]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Tweak welcome text
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 65da2485120a6c5d60417ae912d364f7d03c308a..f1bae23a00e582130278dbc303d217796aac70fa 100644 (file)
@@ -236,7 +236,6 @@ uk:
       hide_areas: Приховати ділянки
       history_for_feature: Історія %{feature}
       load_data: Завантажити Дані
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити  сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче."
       loading: Завантаження…
       manually_select: Виберіть іншу ділянку
       notes_layer_name: Огляд нотаток
@@ -497,8 +496,10 @@ uk:
       title: 
         ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -546,7 +547,7 @@ uk:
           car_wash: Автомийка
           casino: Казино
           charging_station: Станція для зарядки електромобілів
-          cinema: Кинотеатр
+          cinema: Кінотеатр
           clinic: Клініка
           club: Клуб
           college: Коледж
@@ -859,7 +860,7 @@ uk:
           junction: Переїзд
           level_crossing: Залізничний переїзд
           light_rail: Швидкісний трамвай
-          miniature: Мінізалізнця
+          miniature: Мінізалізниця
           monorail: Монорейка
           narrow_gauge: Вузькоколійка
           platform: Залізнична платформа
@@ -875,7 +876,7 @@ uk:
           tram_stop: Трамвайна зупинка
           yard: Депо
         shop: 
-          alcohol: Спритні напої
+          alcohol: Спиртні напої
           antiques: Антикваріат
           art: Художній салон
           bakery: Хліб
@@ -1005,7 +1006,7 @@ uk:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Мапа для велосипедистів
-        hot: Гуманітарне
+        hot: Humanitarian‎
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Стандартний
         transport_map: Мапа Транспорту
@@ -1015,6 +1016,7 @@ uk:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
+        title: Шари
       locate: 
         popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки
         title: Показати моє місцезнаходження
@@ -1580,7 +1582,7 @@ uk:
       visibility: "Видимість:"
       visibility_help: ще це означає?
     georss: 
-      title: Треки OpenStreetMap GPS
+      title: GPS-Треки OpenStreetMap
     list: 
       description: Огляд останніх завантажених треків GPS
       empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a> або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці вікі</a>.