play": "Sedaj, ko ste seznanjeni z ustvarjanjem in urejanjem točk, poskusite ustvariti za vajo še kakšno! **Ko boste pripravljeni nadaljevati na naslednje poglavje, kliknite na gumb »{next}«.**"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Mnogokotniki",
+ "start_playground": "Z mnogokotnikom lahko izrišemo na primer otroško igrišče. Mnogokotniki se izrisujejo z *vozlišči* po zunanjem robu predmeta. **Kliknite na rob igrišča za dodajanje prve točke.**",
+ "continue_playground": "Nadaljujte z risanjem mnogokotnika z dodajanjem vozlišč po robu otroškega igrišča. Seveda lahko povežete polje z obstoječo pohodno potjo.{br}Namig: če pritisnete tipko »{alt}« se onemogoči samodejno povezovanje vozlišč z drugimi točkami na zemljevidu. **Nadaljujte z risanjem igrišča.**",
+ "finish_playground": "Mnogokotnik se *zaključi* kot ponovno kliknete na prvo ali zadnje narisano vozlišče. **Končajte z risanjem igrišča.**",
+ "search_playground": "**Poiščite predmet »{preset}«.**",
+ "choose_playground": "**Izberte {preset} s seznama.**",
+ "add_field": "To igrišče nima navedenega uradnega naziva, zato ga ni treba poimenovati.{br}Namesto imena pa lahko vpišemo dodatne značilnosti. **Odprite spustni meni Dodaj polje:**",
+ "choose_field": "**Izberite polje {field} s seznama.**",
+ "retry_add_field": "Niste izbrali polja {field}. Poskusite znova.",
+ "describe_playground": "**Dodajte opis, nato pa kliknite na gumb {button} za potrditev vnosa.**",
+ "play": "Izvrstno! Poskusite narisati še nekaj predmetov z orodjem in si oglejte, kakšne vrste polj in območij je mogoče dodati na zemljevid. **Ko boste pripravljeni za nadaljevanje, kliknite na gumb '{next}'.**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Črte",
+ "add_line": "S *črtami* ponazarjamo ceste, železniške proge, reke in ograje. **Kliknite na gumb {button} za dodajanje nove črte.**",
+ "start_line": "Na izpostavljenem delu manjka vrisana cesta!{br}Poti običajno izrišemo po sredini. Zemljevid je seveda med risanjem vedno mogoče oddaljiti ali približati. **Začnite z novo črto na vrhnjem koncu manjkajoče ceste.**",
+ "intersect": "S klikom oziroma pritiskom preslednice na tipkovnici dodamo vozlišča.{br}Ceste in druge poti so del večjega prometnega omrežja, zato je pomembno, da so črte ustrezno povezane. Če niso, navigacijski sistemi odpovejo. **Kliknite na {name} za določitev križišča. S tem povežete dve cesti.**",
+ "retry_intersect": "Cesta mora sekati cesto {name}. Poskusite znova!",
+ "continue_line": "Nadaljujte z risanjem poti nove ceste. Zapomnite si, da lahko po potrebi kadarkoli približate, oddaljite ali premaknete zemljevid.{br}Ko končate, kliknite še enkrat na zadnje vozlišče. **Končajte z risanjem ceste.**",
+ "choose_category_road": "**Izberite kategorijo {category} s seznama.**",
+ "choose_preset_residential": "Obstaja več različnih vrst poti, ta, ki ste jo vrisali, vodi v stanovanjsko območje. **Izberite vrsto {preset}.**",
+ "retry_preset_residential": "Niste izbrali {preset}. **Kliknite znova za ponovno izbiro.**",
+ "name_road": "**Cesti določite ime, nato pa pritisnite vnosno tipko oziroma gumb {button} za potrditev vnosa.**",
+ "did_name_road": "Videti je odlično! Spoznati morate še način posodabljanja poti.",
+ "update_line": "Včasih je treba popraviti obliko obstoječe črte, ki je na primer nad potjo. Ta črta ne opredeljuje poteka ceste. ",
+ "add_node": "Na črto je mogoče dodati nekaj vozlišč in spremeniti potek. Novo vozlišče dodamo z dvojnim klikom na želenem mestu. **Dvakrat kliknite na črto za dodajanje vozlišča.**",
+ "start_drag_endpoint": "Ko je črta izbrana, lahko z miško premikate katerokoli vozlišče na njej. Kliknite in zadržite klik, nato miško premaknite. **Potegnite končno točko na mesto, kjer se cesti res združita.**",
+ "finish_drag_endpoint": "To mesto je videti v redu. **Spustite levi gumb in prenehajte vleči.**",
+ "start_drag_midpoint": "Na črti lahko opazite male trikotnike – vodila za vmesne točke. Vozlišče lahko naredite tudi tako, da primete in povlečete trikotnik na želeno mesto. **Potegnite vmesno točko in ustvarite novo vozlišče na poti.**",
+ "continue_drag_midpoint": "Sedaj je črta videti precej bolje! Nadaljujte s prilagajanjem črte, dokler črta ni skladna z ovinkom. **Ko boste zadovoljni s postavitvijo, pritisnite gumb na nadaljevanje.**",
+ "delete_lines": "Seveda je dobro, da črte, ki so vrisane na mestih, kjer ni poti, izbrišete.{br}Tu je primer, kjer so načrtovali cesto {street}, vendar je niso nikoli zgradili. Zemljevid izboljšamo, če te črte izbrišemo..",
+ "rightclick_intersection": "Zadnja ustrezno vrisana ulica je {street1}, zato lahko *razdelimo* ulico {street2} na razpotju in odstranimo vse, kar je nad križiščem. **Z desnim gumbom kliknite na vozlišče v križišču.**",
+ "split_intersection": "**Kliknite na gumb {button} za razdelitev ulice {street}.**",
+ "retry_split": "Niste kliknili na gumb za razdelitev. Poskusite znova.",
+ "did_split_multi": "Tako! {street1} je razdeljena na dva dela. Zgornji del lahko izbrišemo. **Kliknite na zgornji del ulice {street2}, da jo izberete.**",
+ "did_split_single": "**Kliknite na zgornji del ulice {street2}, da jo izberete.**",
+ "multi_select": "{selected} je izbrana, izbrati pa želimo še ulico {other1}. S tipko Shift lahko omogočimo izbiranje večih predmetov. **Pritisnite Shift in kliknite na ulico {other2}.**",
+ "multi_rightclick": "Obe poti sta izbrani in pripravljeni za brisanje. **Kliknite z desnim klikom na črto, da se pokaže urejevalni meni.**",
+ "multi_delete": "**Kliknite na gumb {button} in izbrišite odvečne poti.**",
+ "retry_delete": "Niste kliknili na gumb za izbris. Poskusite znova.",
+ "play": "Odlično! Preizkusite se v urejanju še kakšne poti. **Ko ste pripravljeni nadaljevati, kliknite na poglavje »{next}«.**"
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Zgradbe",
+ "add_building": "Zemljevid OpenStreetMap je največja svetovna podatkovna zbirka zgradb.{br}Posodabljati jo lahko pomagate tako, da v vašem okolju poiščete zgradbe, ki še niso vrisane. **S klikom na gumb mnogokotnika {button} lahko dodate novo zgradbo.**",
+ "start_building": "Na zemljevid poskusimo dodati hišo na sliki. Uporabimo mnogokotnik za določitev oblike hiše.{br}Zgradbe je priporočljivo obrisati čim bolj natančno. **S klikom na enega izmed oglišč hiše lahko začnete obrisovati zgradbo.**",
+ "continue_building": "Nadaljujte z dodajanjem vozlišč po ogliščih zgradbe. Zapomnite si, da lahko kadarkoli približate, oddaljite ali premaknete zemljevid.{br}Ko končate, kliknite še enkrat na zadnje vozlišče. **Končajte z obrisovanjem zgradbe.**",
+ "retry_building": "Videti je, da imate nekaj težav s postavljanjem vozlišč na kote zgradbe. Poskusite znova!",
+ "choose_category_building": "**Izberite kategorijo {category} s seznama.**",
+ "choose_preset_house": "Obstaja več različnih vrst zgradb, ta, ki ste jo vrisali, je nedvomno stanovanjska hiša.{br}Kadar niste prepričani, v katero skupino bi zgradbo dodali, izberite vrsto *Zgradba* **Izberite vrsto zgradbe: {preset}.**",
+ "close": "**Pritisnite na gumb {button} za potrditev vnosa.**",
+ "rightclick_building": "**Sedaj na hiši pritisnite desni gumb miške za prikaz urejevalnega menija.**",
+ "square_building": "Hiša, ki ste jo obrisali bo videti še bolje, če bo imela ustrezno narisane prave kote. **Kliknite na gumb {button}, da postavitev popravite.**",
+ "retry_square": "Niste kliknili na gumb za popravljanje kotov mnogokotnika. Poskusite znova.",
+ "done_square": "Bodite pozorni, kako so sedaj oglišča postavljena pravilno. Spoznajmo še en trik.",
+ "add_tank": "Sedaj poskusimo obrisati okrogel rezervoar. **Kliknite na gumb {button} in obrišite novo polje.**",
+ "start_tank": "Ne skrbite, če obris ne bo natančno okrogel. Obrišite zunanji del rezervoarja. **Kliknite na rob kroga in postavite začetno vozlišče.**",
+ "continue_tank": "Dodajte še nekaj vozlišč po robu. Krog bo orisan okoli točk, ki jih postavite.{br}Ko končate, kliknite še enkrat na zadnje vozlišče. **Končajte z obrisovanjem rezervoarja.**",
+ "search_tank": "**Poiščite »{preset}«.**",
+ "choose_tank": "**Izberite {preset} s seznama.**",
+ "rightclick_tank": "**Pritisnite desni gumb miške na rezervoarju za prikaz urejevalnega menija.**",
+ "circle_tank": "**Kliknite na gumb {button}, da zaokrožite oglat predmet.**",
+ "retry_circle": "Niste kliknili na gumb za zaokroževanje. Poskusite znova.",
+ "play": "Izvrstno! Na zemljevid dodajte še kakšno zgradbo in poskusite uporabiti še kak ukaz na urejevalnem meniju. **Ko boste pripravljeni nadaljevati, kliknite na gumb »{next}«.**"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Začnite urejati",
+ "help": "Sedaj ste pripravljeni na urejanje zemljevida OpenStreetMap!{br}Kadarkoli se lahko vrnete na preizkusni urejevalnik oziroma si več podrobnosti pogledate v dokumentaciji, ki je na voljo prek gumba {button} oziroma neposredno prek tipkovne bližnjice »{key}«.",
+ "shortcuts": "Seznam ukazov in tipkovnih bližnjic si lahko kadarkoli ogledate s pritiskom na tipko »{key}«.",