+ block_history: Активні блокування
+ moderator_history: Створені блокування
+ comments: Коментарі
+ create_block: Заблокувати цього учасника
+ activate_user: Активувати цього учасника
+ deactivate_user: Де-активувати цього учасника
+ confirm_user: Підтвердити цього учасника
+ hide_user: Приховати цього учасника
+ unhide_user: Показати цього учасника
+ delete_user: Вилучити цього учасника
+ confirm: Підтвердити
+ friends_changesets: набори змін друзів
+ friends_diaries: записи в щоденниках друзів
+ nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
+ nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
+ report: Поскаржитись на цього користувача
+ popup:
+ your location: Ваше місце розташування
+ nearby mapper: Користувач поруч з вами
+ friend: Друг
+ account:
+ title: Редагувати обліковий запис
+ my settings: Налаштування
+ current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:'
+ new email address: 'Нова адреса електронної пошти:'
+ email never displayed publicly: |2-
+
+ (ніколи не показується загальнодоступно)
+ external auth: 'Зовнішня автентифікація:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
+ link text: що це?
+ public editing:
+ heading: 'Загальнодоступне редагування:'
+ enabled: Увімкнено. Не анонім і можна редагувати дані.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
+ enabled link text: що це?
+ disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
+ disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
+ public editing note:
+ heading: Загальнодоступне редагування
+ text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти
+ вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви
+ редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть
+ на кнопку нижче. <b>З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні
+ користувачі можуть правити мапу.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З'ясувати,
+ чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись
+ з вами стане можливо.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі
+ зазвичай тепер доступні для зв'язку.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Умови Співпраці:'
+ agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
+ not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
+ review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
+ переглянути і прийняти нові Умови Співпраці
+ agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок в якості
+ Суспільного Надбання.
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
+ link text: що це?
+ profile description: 'Опис профілю:'
+ preferred languages: 'Бажані мови:'
+ preferred editor: 'Редактор:'
+ image: 'Зображення:'
+ gravatar:
+ gravatar: Використовувати Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: Що це?
+ disabled: Gravatar вимкнено.
+ enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
+ new image: Додати зображення
+ keep image: Залишити поточне зображення
+ delete image: Видалити поточне зображення
+ replace image: Замінити поточне зображення
+ image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
+ home location: 'Основне місце розташування:'
+ no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
+ latitude: 'Широта:'
+ longitude: 'Довгота:'
+ update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
+ на мапу?
+ save changes button: Зберегти зміни
+ make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
+ return to profile: Повернення до профілю
+ flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
+ Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
+ flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
+ confirm:
+ heading: Перевірте вашу електронну пошту!
+ introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою.
+ introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
+ і ви зможете почати картографувати.
+ press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати
+ ваш профіль.
+ button: Підтвердити
+ success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
+ already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
+ unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує.
+ reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
+ електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
+ реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
+ можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
+ анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
+ адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
+ failure: Користувача %{name} не знайдено.
+ confirm_email:
+ heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
+ press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
+ вашу нову адресу електронної пошти.
+ button: Підтвердити
+ success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено!
+ failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
+ unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений.
+ set_home:
+ flash success: Ваше місце розташування збережено
+ go_public:
+ flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
+ редагувати.
+ make_friend:
+ heading: Додати %{user} як друга?
+ button: Додати як друга
+ success: Тепер %{name} є вашим другом!
+ failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
+ already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Вилучити %{user} з друзів?
+ button: Вилучити із списку друзів
+ success: '%{name} вилучений з вашого списку друзів.'
+ not_a_friend: '%{name} не є вашим другом.'
+ index:
+ title: Користувачі
+ heading: Користувачі
+ showing:
+ one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
+ other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+ summary: '%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} зареєстврований %{date}'
+ confirm: Підтвердити Вибраних користувачів
+ hide: Сховати вибраних користувачів
+ empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку
+ suspended:
+ title: Обліковий запис заблоковано
+ heading: Обліковий запис заблоковано
+ webmaster: веб-майстер
+ body: " <p>\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через
+ підозрілу\n діяльність. \n </p>\n <p>\n Це рішення буде розглянуто найближчим
+ часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster}, якщо
+ ви хочете обговорити це.\n </p>"
+ auth_failure:
+ connection_failed: З’єднання з джерелом автентифікації не вдалося
+ invalid_credentials: Недійсні облікові дані для автентифікації
+ no_authorization_code: Немає коду авторизації
+ unknown_signature_algorithm: Невідомий алгоритм підпису
+ invalid_scope: Недійсна область
+ auth_association:
+ heading: Ваш ID ще не пов'язаний із обліковим записом OpenStreetMap.
+ option_1: Якщо ви вперше в OpenStreetMap – створіть новий обліковий запис, використовуючи
+ форму нижче.
+ option_2: Якщо у вас вже є обліковий запис, то ви можете увійти до нього, використовуючи
+ своє імʼя користувача і пароль, а потім звʼязати обліковий запис із вашим
+ ID користувача у налаштуваннях.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю.
+ already_has_role: Користувач вже має роль — %{role}.
+ doesnt_have_role: Користувач не має ролі %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного
+ користувача.
+ grant:
+ title: Підтвердження надання ролі
+ heading: Підтвердження надання ролі
+ are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» користувачу «%{name}»?
+ confirm: Підтвердити
+ fail: Не можливо надати роль «%{role}» користувачу «%{name}». Будь ласка, перевірте,
+ що користувач і роль є дійсними.
+ revoke:
+ title: Підтвердження відкликання ролі
+ heading: Підтвердження відкликання ролі
+ are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» у користувача
+ «%{name}»?
+ confirm: Підтвердити
+ fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» у користувача «%{name}». Будь ласка,
+ перевірте, що користувач і роль є дійсними.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
+ non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування.
+ not_found:
+ sorry: Вибачте, блокування користувача з ID %{id} не знайдено.
+ back: Повернутись до переліку
+ new:
+ title: Накладання блокування на %{name}
+ heading: Накладення блокування на %{name}
+ reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні
+ та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини
+ блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не
+ всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою
+ мовою.
+ period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано
+ від API.
+ tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
+ tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
+ повідомлення.
+ needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування
+ буде знято.
+ back: Показати всі блокування
+ edit:
+ title: Редагування блокування для %{name}
+ heading: Редагування блокування для %{name}
+ reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте
+ терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації
+ про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти,
+ тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
+ period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований
+ від API.