]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index a2689757c37099165dd8eeca05099883c459e36f..1c19cfc5bb87bcbcad7a6633fd82a09aed4b1add 100644 (file)
@@ -131,6 +131,8 @@ sl:
     help:
       trace:
         tagstring: uporabite vejice
+      user_block:
+        needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: pol minute nazaj
@@ -1538,8 +1540,8 @@ sl:
           ali drevo.
         way_html: <strong>Pot</strong> je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok,
           jezero ali zgradba.
-        tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr.
-          ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
+        tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime
+          restavracije ali omejitev cestne hitrosti.
       rules:
         title: Pravila!
       questions:
@@ -1631,7 +1633,7 @@ sl:
       my_traces: Moje sledi GPS
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
       description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
-      tagged_with: ' z oznako %{tags}'
+      tagged_with: z oznako %{tags}
       empty_html: Prazno. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a> oziroma
         izvedete več o GPS sledeh na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         strani</a>.
@@ -2093,26 +2095,16 @@ sl:
     new:
       title: Ustvarjanje blokade za %{name}
       heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
-      reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
-        in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
-        javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
-        zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik.
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
       tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila.
-      needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
       back: Prikaži vse blokade
     edit:
       title: Urejanje blokade za %{name}
       heading_html: Urejanje blokade za %{name}
-      reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
-        in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
-        javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
-        zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik.
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       show: Poglej to blokado
       back: Prikaži vse blokade
-      needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
     filter:
       block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati.
       block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
@@ -2210,7 +2202,7 @@ sl:
       download: Prenesi
       short_url: Kratek URL
       include_marker: Vključi oznako
-      center_marker: Centriraj zemljevid na oznako
+      center_marker: Osredini zemljevid na oznako
       paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
       only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko