]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sc.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sc.yml
index 4b22cd44f23ad07f4126df9216b4e8a990c076fc..ef364051e6890408cdcb91a095d0ab116c88ca30 100644 (file)
@@ -75,7 +75,7 @@ sc:
       tracetag: Eticheta de su sestadu
       user: Utente
       user_preference: Preferèntzias de s'utente
-      user_token: Còdighe de s'utente
+      user_token: Getone de s'utente
       way: Lìnia
       way_node: Nodu de su caminu
       way_tag: Eticheta de sa lìnia
@@ -218,7 +218,6 @@ sc:
   auth:
     providers:
       none: Niunu
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -274,6 +273,8 @@ sc:
         retain_changeset_discussions: Sos arresonos tuos in sos annantos de modìficas,
           si bi nd'at, s'ant a cunservare.
         retain_email: S'indiritzu tuo de posta eletrònica s'at a cunservare.
+        recent_editing_html: Sende chi as modificadu dae pagu su contu tuo non si
+          podet iscantzellare. Sa cantzelladura at a èssere possìbile in %{time}.
         confirm_delete: Seguru ses?
         cancel: Annulla
   accounts:
@@ -325,12 +326,6 @@ sc:
     destroy:
       success: Contu iscantzelladu.
   browse:
-    created: Creadu
-    closed: Serradu
-    created_ago_html: Creadu %{time_ago}
-    closed_ago_html: Tancadu %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Creadu %{time_ago} dae %{user}
-    closed_ago_by_html: Tancadu %{time_ago} dae %{user}
     deleted_ago_by_html: Iscantzelladu %{time_ago} dae %{user}
     edited_ago_by_html: Modificadu %{time_ago} dae %{user}
     version: Versione
@@ -348,27 +343,6 @@ sc:
     view_history: Càstia sa cronologia
     view_details: Mustrat sos detàllios
     location: 'Logu:'
-    changeset:
-      title: 'Annantu de modìficas: %{id}'
-      belongs_to: Autore
-      node: Nodos (%{count})
-      node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
-      way: Lìnias (%{count})
-      way_paginated: Lìnias (%{x}-%{y} de %{count})
-      relation: Relatziones (%{count})
-      relation_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count})
-      comment: Cummentos (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML de s'annantu de modìficas
-      osmchangexml: XML in formadu osmChange
-      feed:
-        title: Annantu de modìficas %{id}
-        title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu
-      discussion: Arresonu
-      still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando
-        s'annantu de modìficas s'at a serrare.
     node:
       title_html: 'Nodu: %{name}'
       history_title_html: 'Istòria de su nodu: %{name}'
@@ -476,6 +450,33 @@ sc:
       no_more_area: Perunu àteru annantu de modìficas in custa àrea.
       no_more_user: Perunu àteru grupu de modìficas de custu utente.
       load_more: Càrriga·nde de prus
+      feed:
+        title: Annantu de modìficas %{id}
+        title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment}
+        created: Creadu
+        closed: Serradu
+        belongs_to: Autore
+    show:
+      title: 'Annantu de modìficas: %{id}'
+      created_ago_html: Creadu %{time_ago}
+      closed_ago_html: Tancadu %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Creadu %{time_ago} dae %{user}
+      closed_ago_by_html: Tancadu %{time_ago} dae %{user}
+      discussion: Arresonu
+      join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu
+      still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando
+        s'annantu de modìficas s'at a serrare.
+      comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML de s'annantu de modìficas
+      osmchangexml: XML in formadu osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nodos (%{count})
+      nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
+      ways: Lìnias (%{count})
+      ways_paginated: Lìnias (%{x}-%{y} de %{count})
+      relations: Relatziones (%{count})
+      relations_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count})
     timeout:
       sorry: S'elencu de annantos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
         tempus pro lu recuperare.
@@ -495,6 +496,7 @@ sc:
     contact:
       km away: ' a %{count} km de distàntzia'
       m away: ' a %{count} m de distàntzia'
+      latest_edit_html: 'Ùrtima modìfica (%{ago}):'
     popup:
       your location: Sa positzione tua
       nearby mapper: Mapadore a curtzu
@@ -600,10 +602,31 @@ sc:
           de s'utente finale
         interaction_required: Su serbidore de autorizatzione tenet bisòngiu de s'interatzione
           de s'utente finale
+        login_required: Su serbidore de autorizatzione tenet bisòngiu de s'autenticatzione
+          de s'utente finale
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplicatzione registrada.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Errore pro neghe de sa cunfiguratzione
+            mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Errore pro neghe de sa cunfiguratzione
+            mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Errore pro neghe de sa
+            cunfiguratzione mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Errore pro neghe de sa
+            cunfiguratzione mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Sa generatzione de su getone ID est fallida pro
+            neghe de sa cunfiguratzione mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Pòmpia s'indiritzu fìsicu tuo
+      email: Pòmpia s'indiritzu de posta eletrònica tuo
+      openid: Autèntica su contu tuo
+      phone: Pòmpia su nùmeru tuo de telèfonu
+      profile: Pòmpia sas informatziones de su profilu tuo
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Canales de cuntatu diferentes ispiegados
@@ -1455,9 +1478,9 @@ sc:
         one: '%{count} sinnalatzione'
         other: '%{count} sinnalatziones'
       no_reports: Perunu informe
-      report_created_at: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime}
-      last_resolved_at: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime}
-      last_updated_at: Ùrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime}
+      report_created_at_html: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime}
+      last_updated_at_html: Ùrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime}
       resolve: Risolve
       ignore: Ignora
       reopen: Torra a abèrrere
@@ -1548,11 +1571,7 @@ sc:
     intro_text: OpenStreetMap est una mapa de su mundu, creada dae persones che a
       tie e de impreu lìberu suta de una litzèntzia aberta.
     intro_2_create_account: Crea unu contu de utente
-    hosting_partners_html: S'allògiu est a càrrigu de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
-      e de àteros %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: sòtzios
     tou: Conditziones de impreu
     osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia,
@@ -1746,8 +1765,6 @@ sc:
   messages:
     inbox:
       title: Posta in intrada
-      my_inbox: Posta in intrada mea
-      my_outbox: Posta in essida mea
       messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} messàgiu nou'
@@ -1755,12 +1772,14 @@ sc:
       old_messages:
         one: '%{count} messàgiu betzu'
         other: '%{count} messàgios betzos'
-      from: Dae
-      subject: 'Sugetu:'
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna
         de sas %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
+    messages_table:
+      from: Dae
+      to: Cara a
+      subject: 'Sugetu:'
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Sinna comente no lèghidu
       read_button: Sinna comente lèghidu
@@ -1780,14 +1799,9 @@ sc:
       body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id.
     outbox:
       title: Posta in essida
-      my_inbox: Posta in intrada mea
-      my_outbox: Posta in essida mea
       messages:
         one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu
         other: Tenes %{count} messàgios imbiados
-      to: Cara a
-      subject: 'Sugetu:'
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas
         a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
@@ -1806,13 +1820,16 @@ sc:
         s'utente curretu pro lu lèghere.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Cantzella
+    heading:
+      my_inbox: Posta in intrada mea
+      my_outbox: Posta in essida mea
     mark:
       as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu
       as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu
     destroy:
       destroyed: Messàgiu iscantzelladu
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Crae de intrada pèrdida
       heading: Ais ismentigadu sa crae de intrada?
       email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
@@ -1820,16 +1837,13 @@ sc:
       help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus
         a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de
         intrada tua.
-      notice email on way: Nos dispraghet chi l'apas pèrdida :-( ma t'amus imbiadu
-        unu messàgiu de posta eletrònica pro chi la potzas ripristinare.
-      notice email cannot find: A dolu mannu non semus resèssidos a agatare custu
-        indiritzu de posta eletrònica.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Riprìstina sa crae de intrada
       heading: Riprìstina sa crae de intrada pro %{user}
       reset: Riprìstina sa crae de intrada
-      flash changed: Sa crae de intrada tua est istada mudada.
       flash token bad: No amus agatadu custu getone, proa a verificare s'URL.
+    update:
+      flash changed: Sa crae de intrada tua est istada mudada.
   preferences:
     show:
       title: Preferèntzias meas
@@ -1877,7 +1891,6 @@ sc:
       heading: Intra
       email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:'
       password: 'Crae:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Ammenta·ti de mene
       lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua?
       login_button: Intra
@@ -2083,6 +2096,12 @@ sc:
           Naturales de su Cànada), e StatCan (Divisione de Geografia,
           Istatìsticas de su Cànada).
         contributors_ca_canada: Cànada
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Cuntenet datos de s''Amministratzione
+          Istatale pro sa Medida de su Terrinu e de su Catastu cun litzèntzia suta
+          de sa %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Tzèchia
+        contributors_cz_cc_licence: Litzèntzia internatzionale Creative Commons Atributzione
+          4.0 (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Cuntenet datos dae sa
           base de datos topogràficos de su Servìtziu Natzionale de su Territòriu Finlandesu e àteros annantos de datos, suta de sa %{nlsfi_license_link}.
@@ -2176,12 +2195,7 @@ sc:
         chi sunt netzessàrios pro custa funtzionalidade.
     export:
       title: Esporta
-      area_to_export: Àrea de esportare
       manually_select: Seletziona un'àrea diferente in manera manuale
-      format_to_export: Formadu de esportatzione
-      osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
-      map_image: Immàgine de sa mapa (ammustrat s'istratu istandard)
-      embeddable_html: HTML incorporàbile
       licence: Litzèntzia
       licence_details_html: Sos datos de OpenStreetMap sunt suta de sa litzèntzia
         %{odbl_link} (ODbL).
@@ -2207,17 +2221,6 @@ sc:
         other:
           title: Àteras fontes
           description: Fontes additzionales postas in lista in sa wiki de OpenStreetMap
-      options: Optziones
-      format: Formadu
-      scale: Iscala
-      max: màssimu
-      image_size: Mannària de s'immàgine
-      zoom: Ismanniamentu
-      add_marker: Annanghe unu marcadore a sa mapa
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Resurtadu
-      paste_html: Incolla s'HTML pro l'integrare in su situ web
       export_button: Esporta
     fixthemap:
       title: Sinnala unu problema / Acontza sa mapa
@@ -2254,18 +2257,14 @@ sc:
       beginners_guide:
         title: Ghia pro printzipiantes
         description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade.
-      help:
-        title: Fòrum de agiudu
-        description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas
-          e rispostas de OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Forum de sa comunidade
+        description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listas de posta eletrònica
         description: Faghe una pregunta o piga parte a una dibata subra de chistiones
           de interessu in un'elencu mannu de listas de posta eletrònica temàticas
           e regionales.
-      community:
-        title: Forum de sa comunidade
-        description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Tzarrada interativa in medas limbas diferentes e subra de temas
@@ -2331,35 +2330,24 @@ sc:
           footway: Caminu pro pedones
           rail: Ferrovia
           subway: Metropolitana
-          tram:
-          - Trenu lèbiu/metropolitana lèbia
-          - Tram
-          cable:
-          - Funivia
-          - ascensore carrotzina
-          runway:
-          - Pista de aeroportu
-          - carrera de furriada
-          apron:
-          - Àrea de parchègiu de sos aèreos
-          - terminale
+          cable_car: Funivia
+          chair_lift: ascensore carrotzina
+          runway: Pista de aeroportu
+          taxiway: carrera de furriada
+          apron: Àrea de parchègiu de sos aèreos
           admin: Làcana amministrativa
           forest: Litu
           wood: Buscu
           golf: Campu de golf
           park: Parcu
+          common: Comunu
           resident: Àrea de residèntzia
-          common:
-          - Comunu
-          - pradu
-          - giardinu
           retail: Àrea cummertziale
           industrial: Àrea industriale
           commercial: Àrea cummertziale
           heathland: Istruvina
-          lake:
-          - Lagu
-          - riserva de abba
+          lake: Lagu
+          reservoir: riserva de abba
           farm: Fatoria
           brownfield: Terrinu industriale abbandonadu
           cemetery: Campusantu
@@ -2368,14 +2356,12 @@ sc:
           centre: Tzentru isportivu
           reserve: Reserva naturale
           military: Zona militare
-          school:
-          - Iscola
-          - universidade
+          school: Iscola
+          university: universidade
           building: Edifìtziu significativu
           station: Istatzione ferroviària
-          summit:
-          - Cùcuru de monte
-          - cùcuru
+          summit: Cùcuru de monte
+          peak: cùcuru
           tunnel: Lìnia trategiada = galleria
           bridge: Oros nieddos = ponte
           private: Atzessu privadu
@@ -2536,8 +2522,6 @@ sc:
       identifiable: IDENTIFICÀBILE
       private: PRIVADU
       trackable: ARRASTÀBILE
-      by: De
-      in: in
     index:
       public_traces: Rastas GPS pùblicas
       my_gps_traces: Rastas GPS meas
@@ -2621,6 +2605,7 @@ sc:
     permissions:
       missing: No as cuntzèdidu s'atzessu a custa caraterìstica  a s'aplicatzione
     scopes:
+      openid: Intra impreende OpenStreetMap
       read_prefs: Leghe sas preferèntzias de utente
       write_prefs: Modìfica sas preferèntzias de utente
       write_diary: Crea intradas de su diàriu, cummentos e faghe amistades
@@ -2819,7 +2804,6 @@ sc:
       ct status: 'Tèrmines de collaboratzione:'
       ct undecided: Indetzisu
       ct declined: Refudados
-      latest edit: 'Ùrtima modìfica (%{ago}):'
       email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
       created from: 'Creadu dae:'
       status: 'Istadu:'
@@ -2827,12 +2811,15 @@ sc:
       role:
         administrator: Custu utente est un'amministradore
         moderator: Custu utente est unu moderadore
+        importer: Custu impitadore est un'importadore
         grant:
           administrator: Cuntzede s'atzessu comente amministradore
           moderator: Cuntzede s'atzessu comente moderadore
+          importer: Cuntzede s'atzessu comente importadore
         revoke:
           administrator: Rèvoca s'atzessu comente amministradore
           moderator: Rèvoca s'atzessu comente moderadore
+          importer: Rèvoca s'atzessu comente importadore
       block_history: Blocos ativos
       moderator_history: Blocos fatos
       comments: Cummentos
@@ -2852,9 +2839,6 @@ sc:
     index:
       title: Utentes
       heading: Utentes
-      showing:
-        one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items})
-        other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
       summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'
       confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
@@ -2942,8 +2926,8 @@ sc:
     revoke:
       title: Revochende su blocu pro %{block_on}
       heading_html: Revochende su blocu pro %{block_on} fatu dae %{block_by}
-      time_future: Custu blocu at a agabbare a pustis de %{time}.
-      past: Custu blocu est agabbadu %{time} e non si podet revocare como.
+      time_future_html: Custu blocu at a agabbare a pustis de %{time}.
+      past_html: Custu blocu est agabbadu %{time} e non si podet revocare como.
       confirm: Ses seguru de bòlere revocare custu blocu?
       revoke: Rèvoca!
       flash: Custu blocu est istadu revocadu.
@@ -3101,11 +3085,10 @@ sc:
           other: Ses a %{count} pees dae custu puntu
       base:
         standard: Istandard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa tziclìstica
         transport_map: Mapa de sos trasportos
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Umanitàriu
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Istratos de sa mapa
         notes: Notas de sa mapa
@@ -3121,8 +3104,7 @@ sc:
       osm_france: OpenStreetMap Frantza
       thunderforest_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Istile de sos tasseddos de %{hotosm_link} acasagiadu dae %{osm_france_link}
       hotosm_name: Iscuadra umanitària de OpenStreetMap
     site: