]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json
Update to iD v1.8.4
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / uk.json
index 3aaca0beb5e57e19a63d254018d629e286cedefc..87f42fd65541fcc6a8be18ffd04a20fccd2ff943 100644 (file)
         },
         "merge": {
             "title": "Об’єднати",
-            "description": "Об’єднати лінії.",
+            "description": "Обʼєднайте ці обʼєкти.",
             "key": "C",
-            "annotation": "Об’єднати {n} ліній.",
+            "annotation": "Обʼєднано {n} обʼєктів.",
             "not_eligible": "Ці об’єкти неможливо об’єднати.",
-            "not_adjacent": "ЦÑ\96 Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\97 Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ Ð¾Ð±â\80\99Ñ\94днаÑ\82и, Ð±Ð¾ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ Ð½Ðµ Ð·â\80\99єднані.",
-            "restriction": "ЦÑ\96 Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\97 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ð±â\80\99Ñ\94днанÑ\96, Ð¿Ñ\80инаймнÑ\96 Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\94 Ñ\87леном Ð·Ð²â\80\99язку \"{relation}\".",
+            "not_adjacent": "ЦÑ\96 Ð¾Ð±Ê¼Ñ\94кÑ\82и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ð±Ê¼Ñ\94днанÑ\96, Ð±Ð¾ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ Ð½Ðµ Ð·єднані.",
+            "restriction": "ЦÑ\96 Ð¾Ð±â\80\99Ñ\94кÑ\82и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ð±â\80\99Ñ\94днанÑ\96, Ð¿Ñ\80инаймнÑ\96 Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\94 Ñ\87леном Ð·Ð²Ê¼язку \"{relation}\".",
             "incomplete_relation": "Ці об’єкти не можуть бути об’єднані, принаймні один з них завантажений не повністю.",
-            "conflicting_tags": "ЦÑ\96 Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\97 Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ Ð¾Ð±â\80\99Ñ\94днаÑ\82и, Ñ\82омÑ\83 Ñ\89о Ñ\97Ñ\85 Ñ\82еÒ\91и Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83пеÑ\80еÑ\87ливÑ\96 Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f."
+            "conflicting_tags": "ЦÑ\96 Ð¾Ð±Ê¼Ñ\94кÑ\82и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ð±Ê¼Ñ\94днанÑ\96, Ð±Ð¾ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÒ\91и, Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f Ñ\8fкиÑ\85 Ð½Ðµ Ñ\81пÑ\96впадаÑ\8eÑ\82Ñ\8c."
         },
         "move": {
             "title": "Пересунути",
         "nothing": "Немає чого повертати."
     },
     "tooltip_keyhint": "Клавішна комбінація:",
-    "browser_notice": "Цей Ñ\80едакÑ\82оÑ\80 Ð¿Ñ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\94 Ð² Ð¾Ð³Ð»Ñ\8fдаÑ\87аÑ\85 Firefox, Chrome, Safari, Opera Ñ\96 Internet Explorer Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\97 9 Ñ\96 Ð²Ð¸Ñ\89е.  Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\81вÑ\96й Ð¾Ð³Ð»Ñ\8fдаÑ\87 Ð°Ð±Ð¾ Ñ\81коÑ\80иÑ\81Ñ\82айÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82оÑ\80ом Potlatch 2.",
+    "browser_notice": "Цей Ñ\80едакÑ\82оÑ\80 Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Firefox, Chrome, Safari, Opera Ñ\82а Internet Explorer 11 Ñ\82а Ð²Ð¸Ñ\89е. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88 Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ\87 Ð°Ð±Ð¾ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83йÑ\82е Potlatch 2 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f Ð¼Ð°Ð¿Ð¸. ",
     "translate": {
         "translate": "Перекласти",
         "localized_translation_label": "Назва іншою мовою",
     "zoom_in_edit": "Необхідно збільшити масштаб, щоб редагувати",
     "logout": "вийти",
     "loading_auth": "З’єднання з OpenStreetMap…",
+    "report_a_bug": "Повідомити про помилку",
+    "help_translate": "Допомогти перекласти",
     "feature_info": {
         "hidden_warning": "приховано об’єктів - {count} ",
         "hidden_details": "Ці об’єкти є прихованими: {details}"
         "navigation": {
             "title": "Пересування",
             "drag": "На основній області редагування мапи показуються дані OpenStreetMap над зображенням тла.  Ви можете рухатись мапою перетягуючи її так само, як і на будь якій іншій веб-мапі. **Потягніть мапу!**",
-            "select": "Об’єкти мапи представлені трьома способами: точками, лініями та полігонами. Для того щоб їх виділити треба клацнути на них. **Клацніть на точку для її виділення.**",
-            "header": "В заголовку показується тип об’єкта.",
-            "pane": "Коли об’єкт мапи виділено, з’являється редактор його властивостей. В заголовку буде показаний тип об’єкта, а на головній панелі — атрибути об’єкта, як от його назва та адреса. **Закрийте редактор об’єктів натиснувши на кнопку вгорі праворуч.**"
+            "select": "Об’єкти мапи представлені трьома способами: точками, лініями та полігонами. Для того щоб їх виділити треба клацнути на них. **Клацніть на точку для її виділення.**"
         },
         "points": {
             "title": "Точки",
-            "add": "Точки використовуються для того, щоб позначати такі об’єкти як магазини, ресторани чи пам’ятники. Ними позначаються відповідні місця та додається опис того, що було позначено. **Натисніть на кнопку 'Точка' для додавання нової точки.**",
-            "place": "Для додавання точки треба клацнути на мапі. **Додайте точку на будівлі.**",
             "search": "Існує багато різноманітних об’єктів, які можуть бути представлені точками. Точка, яку ви додали — Кафе. **Знайдіть '{name}'**",
             "choose": "**Виберіть Кафе зі списку.**",
-            "describe": "Тепер наша точка позначена, як кафе. Використовуючи редактор об’єктів ви можете додати більше інформації про об’єкт. **Додайте назву**",
-            "close": "Редактор об’єктів можна закрити клацнувши на кнопку вгорі праворуч. **Закрийте редактор об’єктів**",
-            "reselect": "Часто точки вже існують, але мають помилки чи не повну інформацію. Ми можемо правити вже наявні точки. **Виділіть щойно створену точку.**",
-            "fixname": "**Змініть її назву та закрите редактор об’єктів.**",
-            "reselect_delete": "Всі об’єкти на мапі можуть бути вилучені. **Виберіть щойно створену точку.**",
-            "delete": "Меню навколо точки містить дії, які можна застосовувати до неї, включаючи вилучення. **Вилучіть точку.**"
+            "describe": "Тепер наша точка позначена, як кафе. Використовуючи редактор об’єктів ви можете додати більше інформації про об’єкт. **Додайте назву**"
         },
         "areas": {
             "title": "Полігони",
-            "add": "Полігони використовуються, щоб показати межі об’єктів, наприклад: озер, будинків території житлової забудови. Їх також використовують для детальнішого нанесення на мапу об’єктів, які зазвичай позначаються точками. **Натисніть на кнопку Полігон, щоб додати його до мапи.**",
-            "corner": "Полігони кресляться додаванням точок на межах об’єкта. **Поставте першу точку на куті ігрового майданчика.**",
             "place": "Окресліть територію, додаючи точки. Закінчіть креслення, клацнувши на першу точку. **Накресліть полігон для ігрового майданчика.**",
             "search": "**Знайдіть '{name}'.**",
-            "choose": "**Виберіть Ігровий майданчик зі списку.**",
-            "describe": "**Додайте назву та закрите редактор об’єктів**"
+            "choose": "**Виберіть Ігровий майданчик зі списку.**"
         },
         "lines": {
             "title": "Лінії",
-            "add": "Лінії використовуються для позначення таких об’єктів як дороги, залізничні колії та річки. **Натисніть на кнопку 'Лінія' для додавання нової лінії.**",
             "start": "**Почніть лінію клацнувши на кінці дороги.**",
-            "intersect": "Клацніть, щоб додати ще кілька точок до лінії. Ви можете перетягувати мапу під час креслення у разі потреби. Дороги, та багато ліній інших типів є частиною великих мереж. Тому дуже важливо, щоб вони були правильно з’єднані одна з одною для того, щоб можливо було прокласти по них маршрут. **Клацніть на Flower Street, для того, щоб створити перехрещення, що з’єднує дві лінії.**",
             "finish": "Закінчити креслення лінії можна клацнувши на її останню точку знов. **Закінчіть креслення дороги.**",
             "road": "**Виберіть Дороги зі списку**",
             "residential": "Існує багато різних типів доріг, найуживанішим є Вулиця. **Виберіть Вулицю** ",
-            "describe": "**Додайте назву дорозі та закрите редактор об’єктів.**",
-            "restart": "Дорога повинна з’єднуватись з Flower Street",
             "wrong_preset": "Ви не не обрали тип дороги «Дорога місцевого значення». **Спробуйте ще раз**"
         },
         "startediting": {
             "title": "Розпочати редагування",
-            "help": "Докладніша документація та покрокове керівництво міститься тут.",
             "save": "Не забувайте регулярно зберігати свої зміни!",
             "start": "Розпочати!"
         }
             "description": {
                 "label": "Опис"
             },
+            "dock": {
+                "label": "Тип"
+            },
             "drive_through": {
                 "label": "Проїзд біля пункту обслуговування"
             },
                 "label": "Гандікап",
                 "placeholder": "1-18"
             },
+            "handrail": {
+                "label": "Перила"
+            },
             "highway": {
                 "label": "Тип"
             },
                 "label": "Обмеження швидкості",
                 "placeholder": "40, 50, 60…"
             },
+            "maxstay": {
+                "label": "Максимальний час"
+            },
             "mtb/scale": {
                 "label": "Рівень складності для гірських велосипедів",
                 "options": {
                 "name": "Прокат велосипедів",
                 "terms": "Bicycle Rental, ghjrfn dtkjcbgtlsd, прокат велосипедів"
             },
-            "amenity/bicycle_repair_station": {
-                "name": "Станція ремонту велосипедів",
-                "terms": "вело-ремонт, ремонт, станція"
-            },
             "amenity/biergarten": {
                 "name": "Пивний садок",
                 "terms": "пиво, лавка, їжа, тепло, напої, beer, biergarten, відпочинок"
                 "name": "Дантист",
                 "terms": "Dentist, lfynbcn, стоматолог, зубний лікар, лікар"
             },
-            "amenity/doctor": {
+            "amenity/doctors": {
                 "name": "Лікар",
-                "terms": "Doctor, Ksrfh, лікар"
+                "terms": "лікар,медицина,допомога"
             },
             "amenity/dojo": {
                 "name": "Додзьо / Школа бойових мистецтв",
                 "name": "Фаст-Фуд",
                 "terms": "Fast Food, afcn-ael, проста їжа, швидкі страви, фаст-фуд"
             },
+            "amenity/ferry_terminal": {
+                "name": "Паром",
+                "terms": "паром,причал,переправа,термінал"
+            },
             "amenity/fire_station": {
                 "name": "Пожежна станція",
                 "terms": "Fire Station, gjtyf cnfywsz, пожежне депо, пожежна станція, пожежа"
                 "name": "Територія університета",
                 "terms": "університет, кампус, гуртожиток, корпус, бібліотека"
             },
-            "amenity/vending_machine": {
-                "name": "Торговельний автомат",
+            "amenity/vending_machine/cigarettes": {
+                "name": "Автомат продажу цигарок",
+                "terms": "циграки,торгівля,тютюн,палити,автомат,кіоск"
+            },
+            "amenity/vending_machine/condoms": {
+                "name": "Автомат продажу нацюцюрників",
+                "terms": "перезерватив,кондом,гандон,секс,захист,атомат,торгівля"
+            },
+            "amenity/vending_machine/drinks": {
+                "name": "Автомат продажу напоїв",
+                "terms": "напої,газована вода,вода,сік,автомат,продаж,кіоск"
+            },
+            "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
+                "name": "Автомат пакетів для екскрементів",
+                "terms": "лайно,собака,тварина,кішка,пакет"
+            },
+            "amenity/vending_machine/news_papers": {
+                "name": "Автомат продажу газет",
+                "terms": "газети,новини,журнали"
+            },
+            "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
+                "name": "Поштомат",
+                "terms": "посилка,прийом,видача,пошта,доставка"
+            },
+            "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
+                "name": "Паркомат",
+                "terms": "стоянка,квиток,автомобіль"
+            },
+            "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
+                "name": "Автомат продажу проїзних квитків",
+                "terms": "автобус,трамвай,тролейбус,паром,електричка,квиток,траспорт,громадський,проїзд"
+            },
+            "amenity/vending_machine/sweets": {
+                "name": "Автомат продажу солодощів",
+                "terms": "цукерки,жувальна гумка,чіпси,печиво,крекери"
+            },
+            "amenity/vending_machine/vending_machine": {
+                "name": "Торговий автомат",
                 "terms": "Vending Machine,njhujdtkmybq fdnjvfn, торгівельний автомат, торговий автомат, автомат"
             },
             "amenity/veterinary": {
             },
             "building/cathedral": {
                 "name": "Собор",
-                "terms": "Cathedral, cjjh, собор"
+                "terms": "храм,собор,молитва,служба"
             },
             "building/chapel": {
                 "name": "Каплиця",
-                "terms": "Chapel, rfgkbwz, каплиця"
+                "terms": "каплиця,служба,молитовня"
             },
             "building/church": {
                 "name": "Церква",
-                "terms": "Church, wthrdf, церква"
+                "terms": "церква,молитва"
             },
             "building/college": {
                 "name": "Коледж",