]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json
Update to iD v1.9.4
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / ca.json
index c85a216f9d18ba38b26f45f4653862eebc7de9d3..78eb44e22c24ad2a93e5caa3789321ea0f77e1c8 100644 (file)
             "key": "D",
             "annotation": "Heu desconnectat línies/àrees.",
             "not_connected": "Aquí no hi han suficients línies/àrees a desconnectar.",
-            "connected_to_hidden": "No es pot desconnectar perquè està connectat a una característica oculta."
+            "connected_to_hidden": "No es pot desconnectar perquè està connectat a una característica oculta.",
+            "relation": "Això no pot ser desconnectat perquè connecta membres d'una relació."
         },
         "merge": {
             "title": "Fusionar",
-            "description": "Fusioneu aquestes línies.",
+            "description": "Fusionar aquestes característiques",
             "key": "C",
-            "annotation": "Heu fusionat {n} línies.",
+            "annotation": "S'han fusionat {n} característiques.",
             "not_eligible": "Aquestes característiques no poden ser fusionades.",
-            "not_adjacent": "Aquestes línies no poden ser com fusionades ja que no estan connectades.",
-            "restriction": "Aquestes línies no poden ser fusionades perquè com a mínim una d'elles és membre de la relació \"{relation}\"",
+            "not_adjacent": "Aquestes característiques no poden ser fusionades ja que no estan connectades.",
+            "restriction": "Aquestes característiques no poden ser fusionades ja que com a mínim una d'elles és membre de la relació \"{relation}\".",
             "incomplete_relation": "Aquestes característiques no poden ser fusionades perquè com a mínim una d'elles no s'ha descarregat del tot.",
-            "conflicting_tags": "Aquestes línies no poden ser fusionades ja que algunes de les seves etiquetes tenen valors conflictius."
+            "conflicting_tags": "Aquestes característiques no poden ser fusionades ja que algunes de les seves etiquetes tenen valors en conflicte."
         },
         "move": {
             "title": "Moure",
         "nothing": "Res a refer."
     },
     "tooltip_keyhint": "Drecera:",
-    "browser_notice": "Aquest editor és compatible amb Firefox, Chrome, Safari, Opera i Internet Explorer 9 o superior.\nSi us plau actualitzeu el vostre navegador o bé feu servir Potlach 2 per editar el mapa.",
+    "browser_notice": "Aquest editor és compatible a Firefox, Chrome, Safari, Opera i Internet Explorer 11 i superior. Actualitzeu el vostre navegador o bé feu ús del Potlatch 2 per tal d'editar el mapa.",
     "translate": {
         "translate": "Traduïu",
         "localized_translation_label": "Nom multilingüe",
         "warnings": "Avisos",
         "modified": "Modificat",
         "deleted": "Eliminat",
-        "created": "Creat"
+        "created": "Creat",
+        "about_changeset_comments": "Quant als comentaris del conjunt de canvis",
+        "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments"
     },
     "contributors": {
         "list": "Edicions fetes per {users}",
         "no_results_worldwide": "No s'han trobat resultats"
     },
     "geolocate": {
-        "title": "Mostra la meva ubicació"
+        "title": "Mostra la meva ubicació",
+        "locating": "Localitzant, espereu si us plau..."
     },
     "inspector": {
         "no_documentation_combination": "No hi ha documentació per a aquesta combinació d'etiquetes",
         "no_documentation_key": "No hi ha documentació per a aquesta clau",
         "show_more": "Mostra'n més",
         "view_on_osm": "Mostra-ho a openstreetmap.org",
+        "all_fields": "Tots els camps",
         "all_tags": "Totes les etiquetes",
         "all_members": "Tots els membres",
         "all_relations": "Totes les relacions",
         "description": "Paràmetres de configuració del fons",
         "percent_brightness": "{opacity}% brillantor",
         "none": "Cap",
+        "best_imagery": "Font d'imatgeria millor coneguda per a aquesta ubicació",
         "custom": "Personalitzar",
         "custom_button": "Editar el fons personalitzat",
         "custom_prompt": "Introduïu una plantilla d'URL de casella. Els paràmetres vàlids són {z}, {x}, {y} per a l'esquema Z/X/Y i  {u} per a l'esquema quadtile.",
-        "fix_misalignment": "Corregir la alineació",
+        "imagery_source_faq": "D'on prové aquesta imatgeria?",
         "reset": "reiniciar",
         "minimap": {
             "description": "Miniatura del mapa",
             "description": "Punts",
             "tooltip": "Punts d'Interès"
         },
-        "major_roads": {
-            "description": "Carreteres bàsiques",
+        "traffic_roads": {
+            "description": "Carreteres pel trànsit",
             "tooltip": "Autopistes, carrers, etc."
         },
-        "minor_roads": {
-            "description": "Carreteres menors",
-            "tooltip": "Carreteres de servei, carrils d'aparcament, pistes, etc."
+        "service_roads": {
+            "description": "Vies de servei",
+            "tooltip": "Vies de servei, carrils d'aparcament, pistes, etc."
         },
         "paths": {
             "description": "Camins",
         "facebook": "Compartiu-ho a Facebook",
         "twitter": "Compartiu-ho al Twitter",
         "google": "Compartiu-ho a Google+",
-        "help_html": "Els canvis haurien d'aparèixer a la capa \"Estàndard\" en pocs minuts. Altres capes i algunes característiques, poden trigar més temps.\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map'>detalls</a>).\n"
+        "help_html": "Els vostres canvis haurien d'aparèixer a la capa \"Estàndard\" en pocs minuts. Altres capes i certes característiques, poden tardar més.",
+        "help_link_text": "Detalls",
+        "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
     },
     "confirm": {
         "okay": "D'acord",
         "zoom": "Ajusta la vista a la traça GPX",
         "browse": "Buscar el fitxer .gpx"
     },
+    "mapillary_images": {
+        "tooltip": "Fotos a peu de carrer de Mapillary",
+        "title": "Superposició de fotos (Mapillary)"
+    },
+    "mapillary_signs": {
+        "tooltip": "Senyals de Trànsit de Mapillary",
+        "title": "Superposició de Senyals de Trànsit (Mapillary)"
+    },
     "mapillary": {
-        "tooltip": "Fotografies a peu de carrer de Mapillary",
-        "title": "Capa de fotografia (Mapillary)",
         "view_on_mapillary": "Visualitzeu la imatge a Mapillary"
     },
     "help": {
         "relations": "# Relacions\n\nUna relació és un tipus especial de característica a l'OpenStreetMap que reuneix altres característiques. Per exemple, dos tipus comuns de relacions són les *relacions de ruta*,\nque reuneixen seccions de carreteres que pertanyen a una autovia o autopista en concret, i els *multipolígons*, que reuneixen diferents línies que defineixen una àrea complexa (amb vàris segments o amb forats, com un donut).\n\nEl grup de característiques en una relació s'anomena *els membres*. A la barra lateral, podeu veure a quines relacions n'és membre una característica, i clicar una relació des d'un membre per seleccionar-la i entrar-hi. Quan seleccioneu i entreu a la relació, podeu veure tots els seus membres llistats a la barra lateral i subratllats al mapa .\n\nLa majoria de vegades, l'iD s'encarregarà de mantenir les relacions automàticament\nmentre editeu. L'única cosa que heu de procurar és de reconnectar la relació si esborreu algun tram de l'original, és a dir si esborreu un tram d'una relació per refer-lo amb més precisió, heu d'incloure el nou tram a la relació, igual que ho era el tram original.\n\n## Edició de les relacions\n\nSi el que voleu és editar relacions, aquí hi han les pautes bàsiques.\n\nPer afegir una característica a una relació, seleccioneu la característica, cliqueu el botó \"+\" a la secció \"Totes les relacions\" de la barra lateral, i seleccioneu o escriviu el nom de la relació.\n\nPer crear una nova relació, seleccioneu la primera característica que n'hauria de ser membre, cliqueu el botó \"+\" a la secció \"Totes les relacions\", i seleccioneu \"Nova relació...\".\n\nPer eliminar una característica d'una relació, seleccioneu la característica i cliqueu el botó de la paperera que es troba al costat de la relació que voleu eliminar.\n\nPodeu crear multipolígons amb forats utilitzant l'eina \"Fusionar\". Dibuixeu dues àrees (la interior i la exterior), mantingueu premuda la tecla Shift i cliqueu a les dues àrees per seleccionar-les alhora, llavors cliqueu el botó \"Fusiona\" (+).\n"
     },
     "intro": {
+        "graph": {
+            "city_hall": "Ajuntament d'Aigüesavall",
+            "fire_department": "Parc de Bombers d'Aigüesavall",
+            "memory_isle_park": "Parc de la paraula viva",
+            "riverwalk_trail": "Camí de l'estany",
+            "w_michigan_ave": "Avinguda Catalunya",
+            "e_michigan_ave": "Carretera de les Nacions Unides",
+            "spring_st": "Carrer Barcelona",
+            "scidmore_park": "Parc de la Pau",
+            "petting_zoo": "Zoològic del parc de la pau",
+            "n_andrews_st": "Carrer de la Font Freda Nord",
+            "s_andrews_st": "Carrer de la Font Freda Sud",
+            "n_constantine_st": "Carrer de L'Hospital Nord",
+            "s_constantine_st": "Carrer de L'Hospital Sud",
+            "rocky_river": "Riera d'Aigüesavall",
+            "railroad_dr": "Carrer del Ferrocarril",
+            "conrail_rr": "FGC Llobregat - Anoia",
+            "st_joseph_river": "Riu Llobregat",
+            "n_main_st": "Avinguda General Nord",
+            "s_main_st": "Avinguda General Sud",
+            "water_st": "Carrer de l'Aigua",
+            "foster_st": "Carrer del Fuster",
+            "portage_river": "Riera del Pedrerol",
+            "flower_st": "Carrer dels Jocs Florals",
+            "elm_st": "Carrer dels Somnis",
+            "walnut_st": "Carrer Priorat",
+            "morris_ave": "Avinguda de l'Onze de Setembre",
+            "east_st": "Carrer dels Balcans",
+            "portage_ave": "Avinguda de Circumval·lació"
+        },
         "navigation": {
             "title": "Navegació",
             "drag": "L'àrea del mapa principal us mostra les dades de l'OpenStreetMap a sobre d'un fons. Podeu navegar-hi arrossegant el ratolí, igual que tots els mapes virtuals. **Arrossegueu el mapa!**",
             "select": "Les característiques del mapa són representades de tres maneres diferents: utilitzant punts, línies o bé àrees. Totes les característiques poden ser seleccionades clicant-hi a sobre. **Cliqueu el punt per seleccionar-lo.**",
-            "header": "L'encapçalament ens mostra el tipus de característica.",
-            "pane": "Quan es selecciona una característica, es desplega l'editor. L'encapçalament us mostra el tipus de característica i el tauler principal mostra els atributs de la característica, com ara el seu nom o l'adreça. **Tanqueu l'editor de la característica clicant a la creu que es troba al capdamunt a la dreta.**"
+            "pane": "Quan es selecciona una característica, es desplega l'editor. L'encapçalament us mostra el tipus de característica i el tauler principal mostra els atributs de la característica, com ara el seu nom o l'adreça. **Tanqueu l'editor de la característica clicant al botó {button} que es troba al capdamunt a la dreta.**",
+            "search": "També podeu cercar característiques de la vista actual o bé a nivell mundial. **Cerqueu {name}**",
+            "choose": "**Escolliu {name} de la llista per seleccionar-ho.**",
+            "chosen": "Perfecte! S'ha seleccionat {name}. **Tanqueu l'editor de característiques prement el botó {button}.**"
         },
         "points": {
             "title": "Punts",
-            "add": "Els punts es poden fer servir per representar característiques del mapa com ara botigues, restaurants i monuments. Marquen una ubicació específica i descriuen el que es troba allà. **Cliqueu el botó del punt per afegir un nou punt.**",
-            "place": "El punt pot ser col·locat clicant al mapa. **Col·loqueu el punt a sobre de l'edifici.**",
+            "add": "Els punts es poden fer servir per representar característiques com ara botigues, restaurants i monuments. Marquen una ubicació específica i descriuen el que es troba allà. **Cliqueu el botó del punt {button} per afegir un nou punt.**",
+            "place": "El punt pot ser col·locat clicant al mapa. **Cliqueu al mapa per col·locar el nou punt a sobre de l'edifici.**",
             "search": "Hi ha moltes característiques que es poden representar amb punts. El punt que heu afegit és un cafè . **Cerqueu «{name}»**",
             "choose": "**Escolliu \"Cafè\" de la llista.**",
             "describe": "El punt està marcat com un cafè. Utilitzant l'editor de característica, podem afegir més informació sobre la característica. **Afegiu un nom**",
-            "close": "L'editor de característica pot ser tancat clicant a la creu. **Tanqueu l'editor de característica**",
-            "reselect": "Molts cops els punts ja existiran, però pot ser que tinguin errors o bé estiguin incomplets. Podeu editar els punts existents. **Seleccioneu el punt que acabeu de crear.**",
-            "fixname": "**Canvieu el nom i tanqueu l'editor de característica.**",
-            "reselect_delete": "Totes les característiques del mapa poden ser eliminades. **Cliqueu al punt que has creat.**",
-            "delete": "El menú que es mostra al voltant del punt conté operacions que se li poden aplicar, incloent la eliminació. **Elimineu el punt.**"
+            "close": "L'editor de característica recordarà tots els canvis automàticament. Quan canvieu alguna característica, el botó de tancament es convertirà en botó de confirmació **Cliqueu el botó {button} per tancar l'editor de característica**",
+            "reselect": "Molts cops els punts ja existiran, però pot ser que tinguin errors o bé estiguin incomplets. Podeu editar els punts existents. **Feu clic per seleccionar el punt que acabeu de crear.**",
+            "fixname": "**Canvieu el nom i llavors cliqueu el botó {button} per tancar l'editor de característica.**",
+            "reselect_delete": "Totes les característiques del mapa poden ser eliminades. **Clica per seleccionar el punt que has creat.**",
+            "delete": "El menú que es mostra al voltant del punt conté operacions que se li poden aplicar, incloent la eliminació. **Cliqueu el botó {button} per eliminar el punt.**"
         },
         "areas": {
             "title": "Àrees",
-            "add": "Les àrees s'usen per mostrar els límits de característiques com ara llacs, edificis i àrees residencials. També es poden fer servir per cartografiar més al detall moltes característiques que potser s'inclourien com a punts. **Cliqueu al botó Àrea per afegir-ne una**",
-            "corner": "Les àrees es dibuixen col·locant nodes que marquen els límits de l'àrea. **Col·loqueu el node inicial en una de les cantonades del parc.**",
+            "add": "Les àrees s'usen per mostrar els límits de característiques com ara llacs, edificis i àrees residencials. També es poden fer servir per cartografiar més al detall moltes característiques que potser s'inclourien com a punts. **Cliqueu al botó d'Àrea {button}  per afegir-ne una**",
+            "corner": "Les àrees es dibuixen col·locant nodes que marquen els límits de l'àrea. **Cliqueu per col·locar el node inicial en una de les cantonades del parc.**",
             "place": "Dibuixeu l'àrea col·locant més nodes. Acabeu l'àrea clicant al node inicial. **Dibuixeu\nuna àrea per al parc.**",
             "search": "**Cerqueu «{name}»**",
             "choose": "**Escolliu \"Zona de jocs infantils\" de la llista.**",
-            "describe": "**Afegiu un nom, i tanqueu l'editor de característica**"
+            "describe": "**Afegiu un nom, i llavors cliqueu al botó {button} per tancar l'editor de característica**"
         },
         "lines": {
             "title": "Línies",
-            "add": "Les línies acostumen a representar característiques com ara carreteres, vies de tren o rius. **Cliqueu el botó línia per afegir una nova línia**",
+            "add": "Les línies acostumen a representar característiques com ara carreteres, vies de tren o rius. **Cliqueu el botó de Línia {button} per afegir una nova línia**",
             "start": "**Comenceu a dibuixar la línia clicant al final de la carretera.**",
-            "intersect": "Cliqueu al mapa per afegir més nodes a la línia. Podeu arrossegar el mapa mentre dibuixeu si és necessari. Les carreteres i molts altres tipus de línies, són part d'una xarxa més gran. És molt important connectar aquestes línies a d'altres per tal que les aplicacions navegador funcionin. **Cliqueu a Flower Street per crear una intersecció que connecti aquestes dues línies.**",
+            "intersect": "Cliqueu al mapa per a afegir més nodes a la línia. Podeu arrossegar el mapa mentre dibuixeu si és necessari. Les carreteres i molts altres tipus de línies, són part d'una xarxa més gran. És molt important connectar aquestes línies a d'altres per tal que les aplicacions de navegació funcionin. **Cliqueu a {name} per a crear una intersecció que connecti aquestes dues línies.**",
             "finish": "Les línies poden ser acabades clicant al últim node una altra vegada. **Acabeu el dibuix de la carretera.**",
             "road": "**Escolliu Carretera de la llista**",
             "residential": "Hi ha molts tipus de carreteres, les més comunes són els carrers. **Escolliu el carrer**",
-            "describe": "**Poseu nom al carrer i tanqueu l'editor de característica.**",
-            "restart": "El carrer necessita unir-se a Flower Street. ",
+            "describe": "**Poseu nom al carrer i cliqueu el botó {button} per tancar l'editor de característica.**",
+            "restart": "La carretera ha d'unir-se a {name}.",
             "wrong_preset": "No heu seleccionat el Carrer. **Cliqueu aquí per seleccionar-lo de nou**"
         },
         "startediting": {
             "title": "Comenceu a editar",
-            "help": "Més documentació i aquest tutorial estan disponibles aquí.",
+            "help": "Podeu tornar a fer aquest tutorial o veure més documentació clicant al botó d'ajuda {button}.",
             "save": "No oblideu que els canvis s'han de desar regularment!",
             "start": "Comenceu a editar el mapa!"
         }
     "presets": {
         "categories": {
             "category-building": {
-                "name": "Edifici"
+                "name": "Característiques d'Edificació"
             },
             "category-golf": {
-                "name": "Golf"
+                "name": "Característiques de Golf"
             },
             "category-landuse": {
-                "name": "Aprofitament del terreny"
+                "name": "Característiques d'Ús de la Terra"
             },
             "category-path": {
-                "name": "Sender"
+                "name": "Característiques de Camins"
             },
             "category-rail": {
-                "name": "Rail"
+                "name": "Característiques Ferroviàries"
             },
             "category-restriction": {
-                "name": "Restricció"
+                "name": "Característiques de Restricció"
             },
             "category-road": {
-                "name": "Carretera"
+                "name": "Característiques Viàries"
             },
             "category-route": {
-                "name": "Ruta"
+                "name": "Característiques d'Enrutament"
             },
             "category-water-area": {
-                "name": "Aigua"
+                "name": "Característiques Hidràuliques"
             },
             "category-water-line": {
-                "name": "Aigua"
+                "name": "Característiques Hidràuliques"
             }
         },
         "fields": {
             "description": {
                 "label": "Descripció"
             },
+            "diaper": {
+                "label": "Canviadors per a nadons"
+            },
+            "dock": {
+                "label": "Tipus"
+            },
             "drive_through": {
                 "label": "Via dins una propietat."
             },
             "fuel": {
                 "label": "Carburant"
             },
-            "fuel/biodiesel": {
-                "label": "Ven Biodièsel"
-            },
-            "fuel/diesel": {
-                "label": "Ven dièsel"
-            },
-            "fuel/e10": {
-                "label": "Ven E10"
-            },
-            "fuel/e85": {
-                "label": "Ven E85"
-            },
-            "fuel/lpg": {
-                "label": "Ven propà"
-            },
-            "fuel/octane_100": {
-                "label": "Ven benzina de competició"
-            },
-            "fuel/octane_91": {
-                "label": "Ven benzina regular"
-            },
-            "fuel/octane_95": {
-                "label": "Ven benzina de mig grau"
-            },
-            "fuel/octane_98": {
-                "label": "Ven benzina premium"
-            },
             "gauge": {
                 "label": "Ample"
             },
                 "label": "Handicap",
                 "placeholder": "1-18"
             },
+            "handrail": {
+                "label": "Barana"
+            },
             "highway": {
                 "label": "Tipus"
             },
                 "label": "Límit de velocitat",
                 "placeholder": "40, 50, 60..."
             },
+            "maxstay": {
+                "label": "Estada màxima"
+            },
             "mtb/scale": {
                 "label": "Dificultat per a bicicletes de muntanya",
                 "options": {
             "railway": {
                 "label": "Tipus"
             },
-            "recycling/cans": {
-                "label": "Accepta llaunes"
-            },
-            "recycling/clothes": {
-                "label": "Accepta roba"
-            },
-            "recycling/glass": {
-                "label": "Accepta vidre"
-            },
-            "recycling/glass_bottles": {
-                "label": "Accepta ampolles de vidre"
-            },
-            "recycling/paper": {
-                "label": "Accepta paper"
-            },
-            "recycling/plastic": {
-                "label": "Accepta Plàstic"
-            },
-            "recycling/type": {
-                "label": "Tipus de reciclatge",
-                "options": {
-                    "centre": "Centre de Reciclatge",
-                    "container": "Contenidor"
-                }
-            },
             "ref": {
                 "label": "Referència"
             },
             "shop": {
                 "label": "Tipus"
             },
+            "site": {
+                "label": "Tipus"
+            },
             "sloped_curb": {
                 "label": "Rampa a la vorera"
             },
                 },
                 "placeholder": "Desconegut"
             },
-            "studio_type": {
-                "label": "Tipus"
-            },
             "substation": {
                 "label": "Tipus"
             },
                 "terms": "Lloguer de bicicletes, Servei de lloguer de bicicletes"
             },
             "amenity/bicycle_repair_station": {
-                "name": "Punt de reparació de bicicletes"
+                "name": "Lloc de reparació de Bicicletes"
             },
             "amenity/biergarten": {
                 "name": "Biergarten"
             "amenity/dentist": {
                 "name": "Dentista"
             },
-            "amenity/doctor": {
+            "amenity/doctors": {
                 "name": "Doctor"
             },
             "amenity/dojo": {
                 "name": "Local de menjar ràpid",
                 "terms": "Menjar ràpid, servei de menjar ràpid, restaurant de menjar ràpid, Local de menjar ràpid"
             },
+            "amenity/ferry_terminal": {
+                "name": "Terminal de Ferry"
+            },
             "amenity/fire_station": {
                 "name": "Parc de bombers",
                 "terms": "Caserna de bombers, Base de Bombers, Estació de Bombers"
                 "name": "Hospital",
                 "terms": "Hospital, centre hospitalari, policlínica, clínica, CAP, Centre d'atenció primària, Centre de salut, Centre, Atenció, Primària, Centre d'Atenció Primària."
             },
+            "amenity/hunting_stand": {
+                "name": "Punt de caça"
+            },
             "amenity/kindergarten": {
                 "name": "Centre preescolar"
             },
             "amenity/parking_entrance": {
                 "name": "Entrada de Garatge/Sortida"
             },
+            "amenity/parking_space": {
+                "name": "Espai d'aparcament"
+            },
             "amenity/pharmacy": {
                 "name": "Farmàcia",
                 "terms": "Farmàcia, establiment de venda de medicaments,"
             "amenity/university": {
                 "name": "Campus universitari"
             },
-            "amenity/vending_machine": {
-                "name": "Màquina de vending"
+            "amenity/vending_machine/cigarettes": {
+                "name": "Màquina de tabac"
+            },
+            "amenity/vending_machine/condoms": {
+                "name": "Expenedor de preservatius"
+            },
+            "amenity/vending_machine/drinks": {
+                "name": "Màquina de vènding de begudes"
+            },
+            "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
+                "name": "Equipament de residus canins"
+            },
+            "amenity/vending_machine/news_papers": {
+                "name": "Màquina expenedora de diaris"
+            },
+            "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
+                "name": "Màquina de recollida/enviament de paqueteria"
+            },
+            "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
+                "name": "Màquina de cobrament de tiquet d'aparcament"
+            },
+            "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
+                "name": "Màquina de venda de títols de transport públic"
+            },
+            "amenity/vending_machine/sweets": {
+                "name": "Màquina de vènding de comestibles"
+            },
+            "amenity/vending_machine/vending_machine": {
+                "name": "Màquina de vènding"
             },
             "amenity/veterinary": {
                 "name": "Veterinari"
                 "name": "Paperera",
                 "terms": "Paperera, Basura, Paperera pública, Contenidor, deixalles, brossa"
             },
+            "amenity/waste_disposal": {
+                "name": "Contenidor d'escombraries"
+            },
+            "amenity/water_point": {
+                "name": "Aigua potable d'autocaravana"
+            },
             "area": {
                 "name": "Àrea",
                 "terms": "Àrea"
                 "name": "Cabana"
             },
             "building/cathedral": {
-                "name": "Catedral"
+                "name": "Edifici Catedralici"
             },
             "building/chapel": {
-                "name": "Capella"
+                "name": "Edifici de capella"
             },
             "building/church": {
-                "name": "Església"
+                "name": "Edifici d'església"
             },
             "building/college": {
                 "name": "Edifici d'escola professional"
                 "terms": "Enllaç amb terciària"
             },
             "highway/track": {
-                "name": "Pista",
-                "terms": "Pista, Traça, Camí"
+                "name": "Pista forestal no mantinguda"
             },
             "highway/traffic_signals": {
                 "name": "Semàfors",
                 "name": "Cul de sac",
                 "terms": "Girar 180 graus, Canviar de sentit"
             },
-            "highway/unclassified": {
-                "name": "Altres carreteres",
-                "terms": "Carretera municipal"
-            },
             "historic": {
                 "name": "Lloc històric",
                 "terms": "Lloc històric"
                 "name": "Pendent per a embarcacions",
                 "terms": "Varador"
             },
-            "leisure/sports_center": {
-                "name": "Centre d'esports / Gimnàs"
+            "leisure/sports_centre": {
+                "name": "Centre d'esport / Gimnàs"
+            },
+            "leisure/sports_centre/swimming": {
+                "name": "Instal·lacions de Piscina"
             },
             "leisure/stadium": {
                 "name": "Estadi",
             "leisure/track": {
                 "name": "Circuit de curses (sense motor)"
             },
+            "leisure/water_park": {
+                "name": "Parc Aquàtic"
+            },
             "line": {
                 "name": "Línia",
                 "terms": "Línia"
                 "name": "trencaonades",
                 "terms": "Escullera,Espigó,Espatller"
             },
+            "man_made/chimney": {
+                "name": "Xemeneia"
+            },
             "man_made/cutline": {
                 "name": "Línia de tall",
                 "terms": "Línia de tall"
             "man_made/flagpole": {
                 "name": "Màstil"
             },
+            "man_made/gasometer": {
+                "name": "Gasòmetre"
+            },
+            "man_made/groyne": {
+                "name": "Dic"
+            },
             "man_made/lighthouse": {
                 "name": "Far",
                 "terms": "Far"
             "man_made/storage_tank": {
                 "name": "Dipòsit d'emmagatzematge"
             },
+            "man_made/surveillance": {
+                "name": "Vigilància"
+            },
             "man_made/survey_point": {
                 "name": "Punt referencial",
                 "terms": "Punt de salvació,Punt de salvament,Punt d'evacuació"
             "man_made/water_works": {
                 "name": "Planta potabilitzadora"
             },
+            "man_made/works": {
+                "name": "Obres"
+            },
             "military/airfield": {
                 "name": "Aeròdrom militar"
             },
                 "name": "Botiga d'antiguitats"
             },
             "shop/art": {
-                "name": "Galeria d'art"
+                "name": "Botiga d'art"
             },
             "shop/baby_goods": {
                 "name": "Botiga per a nadons"
                 "name": "Botiga de roba",
                 "terms": "Botiga de roba"
             },
+            "shop/coffee": {
+                "name": "Botiga de cafè"
+            },
             "shop/computer": {
                 "name": "Botiga d'informàtica",
                 "terms": "Botiga d'informàtica, Botiga d'ordinadors"
             "shop/stationery": {
                 "name": "Papereria"
             },
+            "shop/storage_rental": {
+                "name": "Lloguer de magatzem"
+            },
             "shop/supermarket": {
                 "name": "Supermercat",
                 "terms": "Supermercat, Súper, Hipermercat, Híper"
             "tourism/chalet": {
                 "name": "Xalet"
             },
+            "tourism/gallery": {
+                "name": "Galeria d'art"
+            },
             "tourism/guest_house": {
                 "name": "Habitacions de lloguer",
                 "terms": "Casa de convidats, convidats, hostes, invitats"
             "type/route_master": {
                 "name": "Patró de la Ruta"
             },
+            "type/site": {
+                "name": "Lloc"
+            },
             "vertex": {
                 "name": "Altres",
                 "terms": "Altre, Altres"
                 "name": "Via aqüífera",
                 "terms": "Curs fluvial"
             },
+            "waterway/boatyard": {
+                "name": "Dic sec"
+            },
             "waterway/canal": {
                 "name": "Canal ",
                 "terms": "Canal, Sèquia, Séquia"
                 "name": "Séquia",
                 "terms": "Séquia, Sèquia, Rara, Canal, Aigua, Via aqüífera, Torrent, Conducció d'aigua, Aqüífer, Rierol"
             },
+            "waterway/dock": {
+                "name": "Moll humit/Moll sec"
+            },
             "waterway/drain": {
                 "name": "Torrent",
                 "terms": "Torrentera, Rambla"
                 "name": "Rierol",
                 "terms": "Séquia, rierol, Fil d'aigua, Rajolí, Riuet, Ramal, Reguer, Segla, Canal, Rec, Regueró, Sequiola, Sequió, Cavim."
             },
+            "waterway/water_point": {
+                "name": "Aigua marina potable"
+            },
             "waterway/weir": {
                 "name": "Assut"
             }