]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Format browse page titles in a consistent way
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index c1b5d4a07ca9d10ed874e940a9a19069b53da050..3b1cb6f749e26ffca4e6bbeacc16e3ccb8dffd29 100644 (file)
@@ -59,7 +59,7 @@ sv:
       user: 
         active: Aktiv
         description: Beskrivning
-        display_name: Visningsnamn
+        display_name: Visat namn
         email: E-post
         languages: Språk
         pass_crypt: Lösenord
@@ -83,9 +83,9 @@ sv:
       old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
-      old_way_tag: Gammal vägtagg
+      old_way_tag: Gammal sträcktagg
       relation: Relation
-      relation_member: Medlem i relation
+      relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationstagg
       session: Session
       trace: Spår
@@ -149,7 +149,7 @@ sv:
         node: Redigera nod
         note: Redigera anteckning
         relation: Redigera relation
-        way: Redigera väg
+        way: Redigera sträcka
       larger: 
         area: Se området på en större karta
         node: Se noden på en större karta
@@ -163,12 +163,12 @@ sv:
         next_node_tooltip: Nästa nod
         next_note_tooltip: Nästa anteckning
         next_relation_tooltip: Nästa relation
-        next_way_tooltip: Nästa väg
+        next_way_tooltip: Nästa sträcka
         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
         prev_node_tooltip: Föregående nod
         prev_note_tooltip: Föregående anteckning
         prev_relation_tooltip: Föregående relation
-        prev_way_tooltip: Föregående väg
+        prev_way_tooltip: Föregående sträcka
       user: 
         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
@@ -193,7 +193,7 @@ sv:
         changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
     note: 
       at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
       at_html: "%{when} sedan"
@@ -210,11 +210,11 @@ sv:
       showing_page: sida
     redacted: 
       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
-      redaction: Redaktering %{id}
+      redaction: Omarbetning %{id}
       type: 
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
     relation: 
       download_xml: Ladda ner XML
       relation: Relation
@@ -233,18 +233,17 @@ sv:
       type: 
         node: Nod
         relation: Relation
-        way: Väg
+        way: Sträcka
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Bläddra kartdata
+      data_layer_name: Bläddra bland kartdata
       details: Detaljer
       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Göm område
       history_for_feature: Historik för %{feature}
       load_data: Ladda data
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
-      loading: Laddar...
-      manually_select: Välj en annan area manuellt
+      loading: Läser in...
+      manually_select: Välj ett annan område manuellt
       notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
       object_list: 
         api: Hämta detta område från API:t
@@ -258,21 +257,21 @@ sv:
         selected: 
           type: 
             node: Nod %{id}
-            way: Väg %{id}
+            way: Sträcka %{id}
         type: 
           node: Nod
-          way: Väg
+          way: Sträcka
       private_user: privat användare
-      show_areas: Visa område
+      show_areas: Visa områden
       show_history: Visa historik
       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
       view_data: Visa data för aktuell kartvy
       wait: Vänta...
-      zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+      zoom_or_select: Zooma in eller välj ett område på kartan som du vill se.
     tag_details: 
       tags: "Taggar:"
       wiki_link: 
-        key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+        key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
     timeout: 
@@ -281,30 +280,30 @@ sv:
         changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
     way: 
       download_xml: Ladda hem XML
-      edit: Redigera väg
+      edit: Redigera sträcka
       view_history: Visa historik
-      way: Väg
-      way_title: "Väg: %{way_name}"
+      way: Sträcka
+      way_title: "Sträcka: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: del av väg %{related_ways}
-        other: del av vägarna %{related_ways}
+        one: del av sträcka %{related_ways}
+        other: del av sträckorna %{related_ways}
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
       download_xml: Ladda hem XML
       view_details: Visa detaljer
-      way_history: Väghistorik
-      way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
+      way_history: Sträckans historik
+      way_history_title: "Sträckans historik: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
       big_area: (stor)
       no_comment: (ingen)
-      no_edits: (inga ändringar)
+      no_edits: (inga redigeringar)
       show_area_box: visa område
       still_editing: (redigerar fortfarande)
       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
@@ -313,7 +312,7 @@ sv:
       previous: « Föregående
       showing_page: Sida %{page}
     changesets: 
-      area: Area
+      area: Område
       comment: Kommentar
       id: ID
       saved_at: Sparad
@@ -326,7 +325,7 @@ sv:
       description_user: Ändringsset av %{user}
       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
-      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
+      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, ta en titt på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
       heading: Ändringsset
       heading_bbox: Ändringsset
       heading_friend: Ändringsset
@@ -362,7 +361,7 @@ sv:
       comment_link: Kommentera detta inlägg
       confirm: Bekräfta
       edit_link: Redigera detta inlägg
-      hide_link: Dölj den här posten
+      hide_link: Dölj detta inlägg
       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       reply_link: Svara på detta inlägg
     edit: 
@@ -382,14 +381,14 @@ sv:
         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
       language: 
         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
-        title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+        title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
       user: 
         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
     list: 
       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
       new: Nytt dagboksinlägg
-      new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
+      new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
       newer_entries: Nyare inlägg
       no_entries: Inga dagboksinlägg
       older_entries: Äldre inlägg
@@ -432,7 +431,7 @@ sv:
   export: 
     start: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
-      area_to_export: Yta som ska exporteras
+      area_to_export: Område som ska exporteras
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
@@ -468,15 +467,15 @@ sv:
       zoom: Zooma
     start_rjs: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
-      change_marker: Ändra markörposition
+      change_marker: Ändra markörens position
       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
-      export: Export
+      export: Exportera
       manually_select: Välj ett annat område manuellt
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Städer
@@ -497,13 +496,15 @@ sv:
       zero: mindre än 1 km
     results: 
       more_results: Fler resultat
-      no_results: Hittade inget.
+      no_results: Inga resultat hittades
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -521,8 +522,8 @@ sv:
           drag_lift: Släplift
           station: Linbanestation
         aeroway: 
-          aerodrome: Flygplats
-          apron: Ramp
+          aerodrome: Flygfält
+          apron: Platta
           gate: Gate
           helipad: Helikopterplatta
           runway: Landningsbana
@@ -541,7 +542,7 @@ sv:
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeluthyrning
-          biergarten: Ölträdgård
+          biergarten: Uteservering
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
           bus_station: Busstation
@@ -554,8 +555,8 @@ sv:
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           club: Klubb
-          college: Gymnasium
-          community_centre: Användarcenter
+          college: College
+          community_centre: Allaktivitetshus
           courthouse: Tingshus
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
@@ -612,7 +613,7 @@ sv:
           shopping: Handel
           shower: Dusch
           social_centre: Nöjescenter
-          social_club: Social klubb
+          social_club: Kamratförening
           social_facility: Socialtjänst
           studio: Studio
           supermarket: Stormarknad
@@ -623,9 +624,9 @@ sv:
           toilets: Toaletter
           townhall: Rådhus
           university: Universitet
-          vending_machine: Varumaskin
-          veterinary: Veterinär
-          village_hall: gemensamhetslokal
+          vending_machine: Varuautomat
+          veterinary: Veterinärkirurgi
+          village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
           wifi: WiFi-åtkomst
           youth_centre: Ungdomscenter
@@ -655,7 +656,7 @@ sv:
           emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
-          living_street: Gårdsgata
+          living_street: Gångfartsområde
           milestone: Milstolpe
           minor: Mindre väg
           motorway: Motorväg
@@ -665,14 +666,14 @@ sv:
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
           primary: Riksväg (primär väg)
-          primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
+          primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
           proposed: Föreslagen väg
-          raceway: Tävlingsbana
+          raceway: Racerbana
           residential: Bostadsgata
           rest_area: Rastplats
           road: Väg
           secondary: Länsväg (sekundärväg)
-          secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
+          secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
           service: Serviceväg
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
@@ -683,7 +684,7 @@ sv:
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
-          trunk: Motortrafikled
+          trunk: Stamväg
           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
@@ -704,22 +705,22 @@ sv:
           monument: Monument
           museum: Museum
           ruins: Ruin
-          tomb: Gravskick
+          tomb: Grav
           tower: Torn
           wayside_cross: Landmärke
           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
           wreck: Vrak
         landuse: 
           allotments: Kolonilotter
-          basin: Bassin
+          basin: Bäcken
           brownfield: Outvecklat område
           cemetery: Begravningsplats
           commercial: Kommersiellt område
-          conservation: Skyddat
+          conservation: Naturskyddsområde
           construction: Byggarbetsplats
           farm: Bondgård
           farmland: Jordbruksmark
-          farmyard: Gårdstun
+          farmyard: Gårdsplan
           forest: Skog
           garages: Garage
           grass: Gräs
@@ -730,14 +731,14 @@ sv:
           military: Militärområde
           mine: Gruva
           nature_reserve: Naturreservat
-          orchard: Plantering
+          orchard: Fruktträdgård
           park: Park
           piste: Pist
           quarry: Stenbrott
           railway: Järnväg
           recreation_ground: Rekreationsområde
           reservoir: Reservoar
-          reservoir_watershed: Dammbyggnad
+          reservoir_watershed: Vattenreservoar
           residential: Bostadsområde
           retail: Detaljhandel
           road: Vägområde
@@ -747,7 +748,7 @@ sv:
           wood: Skog
         leisure: 
           beach_resort: Badort
-          bird_hide: Fågelnäste
+          bird_hide: Fågeltorn
           common: Allmänning
           fishing: Fiskevatten
           fitness_station: Gym
@@ -825,7 +826,7 @@ sv:
           insurance: Försäkringskassa
           lawyer: Advokat
           ngo: Icke-statligt kontor
-          telecommunication: Telefonbolag
+          telecommunication: Telefonbolagskontor
           travel_agent: Resebyrå
           "yes": Kontor
         place: 
@@ -862,8 +863,8 @@ sv:
           halt: Tågstopp
           historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
-          level_crossing: Plankorsning
-          light_rail: Spårvagn
+          level_crossing: Järnvägskorsning
+          light_rail: Snabbspårväg
           miniature: Miniatyrjärnväg
           monorail: Enspårsbana
           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
@@ -880,7 +881,7 @@ sv:
           tram_stop: Spårvagnshållplats
           yard: Bangård
         shop: 
-          alcohol: Systembolag
+          alcohol: Spritbutik
           antiques: Antikviteter
           art: Konstaffär
           bakery: Bageri
@@ -888,7 +889,7 @@ sv:
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
           books: Bokhandel
-          boutique: Butik
+          boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
           car: Bilhandlare
           car_parts: Bildelar
@@ -912,13 +913,13 @@ sv:
           farm: Gårdsbutik
           fashion: Modebutik
           fish: Fiskhandlare
-          florist: Blommor
+          florist: Florist
           food: Mataffär
-          funeral_directors: Begravningsbyrå
+          funeral_directors: Begravningsentreprenör
           furniture: Möbler
           gallery: Galleri
           garden_centre: Trädgårdshandel
-          general: Landhandel
+          general: Lanthandel
           gift: Presentaffär
           greengrocer: Grönsakshandlare
           grocery: Livsmedelsbutik
@@ -941,7 +942,7 @@ sv:
           pet: Djuraffär
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotoaffär
-          salon: Salong
+          salon: Damfrisering
           second_hand: Second hand-butik
           shoes: Skoaffär
           shopping_centre: Köpcentrum
@@ -952,10 +953,10 @@ sv:
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           video: Videobutik
-          wine: Alkoholbutik
+          wine: Spritbutik
           "yes": Affär
         tourism: 
-          alpine_hut: Fjällbod
+          alpine_hut: Fjällstuga
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -986,7 +987,7 @@ sv:
           dam: Damm
           derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
-          dock: Docka
+          dock: Hamnplats
           drain: Avlopp
           lock: Sluss
           lock_gate: Slussport
@@ -1010,6 +1011,7 @@ sv:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
+        hot: Humanitärt
         standard: Standard
         transport_map: Transportkarta
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
@@ -1018,6 +1020,7 @@ sv:
         header: Kartskikt
         notes: Kartanteckningar
         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
+        title: Lager
       locate: 
         popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
         title: Visa min position
@@ -1052,7 +1055,7 @@ sv:
       embed: HTML
       format: "Format:"
       image: Bild
-      image_size: Bilden kommer att visa standardlagret
+      image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
       include_marker: Lägg till markör
       link: Länk eller HTML
       long_link: Länk
@@ -1070,15 +1073,15 @@ sv:
       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
   layouts: 
-    community: Användare
-    community_blogs: Communitybloggar
-    community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+    community: Gemenskap
+    community_blogs: Gemenskapens bloggar
+    community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
     copyright: Upphovsrätt & licens
     data: Data
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Projektdokumentation
     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
-    donate_link_text: donation
+    donate_link_text: donera
     edit: Redigera
     edit_with: Redigera med %{editor}
     export_data: Exportera data
@@ -1091,11 +1094,11 @@ sv:
     help_title: Hjälpsida för projektet
     history: Historik
     home: Gå till hemposition
-    intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den görs av folk precis som du.
+    intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den skapas av människor som dig.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
     intro_2_download: ladda ner
     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
-    intro_2_license: Ã\96ppna licens
+    intro_2_license: Ãppna licens
     intro_2_use: använda
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
     log_in: logga in
@@ -1116,7 +1119,7 @@ sv:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     project_name: 
       title: OpenStreetMap
-    sign_up: registrera
+    sign_up: skapa ett konto
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
     user_diaries: Användardagböcker
@@ -1136,7 +1139,7 @@ sv:
         title: Exempel på källhänvisning.
       contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
-      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
+      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
@@ -1146,22 +1149,22 @@ sv:
       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
       contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
-      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
+      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org."
       credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
       credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
       infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
-      infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
+      infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a> direkt."
       infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
       intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
       intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
-      more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
+      more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\nFAQ</a>."
       more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
       more_title_html: Mer information
       title_html: Upphovsrätt och licens
     native: 
       mapping_link: börja kartlägga
-      native_link: Svensk version
+      native_link: svensk version
       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
       title: Om denna sida
   message: 
@@ -1201,15 +1204,15 @@ sv:
       subject: Ärende
       title: Skicka meddelande
     no_such_message: 
-      body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
+      body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
       heading: Inget sådant meddelande
       title: Inget sådant meddelande
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: inkorg
       messages: 
-        one: Du har %{count} skickat meddelande
-        other: Du har %{count} skickade meddelanden
+        one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+        other: Du har %{count} skickat meddelanden
       my_inbox: Min %{inbox_link}
       no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: utkorg
@@ -1246,7 +1249,7 @@ sv:
       full: Hela anteckningen
     mine: 
       ago_html: "%{when} sedan"
-      created_at: Skapades
+      created_at: Skapades den
       creator: Skapare
       description: Beskrivning
       heading: "%{user}s anteckningar"
@@ -1255,12 +1258,12 @@ sv:
       subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
     rss: 
-      closed: Avklarad anteckning (nära %{place})
+      closed: stängde anteckning (nära %{place})
       commented: ny kommentar (nära %{place})
       description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
-      opened: ny notering (nära %{place})
-      reopened: återaktiverade notering (nära %{place})
+      opened: ny anteckning (nära %{place})
+      reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
       title: OpenStreetMap-anteckningar
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1288,7 +1291,7 @@ sv:
       and_the_tags: "och följande taggar:"
       failure: 
         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
-        more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+        more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
         more_info_2: "de kan hittas på:"
         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
       greeting: Hej,
@@ -1316,20 +1319,20 @@ sv:
       closed: 
         commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar"
         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
       commented: 
         commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
-        your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+        your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
       details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
       greeting: Hej,
       reopened: 
         commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
-        your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar"
+        your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
@@ -1345,7 +1348,7 @@ sv:
       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_notes: ändra anteckningar.
-      allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+      allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
       request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
     revoke: 
       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
@@ -1390,7 +1393,7 @@ sv:
     show: 
       access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
-      allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
+      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
@@ -1453,8 +1456,8 @@ sv:
       user_page_link: användarsida
     index: 
       createnote: Lägg till en anteckning
-      js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
-      js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+      js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript.
+      js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
       license: 
         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
       permalink: Permanent länk
@@ -1468,7 +1471,7 @@ sv:
           apron: 
             - Flygplatsplatta
             - terminal
-          bridge: Svarta kantar = bro
+          bridge: Svarta kanter = bro
           bridleway: Ridstig
           brownfield: Förfallen industritomt
           building: Viktig byggnad
@@ -1561,8 +1564,10 @@ sv:
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
+      scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     description: 
+      description_with_count: 
+        other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
       description_without_count: GPX-fil från %{user}
     edit: 
       description: "Beskrivning:"
@@ -1581,15 +1586,17 @@ sv:
       uploaded_at: "Uppladdad:"
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-spår
     list: 
       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
-      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       tagged_with: " taggad med %{tags}"
       your_traces: Dina GPS-spår
     make_public: 
-      made_public: Spår offentliggjort
+      made_public: GPS-spår offentliggjort
     offline: 
       heading: GPX förvaring är offlien
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
@@ -1599,16 +1606,16 @@ sv:
       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
       by: av
       count_points: "%{count} punkter"
-      edit: Redigera
+      edit: redigera
       edit_map: Redigera karta
       identifiable: IDENTIFIERBAR
       in: i
       map: karta
       more: mer
-      pending: BEHANDLAS
+      pending: VÄNTANDE
       private: PRIVAT
       public: PUBLIK
-      trace_details: Visa spårdetaljer
+      trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
       trackable: SPÅRBAR
       view_map: Visa karta
     trace_form: 
@@ -1622,7 +1629,7 @@ sv:
       visibility_help: vad betyder detta?
     trace_header: 
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_your_traces: Visa alla dina spår
+      see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
       traces_waiting: 
         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
@@ -1630,17 +1637,17 @@ sv:
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
-      newer: Nyare spår
-      older: Äldre spår
+      newer: Nyare GPS-spår
+      older: Äldre GPS-spår
       showing_page: Sida %{page}
     view: 
-      delete_track: Radera detta spår
+      delete_track: Radera detta GPS-spår
       description: "Beskrivning:"
       download: ladda ner
       edit: redigera
-      edit_track: Redigera detta spår
+      edit_track: Redigera detta GPS-spår
       filename: "Filnamn:"
-      heading: Visar spår %{name}
+      heading: Visar GPS-spår %{name}
       map: karta
       none: Ingen
       owner: "Ägare:"
@@ -1648,9 +1655,9 @@ sv:
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Taggar:"
-      title: Visar spår %{name}
-      trace_not_found: Spår hittades inte!
-      uploaded: "Uppladdad den:"
+      title: Visar GPS-spår %{name}
+      trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
+      uploaded: "Uppladdad:"
       visibility: "Synlighet:"
     visibility: 
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
@@ -1662,7 +1669,7 @@ sv:
       contributor terms: 
         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
-        heading: "Användarvillkor:"
+        heading: "Bidragsgivarvillkor:"
         link text: vad är detta?
         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
@@ -1713,7 +1720,7 @@ sv:
       heading: Kontrollera din e-post!
       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
-      press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+      press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
       reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.
       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
     confirm_email: 
@@ -1746,7 +1753,7 @@ sv:
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
-      heading: Inloggning
+      heading: Logga in
       login_button: Logga in
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
@@ -1796,7 +1803,7 @@ sv:
     make_friend: 
       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
       button: Lägg till som vän
-      failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
+      failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
       heading: Lägg till %{user} som en vän?
       success: "%{name} är nu din vän!"
     new: 
@@ -1806,7 +1813,7 @@ sv:
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
-      continue: Registrera
+      continue: Skapa ett konto
       display name: "Visningsnamn:"
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
       email address: "E-postadress:"
@@ -1855,7 +1862,7 @@ sv:
       consider_pd_why: vad är det här?
       decline: Avslå
       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
-      heading: Vilkor för bidrag till kartan
+      heading: Villkor för deltagare
       legale_names: 
         france: Frankrike
         italy: Italien
@@ -1869,8 +1876,8 @@ sv:
       add as friend: Lägg till vän
       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
       block_history: tilldelade blockeringar
-      blocks by me: Blockeringar skapade av mig
-      blocks on me: Blockeringar  mig
+      blocks by me: Blockeringar lagda av mig
+      blocks on me: Blockeringar av mig
       comments: Kommentarer
       confirm: Bekräfta
       confirm_user: bekräfta denna användare
@@ -1879,8 +1886,8 @@ sv:
       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
       ct declined: Avböjda
       ct status: "Användarvillkor:"
-      ct undecided: Oavgjorda
-      deactivate_user: deaktivera denna användare
+      ct undecided: Ej bestämda
+      deactivate_user: avaktivera denna användare
       delete_user: radera denna användare
       description: Beskrivning
       diary: Dagbok
@@ -1922,7 +1929,7 @@ sv:
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
       send message: Skicka meddelande
       settings_link_text: inställningar
-      spam score: "Spambeömmning:"
+      spam score: "Spam-poäng:"
       status: "Status:"
       traces: Spår
       unhide_user: sluta dölja användaren
@@ -1931,11 +1938,11 @@ sv:
   user_block: 
     blocks_by: 
       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
-      heading: Lista blockeringar av %{name}
+      heading: Lista över blockeringar av %{name}
       title: Blockeringar av %{name}
     blocks_on: 
       empty: "%{name} har inte blockerats än."
-      heading: Lista blockeringar på %{name}
+      heading: Lista över blockeringar på %{name}
       title: Blockeringar på %{name}
     create: 
       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
@@ -1959,7 +1966,7 @@ sv:
       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
     index: 
       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
-      heading: Lista över blockerade användare
+      heading: Lista över användarblockeringar
       title: Användarblockeringar
     model: 
       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
@@ -1981,7 +1988,7 @@ sv:
       confirm: Är du säker?
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
-      edit: Ändra
+      edit: Redigera
       next: Nästa »
       not_revoked: (Inte återkallat)
       previous: « Föregående
@@ -2005,7 +2012,7 @@ sv:
     show: 
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
-      edit: Ändra
+      edit: Redigera
       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
       reason: "Anledning för blockering:"
@@ -2043,13 +2050,13 @@ sv:
       paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på ikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
       title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
     basic_terms: 
-      editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan.
+      editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.
       node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.
       paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå.
       tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
       title: Grundläggande termer för kartering
       way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.
-    introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartera. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+    introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
     questions: 
       paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på <a href='http://help.openstreetmap.org/'>hjälpsidan</a>.
       title: Några frågor?