]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Make iD default editor
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index d894d2f5f25a847c021f6e52ed97e1b4b3ea1948..9322316aea6e3cf3b5bf54b7a0695cde7959baea 100644 (file)
@@ -492,6 +492,14 @@ pl:
         uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Granica przedmieścia
+        level2: Granica kraju
+        level4: Granica stanu
+        level5: Granica regionu
+        level6: Granica hrabstwa
+        level8: Granica miasta
+        level9: Granica wsi
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Lotnisko
@@ -977,6 +985,7 @@ pl:
         opened_by: utworzona przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> w dniu %{time}
         opened_by_anonymous: utworzona anonimowo w dniu %{time}
         permalink: Permalink
+        reactivate: Ponownie aktywuj
         reopened_by: ponownie aktywowana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
         reopened_by_anonymous: ponownie aktywowana przez anonima o %{time}
         resolve: Rozwiąż
@@ -1186,10 +1195,11 @@ pl:
       title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
     rss: 
       closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place})
-      comment: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
+      commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
       description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: Kanał RSS dla notatki %{id}
-      new: nowa notatka (w pobliżu %{place})
+      opened: nowa notatka (w pobliżu %{place})
+      reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place})
       title: Notatki OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1255,6 +1265,11 @@ pl:
         your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
       details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}.
       greeting: Witaj,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
+        your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
     signup_confirm: 
       confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:"
       created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}.
@@ -1277,7 +1292,6 @@ pl:
       current_user: "Lista z kategoriami dostępna jest pod adresem:"
       introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:"
       more_videos: "Więcej materiału wideo znajdziesz na:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org to blog założyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:"
       the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:"
       user_wiki_page: Zalecane jest utworzenie własnej strony użytkownika na wiki, która zawiera twoją lokalizację.
       wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:"
@@ -1406,8 +1420,6 @@ pl:
       remote_failed: Edycja nie powiodła się – sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona
       shortlink: Shortlink
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda mapy
       table: 
         entry: 
           admin: Granica administracyjna
@@ -1569,7 +1581,7 @@ pl:
       see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady
       see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady
       traces_waiting: 
-        few: Masz %{count} oczekujące na dodanie ślady. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
+        few: Masz %{count} ślady oczekujące na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
         many: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
         one: Masz %{count} ślad oczekujący na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie go zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
         other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.