]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Merge branch 'master' into openid
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 2b9ca86caaacbcfff53434f12197ac540cf044e2..b29ba5185284a5515604ba581941a78b81ce72d3 100644 (file)
@@ -59,6 +59,11 @@ cs:
       way: Cesta
       way_node: Uzel cesty
       way_tag: Tag cesty
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Sada změn: {{id}}"
@@ -268,13 +273,18 @@ cs:
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Komentář od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
+      confirm: Potvrdit
+      hide_link: Skrýt tento komentář
     diary_entry: 
       comment_count: 
         few: "{{count}} komentáře"
         one: 1 komentář
         other: "{{count}} komentářů"
       comment_link: Okomentovat tento zápis
-      posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}}
+      confirm: Potvrdit
+      edit_link: Upravit tento záznam
+      hide_link: Skrýt tento záznam
+      posted_by: Zapsal {{link_user}} {{created}} v jazyce {{language_link}}
       reply_link: Odpovědět na tento zápis
     edit: 
       body: "Text:"
@@ -285,14 +295,25 @@ cs:
       marker_text: Místo deníčkového záznamu
       save_button: Uložit
       subject: "Předmět:"
+      title: Upravit deníčkový záznam
       use_map_link: použít mapu
     feed: 
+      all: 
+        description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap
+        title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap
       language: 
         description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
         title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+      user: 
+        description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}}
+        title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}}
     list: 
       in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}}
+      new: Nový záznam do deníčku
+      new_title: Sepsat nový záznam do vašeho uživatelského deníčku
+      newer_entries: Novější záznamy
       no_entries: Žádné záznamy v deníčku
+      older_entries: Starší záznamy
       recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
       title: Deníčky uživatelů
       user_title: Deníček uživatele {{user}}
@@ -302,6 +323,10 @@ cs:
       view: Zobrazit
     new: 
       title: Nový záznam do deníčku
+    no_such_entry: 
+      body: Je mi líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID {{id}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+      heading: Záznam s ID {{id}} neexistuje
+      title: Deníčkový záznam nenalezen
     no_such_user: 
       body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
@@ -389,37 +414,87 @@ cs:
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Letiště
+          atm: Bankomat
           bank: Banka
+          bench: Lavička
+          bicycle_rental: Půjčovna kol
+          bus_station: Autobusové nádraží
           cafe: Kavárna
           cinema: Kino
+          courthouse: Soud
           crematorium: Krematorium
+          dentist: Zubař
+          drinking_water: Pitná voda
+          driving_school: Autoškola
           embassy: Velvyslanectví
+          ferry_terminal: Přístaviště přívozu
+          fire_station: Hasičská stanice
+          fountain: Fontána
+          fuel: Čerpací stanice
+          grave_yard: Hřbitov
+          hospital: Nemocnice
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Posed
           kindergarten: Mateřská škola
+          library: Knihovna
+          mountain_rescue: Horská služba
           park: Park
           parking: Parkoviště
+          place_of_worship: Náboženský objekt
+          police: Policie
+          post_box: Poštovní schránka
           post_office: Pošta
+          prison: Věznice
+          pub: Hospoda
+          public_building: Veřejná budova
+          restaurant: Restaurace
           retirement_home: Domov důchodců
+          school: Škola
           telephone: Telefonní automat
+          theatre: Divadlo
           toilets: Toalety
+          townhall: Radnice
+          veterinary: Veterinární ordinace
+        boundary: 
+          administrative: Administrativní hranice
         building: 
           city_hall: Radnice
           entrance: Vstup do objektu
           hospital: Nemocniční budova
+          public: Veřejná budova
           stadium: Stadion
           tower: Věž
           train_station: Železniční stanice
           "yes": Budova
         highway: 
+          bus_guideway: Autobusová dráha
           bus_stop: Autobusová zastávka
           construction: Silnice ve výstavbě
+          cycleway: Cyklostezka
+          distance_marker: Kilometrovník
+          footway: Chodník
+          ford: Brod
           gate: Brána
+          living_street: Obytná zóna
           motorway: Dálnice
+          motorway_junction: Dálniční křižovatka
+          motorway_link: Dálnice
+          platform: Nástupiště
+          primary: Silnice první třídy
+          primary_link: Silnice první třídy
           residential: Ulice
-          secondary: Silnice II. třídy
+          secondary: Silnice druhé třídy
+          secondary_link: Silnice druhé třídy
+          service: Účelová komunikace
+          services: Dálniční odpočívadlo
           steps: Schody
+          tertiary: Silnice třetí třídy
+          trunk: Významná silnice
+          trunk_link: Významná silnice
           unsurfaced: Nezpevněná cesta
         historic: 
           battlefield: Bojiště
+          building: Budova
           memorial: Památník
           museum: Muzeum
           wreck: Vrak
@@ -429,6 +504,7 @@ cs:
           construction: Staveniště
           landfill: Skládka
           military: Vojenský prostor
+          piste: Sjezdovka
           vineyard: Vinice
         leisure: 
           garden: Zahrada
@@ -438,20 +514,45 @@ cs:
           nature_reserve: Přírodní rezervace
           park: Park
           pitch: Hřiště
+          playground: Dětské hřiště
+          slipway: Skluzavka
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazén
+          track: Běžecká dráha
+          water_park: Aquapark
         natural: 
+          bay: Záliv
           beach: Pláž
+          cape: Mys
+          cave_entrance: Vstup do jeskyně
+          cliff: Útes
+          coastline: Pobřežní čára
+          fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
+          fjord: Fjord
+          geyser: Gejzír
           glacier: Ledovec
           hill: Kopec
           island: Ostrov
+          land: Země
+          marsh: Mokřina
+          moor: Vřesoviště
+          peak: Vrchol
+          reef: Útes
           river: Řeka
+          rock: Skalisko
+          scree: Osyp
+          shoal: Mělčina
+          spring: Pramen
           tree: Strom
           valley: Údolí
+          volcano: Sopka
+          water: Vodní plocha
+          wetlands: Mokřad
         place: 
           airport: Letiště
           city: Velkoměsto
           country: Stát
+          county: Hrabství
           farm: Farma
           hamlet: Osada
           house: Dům
@@ -484,8 +585,11 @@ cs:
           hairdresser: Kadeřnictví
           jewelry: Klenotnictví
           optician: Oční optika
+          toys: Hračkářství
+          travel_agency: Cestovní kancelář
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
+          artwork: Umělecké dílo
           attraction: Turistická atrakce
           camp_site: Tábořiště, kemp
           caravan_site: Autokemping
@@ -497,12 +601,19 @@ cs:
           lean_to: Přístřešek
           motel: Motel
           museum: Muzeum
+          picnic_site: Piknikové místo
           theme_park: Zábavní park
           valley: Údolí
           viewpoint: Místo s dobrým výhledem
           zoo: Zoo
         waterway: 
+          derelict_canal: Opuštěný kanál
+          lock: Zdymadlo
+          lock_gate: Vrata plavební komory
           river: Řeka
+          riverbank: Břeh řeky
+          wadi: Vádí
+          waterfall: Vodopád
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -520,9 +631,11 @@ cs:
     edit: Upravit
     export: Export
     export_tooltip: Exportovat mapová data
-    help_wiki: Nápověda & wiki
-    help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
+    gps_traces: GPS stopy
+    gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
+    help: Nápověda
+    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_title: Stránky s nápovědou k tomuto projektu
     history: Historie
     home: domů
     home_tooltip: Přejít na polohu domova
@@ -564,8 +677,18 @@ cs:
     view_tooltip: Zobrazit mapu
     welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
+    wiki: wiki
+    wiki_title: Wiki k tomuto projektu
   license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: anglickým originálem
+      text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a {{english_original_link}} má přednost anglická stránka.
+      title: O tomto překladu
+    legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n</p>\n<p>\n  Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě doplněním „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n  O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Přispěvatelům OSM by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n  Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n  Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n  Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
     native: 
+      mapping_link: začít mapovat
+      native_link: českou verzi
+      text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na {{native_link}} této stránky nebo si přestat číst o copyrightech a {{mapping_link}}.
       title: O této stránce
   message: 
     delete: 
@@ -597,6 +720,14 @@ cs:
       send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
       subject: Předmět
       title: Odeslat zprávu
+    no_such_message: 
+      body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
+      heading: Zpráva neexistuje
+      title: Zpráva neexistuje
+    no_such_user: 
+      body: Je mi líto, ale žádný uživatel s tímto jménem neexistuje.
+      heading: Uživatel nenalezen
+      title: Uživatel nenalezen
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: doručená pošta
@@ -617,6 +748,7 @@ cs:
       reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv
       reply_button: Odpovědět
       subject: Předmět
+      title: Čtení zprávy
       to: Komu
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem.
@@ -647,15 +779,72 @@ cs:
     signup_confirm_plain: 
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
+      allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
+      allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:"
+      allow_write_api: upravovat mapu.
+      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+      allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
+      request_access: Aplikace {{app_name}} žádá o přístup k vašemu účtu. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
+    revoke: 
+      flash: Přístup pro aplikaci {{application}} byl odvolán.
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
+    destroy: 
+      flash: Registrace klientské aplikace zrušena
+    form: 
+      allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
+      allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
+      allow_write_api: upravovat mapu.
+      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+      allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
+      callback_url: URL pro zpětné volání
+      name: Název
+      requests: "Žádat uživatele o následující oprávnění:"
+      required: Vyžadováno
+      support_url: URL s podporou
+      url: Hlavní URL aplikace
     index: 
+      application: Název aplikace
+      issued_at: Vydáno
+      list_tokens: "Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:"
       my_apps: Mé klientské aplikace
+      my_tokens: Mé autorizované aplikace
       no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard {{oauth}}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
       register_new: Zaregistrovat aplikaci
+      registered_apps: "Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:"
+      revoke: Odvolat!
       title: Moje nastavení OAuth
+    new: 
+      submit: Zaregistrovat
+      title: Registrace nové aplikace
+    not_found: 
+      sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít {{type}}.
+    show: 
+      allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
+      allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
+      allow_write_api: upravovat mapu.
+      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+      allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
+      requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
+      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) i prostý text v režimu SSL.
+      title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}}
+    update: 
+      flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Proč to tak je?
       flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
+      not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
+      not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na {{user_page}}.
+      potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.)
+      user_page_link: uživatelské stránce
     index: 
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
       js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
@@ -668,7 +857,7 @@ cs:
       shortlink: Krátký odkaz
     key: 
       map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
+      map_key_tooltip: Legenda k mapě
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativní hranice
@@ -680,6 +869,7 @@ cs:
           bridleway: Koňská stezka
           brownfield: Zbořeniště
           building: Významná budova
+          byway: Cesta
           cable: 
             - Lanovka
             - sedačková lanovka
@@ -733,7 +923,7 @@ cs:
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           unclassified: Silnice
           unsurfaced: Nezpevněná cesta
-        heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
+          wood: Les
     search: 
       search: Hledat
       search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
@@ -749,75 +939,112 @@ cs:
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
-      upload_trace: Nahrát GPS záznam
+      upload_trace: Nahrát GPS stopu
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
     edit: 
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
       edit: upravit
       filename: "Název souboru:"
-      heading: Úprava GPS záznamu {{name}}
+      heading: Úprava stopy {{name}}
       map: mapa
       owner: "Vlastník:"
       points: "Body:"
       save_button: Uložit změny
       start_coord: "Souřadnice začátku:"
-      tags: "Tagy:"
+      tags: "Štítky:"
       tags_help: oddělené čárkou
+      title: Úprava stopy {{name}}
       uploaded_at: "Nahráno v:"
       visibility: "Viditelnost:"
       visibility_help: co tohle znamená?
     list: 
-      your_traces: Vaše GPS záznamy
+      public_traces: Veřejné GPS stopy
+      public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele {{user}}
+      tagged_with: " oštítkované jako {{tags}}"
+      your_traces: Vaše GPS stopy
+    make_public: 
+      made_public: Stopa zveřejněna
     no_such_user: 
       body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
       title: Uživatel nenalezen
+    offline: 
+      heading: GPX úložiště offline
+      message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz.
+    offline_warning: 
+      message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
     trace: 
       ago: před {{time_in_words_ago}}
       by: od
       count_points: "{{count}} bodů"
       edit: upravit
       edit_map: Upravit mapu
+      identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
       in: v
       map: mapa
       more: více
+      pending: ZPRACOVÁVÁ SE
+      private: SOUKROMÁ
+      public: VEŘEJNÁ
+      trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
+      trackable: STOPOVATELNÁ
       view_map: Zobrazit mapu
     trace_form: 
       description: Popis
       help: Nápověda
-      tags: Tagy
-      tags_help: oddělěné čárkou
+      tags: Štítky
+      tags_help: oddělené čárkou
       upload_button: Nahrát
       upload_gpx: Nahrát GPX soubor
       visibility: Viditelnost
       visibility_help: co tohle znamená?
     trace_header: 
-      see_all_traces: Zobrazit všechny GPS záznamy
-      see_your_traces: Zobrazit všechny vaše GPS záznamy
+      see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
+      see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy
+      traces_waiting: Na zpracování čeká {{count}} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
+      upload_trace: Nahrát stopu
+      your_traces: Zobrazit pouze vaše stopy
     trace_optionals: 
-      tags: Tagy
+      tags: Štítky
     trace_paging_nav: 
       next: Následující &raquo;
       previous: "&laquo; Předchozí"
       showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
     view: 
+      delete_track: Smazat tuto stopu
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
       edit: upravit
+      edit_track: Upravit tuto stopu
       filename: "Název souboru:"
+      heading: Zobrazení stopy {{name}}
       map: mapa
+      none: Žádné
       owner: "Vlastník:"
-      tags: "Tagy:"
-      trace_not_found: GPS záznam nenalezen!
+      pending: ZPRACOVÁVÁ SE
+      points: "Bodů:"
+      start_coordinates: "Souřadnice začátku:"
+      tags: "Štítky:"
+      title: Zobrazení stopy {{name}}
+      trace_not_found: Stopa nenalezena!
       uploaded: "Nahráno v:"
       visibility: "Viditelnost:"
     visibility: 
-      identifiable: Identifikovatelný (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné, uspořádané body s časovou značkou)
-      private: Soukromý (dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
-      public: VeÅ\99ejný (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body)
-      trackable: Trackable (dostupný jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami)
+      identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspořádané body s časovou značkou)
+      private: Soukromá (veÅ\99ejnÄ\9b dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
+      public: VeÅ\99ejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body)
+      trackable: Stopovatelná (veřejně dostupná jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele.
+        agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
+        heading: "Podmínky pro přispěvatele:"
+        link text: co to znamená?
+        not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele.
+        review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele.
       current email address: "Stávající e-mailová adresa:"
       delete image: Odstranit stávající obrázek
       email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
@@ -842,6 +1069,9 @@ cs:
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
         enabled link text: co tohle je?
         heading: "Veřejné editace:"
+      public editing note: 
+        heading: Veřejné editace
+        text: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. <b>Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Přečtěte si důvody.</a>)<ul><li>Vaše e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou implicitně veřejní.</li></ul>
       replace image: Nahradit stávající obrázek
       return to profile: Zpět na profil
       save changes button: Uložit změny
@@ -855,10 +1085,15 @@ cs:
       heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
       press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
       success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
+    confirm_resend: 
+      success: Poslali jsme na {{email}} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
     filter: 
       not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
+    list: 
+      heading: Uživatelé
+      title: Uživatelé
     login: 
-      account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
+      account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si <a href="{{reconfirm}}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
       account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}.
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
       create_account: vytvořit účet
@@ -896,12 +1131,13 @@ cs:
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení.
       email address: "E-mailová adresa:"
       fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
-      flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)<br /><br />Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
+      flash create success message: Děkujeme za registraci. Na {{email}} jsme poslali potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
       heading: Vytvořit uživatelský účet
       license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami pro přispěvatele</a>.
       no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky.
       not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
       password: "Heslo:"
+      terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
       title: Vytvořit účet
     no_such_user: 
       body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
@@ -929,6 +1165,19 @@ cs:
       heading: Účet pozastaven
       title: Účet pozastaven
       webmaster: webmastera
+    terms: 
+      agree: Souhlasím
+      consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo.
+      consider_pd_why: co to znamená?
+      decline: Nesouhlasím
+      heading: Podmínky pro přispěvatele
+      legale_names: 
+        france: Francie
+        italy: Itálie
+        rest_of_world: Zbytek světa
+      legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:"
+      read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky.
+      title: Podmínky pro přispěvatele
     view: 
       add as friend: přidat jako přítele
       ago: (před {{time_in_words_ago}})
@@ -949,6 +1198,7 @@ cs:
       my diary: můj deníček
       my edits: moje editace
       my settings: moje nastavení
+      my traces: moje stopy
       nearby users: Další uživatelé poblíž
       new diary entry: nový záznam do deníčku
       no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
@@ -957,7 +1207,7 @@ cs:
       remove as friend: odstranit jako přítele
       send message: poslat zprávu
       settings_link_text: nastavení
-      traces: záznamy
+      traces: stopy
       user location: Pozice uživatele
       your friends: Vaši přátelé
   user_block: