]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 7bde20bedb302f3c8c98b7f11b8028afdfa42e46..f8fd338d9b4e57bdf674b35e531d23854c4759ab 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@
 # Author: Winston Sung
 # Author: Wrightbus
 # Author: Xiplus
+# Author: Yuchenglinedu
 # Author: 予弦
 # Author: 列维劳德
 # Author: 捍粵者
@@ -86,7 +87,7 @@ zh-TW:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
-        email_address_not_routable: ä¸\8då\8f¯ç¹\9e
+        email_address_not_routable: ä¸\8då\8f¯ç\99¼
         display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID
       models:
         user_mute:
@@ -122,21 +123,21 @@ zh-TW:
       tracetag: 軌跡標籤
       user: 使用者
       user_preference: 使用者偏好設定
-      user_token: 使用者令牌
+      user_token: 使用者Token
       way: 路徑
       way_node: 路徑節點
       way_tag: 路徑標籤
     attributes:
       client_application:
-        name: 名稱(必
-        url: 主程式 URL(必需
-        callback_url: 回 (Callback) URL
+        name: 名稱(必
+        url: 主要應用程式 URL(必填
+        callback_url: 回 (Callback) URL
         support_url: 支援 URL
-        allow_read_prefs: è®\80å\8f\96ä»\96å\80\91ç\9a\84使ç\94¨è\80\85å\81\8f好設å®\9a
-        allow_write_prefs: ä¿®æ\94¹ä»\96å\80\91ç\9a\84使ç\94¨è\80\85å\81\8f好設å®\9a
+        allow_read_prefs: 讀取使用者偏好設定
+        allow_write_prefs: 修改使用者偏好設定
         allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
         allow_write_api: 修改地圖
-        allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
+        allow_read_gpx: 讀取人GPS軌跡
         allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
         allow_write_notes: 修改註記
       diary_comment:
@@ -164,7 +165,7 @@ zh-TW:
         latitude: 緯度
         longitude: 經度
         public: 公開
-        description: 說明
+        description: 描述
         gpx_file: 上傳 GPX 檔案
         visibility: 能見度
         tagstring: 標籤
@@ -175,19 +176,18 @@ zh-TW:
         recipient: 收件者
       redaction:
         title: 標題
-        description: 說明
+        description: 描述
       report:
-        category: 選擇回報的原因
-        details: è«\8bæ\8f\90ä¾\9bæ\9c\89é\97\9cå\95\8fé¡\8cç\9a\84æ\9b´å¤\9aäº\9b詳æ\83\85ï¼\88å¿\85é\9c\80
+        category: 選擇回報的原因
+        details: è«\8bæ\8f\90ä¾\9bæ\9b´å¤\9aæ\9c\89é\97\9cå\95\8fé¡\8cç\9a\84詳æ\83\85ï¼\88å¿\85å¡«
       user:
-        auth_provider: 認證提供
+        auth_provider: 認證提供
         auth_uid: 認證 UID
         email: 電子郵件
-        email_confirmation: 電子郵件確認
         new_email: 新的電子郵件地址
-        active: 開啟中
+        active: 活躍
         display_name: 顯示名稱
-        description: å\9fºæ\9c¬è³\87æ\96\99說æ\98\8e
+        description: å\80\8b人æª\94æ¡\88æ\8f\8fè¿°
         home_lat: 緯度
         home_lon: 經度
         languages: 偏好的語言
@@ -197,14 +197,14 @@ zh-TW:
     help:
       doorkeeper/application:
         confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
-        redirect_uri: 一行一URI
+        redirect_uri: 每條 URI 使用一行
       trace:
-        tagstring: 逗點分隔
+        tagstring: 逗點分隔
       user_block:
-        reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
+        reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
         needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
       user:
-        new_email: (永不公開顯示)
+        new_email: (永遠不公開顯示)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -216,34 +216,22 @@ zh-TW:
       about_x_years:
         one: 約 %{count} 年前
         other: 約 %{count} 年前
-      almost_x_years:
-        one: 將近 %{count} 年前
-        other: 將近 %{count} 年前
+      almost_x_years: 將近 %{count} 年前
       half_a_minute: 半分鐘前
-      less_than_x_seconds:
-        one: 小於 %{count} 秒前
-        other: 小於 %{count} 秒前
-      less_than_x_minutes:
-        one: 小於 %{count} 分前
-        other: 小於 %{count} 分前
+      less_than_x_seconds: 不到 %{count} 秒前
+      less_than_x_minutes: 不到 %{count} 分鐘前
       over_x_years:
-        one: 超過 %{count} 年前
-        other: 超過 %{count} 年前
+        one: 超過1年前
+        other: 超過%{count}年前
       x_seconds:
-        one: '%{count} 秒前'
-        other: '%{count} 秒前'
-      x_minutes:
-        one: '%{count} 分鐘前'
-        other: '%{count} 分鐘前'
-      x_days:
-        one: '%{count} 天前'
-        other: '%{count} 天前'
+        one: 1秒前
+        other: '%{count}秒前'
+      x_minutes: '%{count} 分鐘前'
+      x_days: '%{count} 天前'
       x_months:
         one: '%{count} 個月前'
         other: '%{count} 個月前'
-      x_years:
-        one: '%{count} 年前'
-        other: '%{count} 年前'
+      x_years: '%{count} 年前'
   printable_name:
     current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
   editor:
@@ -275,13 +263,13 @@ zh-TW:
         reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
       rss:
         title: OpenStreetMap 註記
-        description_all: å·²å ±å\91\8aã\80\81è©\95è«\96ã\80\81æ\88\96æ\98¯é\97\9cé\96\89註è¨\98ç\9a\84清單
+        description_all: å ±å\91\8aã\80\81è©\95è«\96ã\80\81æ\88\96é\97\9cé\96\89ç\9a\84註è¨\98清單
         description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
         description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
         opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
         commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
         closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
-        reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
+        reopened: 重新開啟的註記(在%{place}附近)
       entry:
         comment: 評論
         full: 註記原文
@@ -289,20 +277,20 @@ zh-TW:
     deletions:
       show:
         title: 刪除我的帳號
-        warning: 警告!帳號刪除處理是完全徹底、無法還原的
+        warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原
         delete_account: 刪除帳號
-        delete_introduction: 您可以使用下方按鈕來刪除您的 OpenStreetMap 帳號。並請注意以下細節:
-        delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含像是您的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
-        delete_display_name: 的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
-        retain_caveats: 然而,即使您的帳號被刪除後,一些關於您的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
-        retain_edits: 若有您對於地圖資料庫的編輯次數,這將會繼續保留。
-        retain_traces: 若有上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
-        retain_diary_entries: 若有您的日記項目與日記評論內容,這將會繼續保留。
-        retain_notes: 若有的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
-        retain_changeset_discussions: 若有的變更集討論,這將會繼續保留。
-        retain_email: 的電子郵件地址將會繼續保留。
-        recent_editing_html: 因為您最近有作過編輯,目前無法刪除您的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
-        confirm_delete: 確定嗎?
+        delete_introduction: 你可以使用下方按鈕來刪除你的 OpenStreetMap 帳號。並請留意以下細節:
+        delete_profile: 你的個人檔案資訊,包含:例如你的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
+        delete_display_name: 的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
+        retain_caveats: 然而,即使你的帳號被刪除後,一些關於你的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
+        retain_edits: 你對於地圖資料庫的編輯次數,假如存在,這將會繼續保留。
+        retain_traces: 若有上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
+        retain_diary_entries: 若有你的日誌項目與日誌評論內容,這將會繼續保留。
+        retain_notes: 若有的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
+        retain_changeset_discussions: 若有的變更集討論,這將會繼續保留。
+        retain_email: 的電子郵件地址將會繼續保留。
+        recent_editing_html: 因為你最近有編輯過,目前無法刪除你的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
+        confirm_delete: 確定嗎?
         cancel: 取消
   accounts:
     edit:
@@ -316,28 +304,28 @@ zh-TW:
         heading: 公開編輯
         enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
         enabled link text: 這是什麼?
-        disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
+        disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
       contributor terms:
         heading: 貢獻者條款
-        agreed: 已同意新的貢獻者條款。
-        not yet agreed: 未同意新的貢獻者條款。
+        agreed: 已同意新的貢獻者條款。
+        not yet agreed: 未同意新的貢獻者條款。
         review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
-        agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
+        agreed_with_pd: 你亦同意將你的編輯放到公共領域
         link text: 這是什麼?
       save changes button: 儲存變更
       delete_account: 刪除帳號…
     go_public:
       heading: 公開編輯
-      currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,你點下面的按鈕。
+      currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,請你點以下的按鈕。
       only_public_can_edit: 自從 API 0.6 版本上線,只有公共帳號的使用者可以編輯地圖資料。
       find_out_why_html: (%{link})。
-      find_out_why: 找出來為什麼
-      email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會揭露公開
+      find_out_why: 找出原因
+      email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會公開洩漏
       not_reversible: 這項操作無法撤銷,所有的新使用者都是預設公開的。
-      make_edits_public_button: 將所有的編輯設為公開
+      make_edits_public_button: 將與我有關的所有的編輯設為公開
     update:
-      success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
+      success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查你的電子郵件,以便確認收到新電子郵件地址的通知。
       success: 使用者資訊已成功更新。
     destroy:
       success: 帳號已刪除。
@@ -347,21 +335,21 @@ zh-TW:
     version: 版本
     redacted_version: 編修版本
     in_changeset: 變更集
-    anonymous: 匿名
+    anonymous: 匿名使用者
     no_comment: (沒有評論)
     part_of: 屬於:
     part_of_relations:
-      one: '%{count} 個關聯'
+      one: 1 個關聯
       other: '%{count} 個關聯'
     part_of_ways:
       one: '%{count} 條路徑'
       other: '%{count} 條路徑'
     download_xml: 下載 XML
     view_history: 檢視歷史
-    view_unredacted_history: 查看未編修的歷史
+    view_unredacted_history: 查看未編輯的歷史記錄
     view_details: 檢視詳細資料
     view_redacted_data: 查看編修資料
-    view_redaction_message: 查看編修訊息
+    view_redaction_message: 查看密文訊息
     location: 位置:
     node:
       title_html: 節點:%{name}
@@ -667,6 +655,9 @@ zh-TW:
       contact: 聯絡
       contact_the_community_html: 如果您發現有損壞的連結/錯誤,請隨時%{contact_link}OpenStreetMap 社群。並請記下您的請求的確切
         URL 位址。
+    bad_request:
+      title: 錯誤請求
+      description: 您在 OpenStreetMap 伺服器上請求的操作無效(HTTP 400)
     forbidden:
       title: Forbidden
       description: 您在 OpenStreetMap 伺服器上請求的運作僅限管理員使用(HTTP 403)
@@ -1698,7 +1689,7 @@ zh-TW:
         commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
         commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
       details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
-      details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到
+      details_html: 在%{url}回覆或是瞭解更多有關註記的訊息
     changeset_comment_notification:
       description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
       hi: 嗨 %{to_user},
@@ -1713,8 +1704,8 @@ zh-TW:
         partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: 沒有評論
-      details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到
-      details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到
+      details: 在 %{url} 回覆或瞭解更多有關於變更集的資訊
+      details_html: 在 %{url} 回覆或瞭解更多有關變更集的資訊
       unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
       unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
   confirmations:
@@ -1871,42 +1862,17 @@ zh-TW:
   sessions:
     new:
       title: 登入
-      heading: 登入
+      tab_title: 登入
+      login_to_authorize_html: 登入 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
       email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
       password: 密碼
       remember: 記住我
       lost password link: 忘記您的密碼?
       login_button: 登入
       register now: 立即註冊
-      with external: 或者使用第三方服務登入
-      no account: 還沒有帳號嗎?
+      with external: 或者使用第三方服務登入
+      or: 或
       auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
-      openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: 使用 OpenID 登入
-          alt: 使用 OpenID 網址登入
-        google:
-          title: 使用 Google 登入
-          alt: 使用 Google OpenID 登入
-        facebook:
-          title: 使用臉書登入
-          alt: 使用臉書帳號登入
-        microsoft:
-          title: 使用 Microsoft 登入
-          alt: 使用 Microsoft 帳號登入
-        github:
-          title: 使用 GitHub 登入
-          alt: 使用 GitHub 帳號登入
-        wikipedia:
-          title: 使用維基百科登入
-          alt: 使用維基百科帳號登入
-        wordpress:
-          title: 使用 Wordpress 登入
-          alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
-        aol:
-          title: 使用 AOL 登入
-          alt: 使用 AOL OpenID 登入
     destroy:
       title: 登出
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
@@ -2044,6 +2010,10 @@ zh-TW:
           %{france}:包含來自
           Direction Générale des Impôts 的資料。
         contributors_fr_france: 法國
+        contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含來自%{dgu_link}和%{open_data_portal}(克羅埃西亞的公共資訊)的資料。'
+        contributors_hr_croatia: 克羅埃西亞
+        contributors_hr_dgu: 克羅埃西亞國家大地測量局
+        contributors_hr_open_data_portal: 國家開放資料入口網站
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007(%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: 荷蘭
         contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
@@ -2190,7 +2160,7 @@ zh-TW:
       search: 搜尋
       get_directions: 取得方向指引
       get_directions_title: 尋找兩點之間的路線
-      from: 來自
+      from: 
       to: 到
       where_am_i: 這是哪裡?
       where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置
@@ -2439,6 +2409,9 @@ zh-TW:
         other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
       description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
   application:
+    basic_auth_disabled: HTTP 基本認證已停用:%{link}
+    oauth_10a_disabled: OAuth 1.0 與 1.0a 已停用:%{link}
+    auth_disabled_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/2024_authentication_update
     permission_denied: 您沒有權限來存取該操作。
     require_cookies:
       cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies,然後繼續。
@@ -2454,6 +2427,33 @@ zh-TW:
       oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
       oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
       muted_users: 已忽視使用者
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
+      openid_login_button: 繼續
+      openid:
+        title: 使用 OpenID 登入
+        alt: 使用 OpenID 網址登入
+      google:
+        title: 使用 Google 登入
+        alt: 使用 Google OpenID 登入
+      facebook:
+        title: 使用臉書登入
+        alt: 使用臉書帳號登入
+      microsoft:
+        title: 使用 Microsoft 登入
+        alt: 使用 Microsoft 帳號登入
+      github:
+        title: 使用 GitHub 登入
+        alt: 使用 GitHub 帳號登入
+      wikipedia:
+        title: 使用維基百科登入
+        alt: 使用維基百科帳號登入
+      wordpress:
+        title: 使用 Wordpress 登入
+        alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
+      aol:
+        title: 使用 AOL 登入
+        alt: 使用 AOL OpenID 登入
   oauth:
     authorize:
       title: 授權使用您的帳號
@@ -2491,6 +2491,8 @@ zh-TW:
       write_redactions: 編寫地圖資料
       read_email: 讀取使用者電子郵件位址
       skip_authorization: 自動核准申請
+    for_roles:
+      moderator: 此權限用於僅可由仲裁員執行的操作
   oauth_clients:
     new:
       title: 註冊新的應用程式
@@ -2581,22 +2583,32 @@ zh-TW:
   users:
     new:
       title: 註冊
+      tab_title: 註冊
+      signup_to_authorize_html: 註冊 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       please_contact_support_html: 請聯繫 %{support_link} 來安排建立帳號 - 我們會盡快處理這份請求。
       support: 支援
       about:
-        header: 自由及可編輯
+        header: 自由且可編輯。
         paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
-        paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。
+        paragraph_2: 註冊並開始貢獻。
+        welcome: 歡迎來到 OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: 若您已有 OpenStreetMap 帳號,並希望使用第三方身份提供者,請使用您的密碼登入並修改您帳號的設定。
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
+      by_signing_up_html: 註冊即表示您同意我們的 %{tou_link}、%{privacy_policy_link} 與 %{contributor_terms_link}。
+      tou: 使用條款
+      contributor_terms: 貢獻者條款
       external auth: 第三方身份認證
-      use external auth: 或者使用第三方服務登入
-      auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
-      email_confirmation_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
+      email_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
       privacy_policy: 隱私權政策
       privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
+      consider_pd_html: 我認為我的貢獻屬於 %{consider_pd_link}。
+      consider_pd: 公有領域
+      consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      or: 或
+      use external auth: 或者使用第三方服務註冊
     terms:
       title: 條款
       heading: 條款
@@ -2910,6 +2922,9 @@ zh-TW:
     new:
       title: 新增註記
       intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
+      anonymous_warning_html: 您尚未登入。若您想收到您的註記更新內容,請%{log_in}或%{sign_up}。
+      anonymous_warning_log_in: 登入
+      anonymous_warning_sign_up: 註冊
       advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
       add: 送出註記
   javascripts: